French poets

Front Cover
Henry Francis Cary
H. G. Bohn, 1846
 

Common terms and phrases

Popular passages

Page 263 - A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels: To understand a proverb, and the interpretation: the words of the wise, and their dark sayings.
Page lxiii - Enfin Malherbe vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence. D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir. Et réduisit la muse aux règles du devoir.
Page 157 - That eagle's fate and mine are one, Which, on the shaft that made him die, Espied a feather of his own, Wherewith he wont to soar so high. Had Echo, with so sweet a grace, Narcissus' loud complaints return'd, Not for reflection of his face, But of his voice, the boy had burn'd.
Page 198 - The masterpiece of Seneca I hold to be that scene in the Troades, where Ulysses is seeking for Astyanax to kill him: there you see the tenderness of a mother so represented in Andromache, that it raises compassion to a high degree in the reader, and bears the nearest resemblance of...
Page 213 - Of sun-light pour'd on lake and hill. No beast or bird in earth or sky Whose voice doth not with gladness thrill, For Time hath laid his mantle by Of wind and rain and icy chill.
Page 68 - Forth from a rugged arch, in the dusk below, Came mother Cybele ! alone — alone — In sombre chariot ; dark foldings thrown About her majesty, and front death-pale, With turrets crown'd. Four...
Page 228 - Elle est pieça dévorée et pourrie, Et nous, les os, devenons cendre et pouldre. De nostre mal personne ne s'en rie; Mais priez Dieu que tous nous vueille absouldre ! Se frères vous clamons, pas n'en devez Avoir desdaing, quoy que fusmes occis Par justice.
Page 158 - She gazed as I slowly withdrew, My path I could hardly discern; So sweetly she bade me adieu, I thought that she bade me return.
Page 242 - Lucili ritu, nostrum melioris utroque. ille velut fidis arcana sodalibus olim 30 credebat libris, neque si male cesserat, usquam decurrens alio, neque si bene: quo fit, ut omnis votiva pateat veluti descripta tabella vita senis.
Page 103 - Di fuor si legge com' io dentro avvampi: Si ch'io mi credo ornai che monti e piagge E fiumi e selve sappian di che tempre Sia la mia vita, eh' è celata altrui. Ma pur si aspre vie né si selvagge Cercar non so, ch'Amor non venga sempre Ragionando con meco, ed io con lui.

Bibliographic information