Discorsi pronunciati nella Camera dei deputati contro le legge di soppressione di comunità religiose e stabilimenti ecclesiastici, con osservazioni analitiche del conte Costa della Torre

Front Cover
 

Selected pages

Common terms and phrases

Popular passages

Page 101 - Sa Sainteté, pour le bien de la paix et l'heureux rétablissement de la religion catholique, déclare que ni elle, ni ses successeurs, ne troubleront en aucune manière les acquéreurs des biens ecclésiastiques aliénés, et qu'en conséquence la propriété de ces mêmes biens, les droits et revenus y attachés, demeureront incommutables entre leurs mains ou celles de leurs ayants cause.
Page 58 - La proprietà è il diritto di godere e disporre delle cose nella maniera più assoluta , purché non se ne faccia un uso vietato dalle leggi o dai regolamenti.
Page 137 - Le vainqueur d'Italie vint à nos portes, à Dammartin, à une lieue de la maison de Juilly. Deux cent cinquante enfants, rassemblés par douze ou quinze Pères de l'Oratoire, allèrent au-devant du premier Consul.
Page 124 - Trop d'écrivains se sont fait un plaisir de rechercher les désordres et les vices dont furent souillés quelquefois ces asiles de la piété. Il est certain que la vie séculière a toujours été plus vicieuse...
Page 29 - Quelle fra le comunità degli ordini e delle corporazioni precipuamente destinate od all'educazione ed istruzione pubblica, od alla predicazione ed assistenza degli infermi, che saranno nominativamente designate in un apposito elenco approvato con decreto reale da pubblicarsi contemporaneamente...
Page 157 - ... deputato Brofferio; io non esaminerò se questi conventi siano o non siano utili alla religione cattolica, se ve ne siano di quelli che debbano essere riformati, o degli altri che debbano essere conservati ; farò solo osservare che questa riforma turba le opinioni, le credenze, e, se si vuole, anche i pregiudizi...
Page 58 - dispone, è vero, che la Chiesa, i Comuni, i pubblici stabilimenti, le società autorizzate dal Re ed altri corpi morali si considerano come altrettante persone, e godono dei diritti civili sotto le modificazioni determinate dalle leggi, ciò che è ripetuto all'art.
Page 131 - Votre comité a- pensé, Messieurs, que vous donneriez un grand exemple de sagesse et de justice lorsque dans le même instant où vous vous abstiendrez d'employer l'autorité civile pour maintenir l'effet des vœux, vous conserverez cependant l'asile du cloître aux religieux jaloux de mourir sous leurs règles.
Page 131 - Sans doute , messieurs, vous ne refuserez pas à ces maisons, ainsi conservées par des motifs d'utilité publique, le droit et le moyen de se régénérer; mais, dans le moment où tous les regards se tournent vers la liberté, nous sommes. loin de vous proposer d'admettre une perpétuité de vœux .que l'inconstance des esprits et l'instabilité des choses ne sauraient comporfer.
Page 152 - A disegno parlo di fatti e non entro nei principii, poiché l'autorità del Sommo Pontefice in simili materie non può esser soggetto di discussione e basta la domanda, siamo o non siamo cattolici ? Se lo siamo, nessun Governo può fissare massime contrarie alla Chiesa ; se le stabilisce, cessa d'essere cattolico. Non valgono...

Bibliographic information