Page images
PDF
EPUB

mort, de sorte que plusieurs di- | un verre d'eau en mon nom, parce saient: Il est mort.

27 Mais Jésus l'ayant pris par la main, le fit lever; et il se leva. 28 Lorsque Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pour quoi n'avons-nous pas pu chasser ce démon?

29 Et il leur répondit: Cette espèce de démons ne peut sortir que par la prière et par le jeûne. 30 Puis étant partis de là, ils traversèrent la Galilée; et Jésus ne voulut pas que personne le sût. 31 Cependant il instruisait ses disciples, et il leur disait: Le Fils de l'homme va être livré entre les mains des hommes, et ils le feront mourir; mais après avoir été mis à mort, il ressuscitera le troisième jour.

32 Mais ils ne comprenaient point ce discours; et ils craignaient de l'interroger.

33 Il vint ensuite à Capernaum; et étant dans la maison, il leur demanda: De quoi discouriezvous ensemble en chemin?

34 Et ils se turent; car ils avaient disputé en chemin, qui d'entre eux serait le plus grand.

35 Et s'étant assis, il appela les douze et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de

tous.

36 Et ayant pris un petit enfant, il le mit au milieu d'eux; et le tenant entre ses bras, il leur dit: 87 Quiconque reçoit un de ces petits enfans à cause de mon nom, il me reçoit; et quiconque me reçoit, ce n'est pas moi qu'il reçoit, mais il reçoit celui qui m'a envoyé.

38 Alors Jean, prenant la parole, lui dit: Maitre, nous avons vu quelqu'un chasser les démons en ton nom, et qui ne nous suit pas; et nous nous y sommes opposés, parce qu'il ne nous suit pas.

39 Et Jésus leur dit: Ne vous y opposez pas; car il n'y a personne qui fasse des miracles en mon nom, et qui puisse en même temps parler mal de moi.

40 Car qui n'est pas contre nous est pour nous.

41 Et quiconque vous donnera

que vous appartenez à Christ, je vous dis en vérité, qu'il ne perdra pas sa récompense;

42 Mais quiconque scandalisera l'un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mit une meule au cou, et qu'on le jetât dans la mer. 43 Que si ta main te fait tomber dans le péché, coupe-la; il vaut mieux pour toi que tu entres dans la vie, n'ayant qu'une main, que d'avoir deux mains, et d'aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point,

44 Où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. 45 Et si ton pied te fait tomber dans le péché, coupe-le; il yaut mieux pour toi que tu entres dans la vie, n'ayant qu'un pied, que d'avoir deux pieds, et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point,

46 Où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. 47 Et si ton œil te fait tomber dans le péché, arrache-le; il vaut mieux pour toi que tu entres au royaume de Dieu, n'ayant qu'un cil, que d'avoir deux yeux, et d'être jeté dans la géhenne du feu.

48 Où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point. 49 Car chacun sera salé de feu, et toute oblation sera salée. 50 C'est une bonne chose que le sel: mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ? 51 Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix entre vous.

CHAPITRE X.

JESUS étant parti de là, vint

aux confins de la Judée, le long du Jourdain, et le peuple s'assembla encore vers lui, et il continua à les instruire, comme il avait accoutumé.

2 Alors les Pharisiens vinrent et lui demandèrent pour l'éprouver: Est-il permis à un homme de quitter sa femme?

3 Il répondit et leur dit: Qu'estce que Moise vous a commandé? 4 Ils lui dirent: Moïse a permis d'écrire la lettre de divorce, et de la répudier.

5 Et Jésus, répondant, leur dit: Il vous a laissé cette loi par écrit à cause de la dureté de votre cœur. 6 Mais au commencement de la création, Dieu ne fit qu'un homme et qu'une femme.

7 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, et s'attachera à sa femme;

8 Et les deux seront une seule chair: ainsi ils ne sont plus deux, mais ils sont une seule chair. 9 Que l'homme ne sépare done point ce que Dieu a uni.

10 Et les disciples l'interrogèrent encore sur ce sujet dans la

maison;

11 Et il leur dit: Quiconque quittera sa femme et en épousera une autre, commet adultère à l'égard d'elle;

12 Et si la femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet adultère.

13 Alors on lui présenta de petits enfans, afin qu'ifles touchát; mais les disciples reprenaient ceux qui les présentaient.

14 Et Jésus voyant cela, il en fut indigné, et il leur dit: Laissez venir à moi ces petits enfans, et ne les en empêchez point; car le royaume de Dieu est pour ceux qui leur ressemblent.

15 Je vous dis en vérité, que quiconque ne recevra pas le royaume. de Dieu comme un petit enfant, n'y entrera point.

16 Et les ayant pris entre ses bras, il leur imposa les mains et les bénit.

17 Et comme il sortait pour se mettre en chemin, un homme accourut, et s'étant mis à genoux devant lui, il lui demanda: Mon bon Maitre, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?

18 Mais Jésus lui répondit: Pourquoi m'appelles-tu bon? Il n'y a qu'un seul bon, c'est Dieu.

19 Tu sais les commandemens: Ne commets point adultère; ne tue point; ne dérobe point; ne dis point de faux témoignage; ne fais tort à personne; honore ton père et ta mère.

20 Il répondit: Maître, j'ai observé toutes ces choses dès ma

[blocks in formation]

sur lui, l'aima et lui dit: I te manqué une chose: Va, vends tout ce que tu as, et le donne aux pauvres, et tu auras un trésor dans le ciel; après cela viens, et suis-moi, t'étant chargé de la croix.

22 Mais cet homme fut affligé de cette parole, et il s'en alla tout triste; car il avait de grands biens. 23 Alors Jésus, regardant autour de lui, dit à ses disciples: Qu'il est difficile que ceux qui ont des richesses entrent dans le royaume de Dieu !

24 Et ses disciples furent étonnés de ce discours. Mais Jésus, reprenant la parole, leur dit: Mes enfans, qu'il est difficile à ceux qui se contient aux richesses d'entrer dans le royaume de Dieu! 25 Il est plus aisé qu'un chameau passe par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est qu'un riche entre dans le royaume de Dieu.

26 Et ils furent encore plus étonnés, et ils se disaient l'un à l'autre: Et qui peut donc être sauvé?

27 Mais Jésus, les regardant, leur dit: Quant aux hommes, cela est impossible, mais non pas quant à Dieu; car toutes choses sont possibles à Dieu.

28 Alors Pierre, prenant la parole, lui dit: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi. 29 Et Jésus répondit: Je vous dis en vérité, qu'il n'y a personne qui ait quitté maison, ou frères, ou sœurs, ou père, ou mère, ou femme, ou enfans, ou des terres, pour l'amour de moi et de l'évangile,

30 Qui n'en reçoive dès à présent, en ce siècle, cent fois autant, des maisons, des frères, des sœurs, des mères, des enfans, et des terres, avec des persécutions; et dans le siècle à venir la vie éternelle.

31 Mais plusieurs qui étaient les premiers seront les derniers; et ceux qui étaient les derniers seront les premiers.

32 Comme ils étaient en chemin, en montant à Jérusalem, Jésus marchait devant eux; et ils étaient effrayés et craignaient en le suivant. Et Jésus, prenant encore à part les douze, commença à leur díre ce qui lui devait arriver. 33 Voici, leur dit-il, nous mon

l'aumône.

tons à Jérusalem, et le Fils de là-dire, fils de Timée, était assis l'homme sera livré aux princi- auprès du chemin, demandant paux sacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront à la mort, et le livreront aux Gentils. 34 Ils se moqueront de lui, ils le fouetteront, ils lui cracheront au visage, et le feront mourir; mais il ressuscitera le troisième jour. 35 Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, vinrent à lui et lui dirent: Maitre, nous voudrions que tu nous fisses ce que nous te de

manderons.

36 Et il leur dit: Que voulezvous que je vous fasse?

37 Ils lui dirent: Accorde-nous que nous soyons assis dans ta gloire, l'un à ta droite et l'autre å ta gauche.

38 Et Jésus leur dit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire, et être baptisés du baptême dont je dois être baptisé? 30 Ils lui dirent: Nous le pouvons. Et Jésus leur dit: Il est vrai que vous boirez la coupe que je dois boire, et que vous serez baptisés du baptême dont je dois être baptisé

40 Mais d'être assis à ma droite ou à ma gauche, ce n'est pas à moi de l'accorder; cela ne sera donné qu'à ceux à qui il est destiné. 41 Ce que les dix autres ayant entendu, ils en furent indignés contre Jacques et Jean.

42 Mais Jésus, les ayant appelés, leur dit: Vous savez que ceux qui veulent commander aux nations les maîtrisent; et que les grands d'entre eux leur commandent avec autorité.

43 Mais il n'en sera pas de même parmi vous; au contraire, quiconque voudra être grand par mi vous, sera votre serviteur. 44 Et quiconque d'entre vous voudra être le premier, sera l'esclave de tous.

45 Car le Fils de l'homme luimême est venu, non pour être servi, mais pour servir et pour donner sa vie pour la rançon de plusieurs.

46 Ensuite ils arrivèrent à Jérico; et comme il en repartait avec ses disciples et une grande troupe, un aveugle, nomme Bartimée, c'est

47 Et ayant entendu que c'était Jésus de Nazareth qui passait, il se mit à crier et à dire: Jésus, Als de David, aie pitié de moi! 48 Et plusieurs le reprenaient, pour le faire taire; mais il criait encore plus fort: Fils de David, aie pitié de moi!

49 Et Jésus s'étant arrêté, dit qu'on l'appelât. Ils appelérent donc l'aveugle lui disant: Prends courage, lève-toi, il t'appelle., 50 Et jetant son manteau, il se leva et vint vers Jésus.

51 Alors Jésus, prenant la parole, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle dit: Maitre, que je recouvre la vue. 52 Et Jésus lui dit: Va-t'en, ta foi t'a sauvé.

53 Et incontinent il recouvra la vue, et il suivait Jésus dans le chemin.

CHAPITRE XI.

YOMME ils approchaient de Jérusalem el qu'ils étaient près de Bethphagé et de Béthanie, vers le mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples,

2 Et il leur dit: Allez-vous-en à la bourgade qui est devant vous et aussitôt que vous y serez entrés, vous trouverez un ànon attaché, sur lequel personne n'a encore monté; détachez-le, et amenezle-moi.

3 Et si quelqu'un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? dites que le Seigneur en a besoin, et aussitôt il le laissera amener.

4 Ils s'en allèrent donc, et ils trouvèrent l'ànon qui était attaché dehors devant une porte, entre deux chemins; et ils le détachérent.

5 Et quelques-uns de ceux qui étaient là leur dirent: Pourquoi détachez-vous cet ânon? 6 Ils leur répondirent comme Jésus leur avait commandé; et on les laissa aller.

7 Ils amenèrent donc l'ânon à Jésus, et mirent leurs vêtemens sur l'ânon; et Jésus monta des

8 Et plusieurs étendaient leurs

vêtemens dans le chemin, et les autres coupaient des branches d'arbres, et les étendaient par le

chemin.

9 Et ceux qui marchaient devant, et ceux qui suivaient, criaient: Hosanna! béni soit celui qui vient au nom du Seigneur! 10 Béni soit le règne de David notre père, qui vient au nom du Seigneur! Hosanna dans les lieux très-hauts!

11 Ainsi Jésus entra dans Jérusalem, et alla au temple; et ayant tout considéré, comme il était déjà tard, il sortit pour aller à Béthanie avec les douze apôtres.

12 Le lendemain, comme ils sortaient de Béthanie, il eut faim. 13 Et voyant de loin un figuier qui avait des feuilles, il y alla pour voir s'il y trouverait quelque chose; et s'en étant approché, il n'y trouva que des feuilles; car ce n'était pas la saison des figues. 14 Alors Jésus, prenant la parole, dit au figuier: Que jamais perBonne ne mange de ton fruit. Et ses disciples l'entendirent.

15 Ils vinrent donc à Jérusalem; et Jésus étant entré dans le temple, se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs, et les sièges de ceux qui vendaient des pigeons. 16 Et il ne permettait pas que personne portât aucun vaisseau par le temple.

17 Et il les instruisait, en leur disant N'est-il pas écrit: Ma maison sera appelée, par toutes les nations, une maison de prière? mais vous en avez fait une caverne de voleurs.

22 Et Jésus, répondant, leur dits Ayez la foi en Dieu:

23 Car je vous dis en vérité, que quiconque dira à cette montagne: Ote-toi de là et te jette dans la mer, et qui ne doutera point dans son cœur, mais qui croira fermement que ce qu'il dit arrivera, tout ce qu'il aura dit lui sera accordé.

24 C'est pourquoi je vous dis: Tout ce que vous demanderez en priant, croyez que vous le recevrez; et il vous sera accordé. 25 Mais quand vous vous présenterez pour faire votre prière, pardonnez, si vous avez quelque chose contre quelqu'un, afin que votre Père, qui est dans les cieux, vous pardonne aussi vos fautes. 26 Que si vous ne pardonnez pas, votre Père qui est dans les cieux ne vous pardonnera pas non plus vos fautes.

27 Puis ils revinrent à Jérusalem; et comme il allait par le temple, les principaux sacrificateurs, les scribes et les sénateurs s'approchèrent de lui,

28 Et ils lui dirent: Par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t'a donné l'autorité de les faire? 29 Jésus, répondant, leur dit: Je vous demanderai aussi une chose, et répondez-moi, et alors je vous dirai par quelle autorité je fais ces choses.

30 Le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes? Répondez-moi.

31 Or, ils raisonnaient entre eux, disant: Si nous disons: Du ciel; il dira: Pourquoi donc n'y avezvous pas cru?

32 Et si nous disons: Des 18 Ce que les scribes et les prin-hommes; nous craignons le peucipaux sacrificateurs ayant enten- ple; car tous croyaient que Jean du, ils cherchaient les moyens de avait été un vrai prophète. le faire périr; car ils le craignaient, 33 Alors ils répondirent à Jésus: parce que tout le peuple était ravi Nous n'en savons rien. Et Jésus de sa doctrine. leur répondit: Et moi, je ne vous dirai pas non plus par quelle autorité je fais ces choses.

19 Le soir étant venu, Jésus sortit de la ville.

20 Et le matin, comme ils passalent, ses disciples virent le figuier séché jusqu'aux racines.

21 Alors Pierre, s'étant souvenu de ce qui s'était passé, lui dit: Maître, voilà le figuier que tu as maudit, qui est séché.

CHAPITRE XII.

se mit ensuite à leur parler en paraboles: Un homme, dit-il, planta une vigne, il l'environna d'une haie, et y fit un creux pour un pressoir, il y bâtit

une tour, et il la loua à des vigne-tentez-vous? Apportez-moi un rons, et s'en alla. denier, que je le voie.

2 Et dans la saison il envoya un de ses serviteurs vers les vignerons, afin de recevoir d'eux du fruit de la vigne.

3 Mais l'ayant pris, ils le battirent, et le renvoyèrent à vide. 4 Il leur envoya encore un autre serviteur; mais ils lui jetèrent des pierres, et lui meurtrirent toute la tête, et le renvoyèrent, après l'avoir traité outrageusement. 5 Etil en envoya encore un autre qu'ils tuèrent; et plusieurs autres, dont ils battirent les uns et tuèrent

les autres.

16 Et ils lui en apportèrent un. Alors il leur dit: De qui est cette image et cette inscription? Ils lui dirent: De César.

17 Et Jésus leur répondit: Rendez donc à César ce qui est à César, et à Dieu ce qui est à Dieu. Et ils furent remplis d'admiration pour lui.

18 Ensuite les Sadducéens, qui disent qu'il n'y a point de résurrection, le vinrent trouver, et lui firent cette question:

19 Maitre, Moïse nous a laissé par écrit, que si le frère de quelqu'un 6 Enfin, ayant un fils qu'il ché-meurt, et laisse sa femme sans enrissait, il le leur envoya encore le dernier, disant: Ils auront du respect pour mon fils.

7 Mais ces vignerons dirent entre eux C'est ici l'héritier, venez, tuons-le, et l'héritage sera à nous. 8 Et le prenant, ils le tuèrent et le jetèrent hors de la vigne.

9 Que fera donc le maitre de la vigne? Il viendra et fera périr ces vignerons, et il donnera la vigne à d'autres.

10 Et n'avez-vous point lu cette parole de l'Ecriture: La pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée, est devenue la principale pierre de l'angle?

11 Cela a été fait par le Seigneur, et c'est une chose merveilleuse devant nos yeux.

12 Alors ils tâchèrent de le saisir; car ils connurent bien qu'il avait dit cette similitude contre eux; mais ils craignirent le peuple; c'est pourquoi le laissant, ils s'en

allèrent.

13 Ensuite ils lui envoyèrent quelques-uns des Pharisiens et des Hérodiens, pour le surprendre dans ces discours.

fans, son frère épousera sa veuve, pour susciter lignée à son frère. 20 Or, il y avait sept frères, dont le premier ayant épousé une femme, mourut et ne laissa point d'enfans.

21 Le second l'épousa aussi, et mourut, et ne laissa point non plus d'enfans: et le troisième de même.

22 Tous les sept l'ont épousée, sans avoir laissé d'enfans. femme mourut aussi la dernière de tous.

23 Duquel d'eux sera-t-elle done femme quand ils ressusciteront? car tous les sept l'ont eue pour femme.

24 Et Jésus, répondant, leur dit: N'êtes-vous pas dans l'erreur, parce que vous n'entendez pas les écritures, ni quelle est la puissance de Dieu?

25 Car quand on ressuscitera, ni les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris; mais ils seront comme les anges qui sont dans le ciel.

26 Et à l'égard des morts, pour montrer qu'ils doivent ressusciter, 14 Etant done venus vers lui, ils n'avez-vous point lu dans le livre lui dirent: Maitre, nous savons de Moise, comment Dieu lui parque tu es sincère, et que tu n'as la dans le buisson, en disant: Je égard à qui que ce soit; car tu ne suis le Dieu d'Abraham, le Dieu regardes point à l'apparence des d'Isaac, et le Dieu de Jacob? hommes, mais tu enseignes la 27 Dieu n'est point le Dieu des voie de Dieu selon la vérité: Est-morts; mais il est le Dieu des viil permis de payer le tribut à Cé-vans. Vous êtes donc dans une Bar, ou non? Le payerons-nous, grande erreur.

ou ne le payerons-nous pas?

28 Alors un des scribes, qui les 15 Mais lui, connaissant leur hy-avait ouïs disputer ensemble, pocrisie, leur dit: Pourquoi me voyant qu'il leur avait bien ré

« PreviousContinue »