Page images
PDF
EPUB

váu; ïth us thamma faírhváu vêfi meina thiudangardi, áiththáu andbahtôs meinái usdáudidêdeina*, ei ni galêviths vêsjáu Ïudáium.“ ith nu thiudangardi meina nift thathrô."

XVIII, 37. Tharuh kvath ïmma Peilatus ,An nu'h* thiudans ïs thu? Andhafjands Ïêfus (kvath)*,Thu kvithis, ei thiudans ïm ïk; ik du thamma gabaúrans ïm jah du thamma kvam in thamma faírhváu, ei veitvôdjáu funjái. hvazuh faei ïft funjos, háufeith ftibnôs meináizôs.'

38. Thanuh kvath imma Peilatus,Hva ïft fò funja? jah thata kvithands* (aftra)* galáith ut du Ïudáium jah kvath ïm,Ïk áinohun fairinô ni bigita in thamma.

39. Ïth ïft biuhti ïzvis, ei áinana ïzvis fralêtáu ïn pafcha: vileid-u nu, ei fralêtáu ïzvis thana thiudan Ïudáiè?"

40. Ïth eis hrôpidêdun* aftra allái kvithandans,Nê thana, ak Barabban'. fah* than vas fa* Barabba váidêdja.

XIX, 1. Thanuh than nam Peilatus Ïêfu jah usblaggv.

2. Jah thái gadrauhteis usvundun vipja* us thaúrnum jah galagidêdun ïmma ana háubid jah vaftjái paúrpurôdái gavafidèdun

ïna.

3. Jah kvêthun, Háils thiudans* Ïudáiê! jah gèbun ïmma slahins lôfin.*

4. Atïddja aftra ut Peilatus jah kvath ïm,Sái, attiuha izvis ïna ut, ei viteith thatei in ïmma ni áinôhun fairinò bigat.‘

*

5. Tharuh usïddja ut Ïêfus baírands thana thaúrneinan váip* jah thô paurpurôdôn vaftja. jah kvath im,Sái* fa manna.

6. Tharuh bithê fèhvun ïna thái máiftans gudjans jah andbahtos hrôpidêdun kvithandans,Ushramei, ushramei ina! Kvath ïm Peilatus,Nimith ïna jus jah hramjith*; ïth ïk fairina* in imma ni bigita.'

7. Andhôfun ïmma Ïudáieis,Veis vitôth áihum jah bi thamma

εἰ ἐκ του κόσμου τούτου ἦν ἡ βασιλεία ἡ ἐμή, οἱ ὑπηρέται ἂν οἱ ἐμοὶ ἠγωνί ζοντο, ἵνα μὴ παραδοθῶ τοῖς Ιουδαίοις· νῦν δὲ ἡ βασιλεία ἡ ἐμὴ οὐκ ἔστιν ἐν

τεύθεν.

ΧVΙΙΙ, 37. Εἶπεν οὖν αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος Οὐκοῦν βασιλεὺς εἶ σὺ; ἀπεκρίθη [6] ̓Ιησοῦς Σὺ λέγεις, ὅτι βασιλεύς εἰμι ἐγώ. ἐγὼ εἰς τοῦτο γεγέννημαι καὶ εἰς τοῦτο ἐλήλυθα εἰς τὸν κόσμον, ἵνα μαρτυρήσω τῇ ἀληθείᾳ· πᾶς ὁ ὢν ἐκ τῆς ἀληθείας ακούει μου τῆς φωνῆς.

38. Λέγει αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος Τί ἐστιν ἀλήθεια; Καὶ τοῦτο εἰπὼν πάλιν ἐξῆλθεν πρὸς τοὺς ̓Ιουδαίους, καὶ λέγει αὐτοῖς Ἐγὼ οὐδεμίαν αἰτίαν εὑρίσκω ἐν αὐτῷ.

39. ̓́Εστιν δὲ συνήθεια ὑμῖν, ἵνα ἕνα ὑμῖν ἀπολύσω ἐν τῷ πάσχα· βούλεσθε οὖν ὑμῖν ἀπολύσω τὸν βασιλέα τῶν ̓Ιουδαίων;

40. Ἐκραύγασαν οὖν πάλιν πάντες λέγοντες Μὴ τοῦτον, ἀλλὰ τὸν Βαραβ βᾶν. ἦν δὲ ὁ Βαραββᾶς ληστής. ΧΙΧ, 1. Τότε οὖν ἔλαβεν ὁ Πιλᾶτος τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐμαστίγωσεν.

2. Καὶ οἱ στρατιῶται πλέξαντες στέ φανον ἐξ ἀκανθῶν ἐπέθηκαν αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ, καὶ ἱμάτιον πορφυροῦν περιέβαλον αὐτόν,

3. Καὶ [ἤρχοντο πρὸς αὐτον καὶ] ἔλεγον Χαῖρε, ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων. καὶ ἐδίδοσαν αὐτῷ ῥαπίσματα.

4. Ἐξῆλθεν οὖν πάλιν ἔξω ὁ Πιλᾶτος καὶ λέγει αὐτοῖς Ἴδε, ἄγω ὑμῖν αὐτὸν ἔξω, ἵνα γνῶτε, ὅτι ἐν αὐτῷ οὐδεμίαν αἰτίαν εὑρίσκω.

5. Ἐξῆλθεν οὖν ὁ Ἰησοῦς ἔξω, φορῶν τὸν ἀκάνθινον στέφανον καὶ τὸ πορφυροῦν ἱμάτιον. καὶ λέγει αὐτοῖς Ἴδε ὁ ἄνθρωπος.

6. Ὅτε οὖν εἶδον αὐτὸν οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ ὑπηρέται, ἐκραύγασαν λέγοντες Σταύρωσον, σταύρωσον (αὐτόν)! λέγει αὐτοῖς ὁ Πιλάτος Λάβετε αὐτὸν ὑμεῖς καὶ σταυρώσατε· ἐγὼ γὰρ οὐχ εὑρίσκω ἐν αὐτῷ αἰτίαν.

7. Απεκρίθησαν αὐτῷ οἱ Ἰουδαῖοι Ἡμεῖς νόμον ἔχομεν, καὶ κατὰ τὸν

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors]

vitôda unsaramma skal gasviltan, untê fik filban guths sunu gatavida. XIX, 8. Bithê gaháufida Peilatus thata vaúrd, máis ôhta fis.

9. Jah galáith in práitaúria aftra jah kvath du Ïêfua,Hvathrồ is thu?' ïth Ïêfus andavaúrdi ni gaf ïmma.

10. Tharuh kvath ïmma Peilatus,Du mis ni rôdeis? niu váist, thatei valdufni áih ushramjan thuk jah valdufni áih fralêtan thuk?"

11. Andhôf Ïêfus,Ni áihtêdeis valdufnjê áinhun ana mik, nih vêfi thus atgiban ïupathrô: duhthê fa galêvjands mik thus máizein fravaúrht habáid."

12. Framuh thamma fokida Peilatus fralêtan ïna; ïth Ïudaieis hrôpidedun kvithandans,Jabái thana fralêtis, ni ïs frijônds káifara. fahvazuh, ïzei thiudan fik filban táujith, andftandeith káifara."

13. Thanuh Peilatus háusjands thizê vaúrdê táuk ut Ïêju.

νόμον ἡμῶν ὀφείλει ἀποθανεῖν, ὅτι ἑαυτὸν υἱὸν θεοῦ ἐποίησεν. ΧΙΧ, 8. Ὅτε οὖν ἤκουσεν ὁ Πιλᾶτος τοῦ τον τὸν λόγον, μᾶλλον ἐφοβήθη,

9. Καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸ πραιτώριον πάλιν καὶ λέγει τῷ ̓Ιησοῦ Πόθεν εἰ σύ; ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀπόκρισιν οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ.

10. Λέγει (οὖν) αὐτῷ ὁ Πιλᾶτος Εμοὶ οὐ λαλεῖς; οὐκ οἶδας, ὅτι ἐξουσίαν ἔχω ἀπολῦσαι σε καὶ ἐξουσίαν ἔχω σταυρῶσαι σε;

11. Απεκρίθη Ἰησοῦς Οὐκ εἶχες ἐξου σίαν κατ ̓ ἐμοῦ οὐδεμίαν, εἰ μὴ ἦν σοι δεδομένον ἄνωθεν· διὰ τοῦτο ὁ παραδιδούς μέ σοι μείζονα ἁμαρτίαν ἔχει.

12. Ἐκ τούτου ἐζήτει ὁ Πιλάτος ἀπολῦσαι αὐτόν· οἱ δὲ ̓Ιουδαῖοι ἐκραύγαζον λέγοντες Ἐὰν τοῦτον ἀπολύσῃς, οὐκ εἰ φίλος τοῦ Καίσαρος· πᾶς ὁ βασιλέα ἑαυτὸν ποιῶν ἀντιλέγει τῷ Καίσαρι.

13. Ὁ οὖν Πιλᾶτος ἀκούσας τῶν λόγων τούτων ἤγαγεν ἔξω τὸν ̓Ιησοῦν, καὶ ἐκάθισεν ἐπὶ βήματος εἰς τόπον λεγόμενον Λιθόστρωτον, Ἑβραϊστὶ δὲ Γαββαθά. . .

quia filium dei fe fecit.

Cum ergo audiffet Pilatus hunc fermonem, magis timuit,

Et ingreffus eft praetorium iterum et dicit ad Iefum Unde es tu? Iefus autem refponfum non dedit ei.

Dicit ergo ei Pilatus Mihi non loqueris? nefcis quia poteftatem habeo crucifigere te, et poteftatem habeo dimittere te?

Refpondit Iefus Non haberes poteftatem adverfum me ullam nifi tibi effet datum de fuper: propterea qui tradidit me tibi maius peccatum habet.

Exinde quaerebat Pilatus dimittere eum: Iudaei autem clamabant dicentes Si hunc dimittis, non es amicus Caefaris: omnis qui fe regem facit contradicit Caefari.

Pilatus ergo cum audiffet hos fermones, adduxit foras Iefum, et fedit pro tribunali in loco qui dicitur Lithoftrotos, hebraice autem Gabbatha....

IV, 3.

AÍPISTAÚLEIS PAVLAUS.

DU RUMÔNIM.

Abraham galaúbida gutha*

VI, 23. Thô áuk láuna fravaúrhtáis dáuthus; ith anfts guths libáins áiveinô in Chriftáu Ïêfu fráujin unfaramma.

VII, 1. Tháu niu vituth, brôthrjus (kunnandam ánh vitôth ridja), thatei vitôth fraujinôth mann*, fva lagga hveila fvê libáith?

2. Jah* áuk ufvaíra kvêns at libandin abin gabundana ïft vitôda. aththan jabái gafviltith aba, galáusjada af thamma vitòda abins.

3. Thannu than at libandin abin háitada hôrinôndei, jabái vaírthith vaíra antharamma; jabái gafviltith vaír, frija ïft this vitôdis, ei ni fijái hôrinôndei, vaúrthana abin antharamma.

4. Svaei nu jah jus, brôthrjus meinái, afdáuthidái vaúrthuth vitôda thaírh leik Chriftáus, ei vaírtháith antharamma, thamma us dautháim urreifandin, ei akran baíráima gutha.

5. Than áuk vêfum ïn leika, vinnôns fravaúrhtê*, thôs thairh vitôth, vaúrhtêdun ïn lithum unfaráim du akran baíran dáutháu.

6. Ïth nu, fái*, andbundanái vaúrthum af vitôda, gadáuthnandans ïn thammei gahabáidái vêsum, svaei skalkinôma ïn niujithái ahmins jah ni faírnithái bôkôs.

7. Hva nu kvitham? vitôth fravaúrhts ïft? ni fijái! ak fra

« PreviousContinue »