! prius crebro, fedulo, intenfe, multis vicibus. 4: daupjanda? - 5: Thathróh than, Ἔπειτα (καί), Εἶτα, Και. τους. - - un thvahanaim: 5. ἀνίπτοις, d. übr. κοιναῖς, communibus, immundis u. κοιν. κ. ἀνίπ10: auk raihtis: s. 6, 17 etc. theina, dov f. D., feinamma u. feinai f. im Gr. u. L. 11: feinamma, bl. in Dac, f. in 5ABbv. 12: Jah ni: Kai οὐκέτι, Οὐκέτι, Οὐκ ἐν. - feinamma bl in SAV, feinai bl. in 5A. 13: anabufnai (thôei anafulhuth), st. anafilha (3), s. 1 C. 11, 2: anafalh anabufnins. 14: H. alla st. aftra, naliv. 15: So. vaihts, IhStB. vaiht (zu inngaggand 6). Vgl. ni vaíhts J. 8, 54. 1 C. 10, 19. 20. 7, 19. 13, 2.; ni vaiht Mt. 10, 26. G. 6, 3. 15. mann: Ex. v, α., 5. ἐξ (= ἀπ') αὐτοῦ. 16: háusjandóna: s. 4, 9 etc. 18: Ih. sagt, die sehr erloschene Stelle zeige invitans. Vgl. 2 C. 11, 19. 23. 12, 6. 11.; unviti Mc. 7, 22. 19: gahráineith: D. xaJagile, wodurch Upp's usgaggith ith gahraineith (oder jah gahr?) unnöthig wird. D. übr. zadagiswv, 5. -15ov. Vgl. L. 1, 63. 23: H. gaga mainjan: s. 15. 18. 20. 24: ni mahtani mahts vas? oder galáugnjan fik? s. Mc. 8, 31. 25: raihtis = 5. γάρ. us - - H. fótun. 26: Vasuth-th. fó kv. = 5.3Hv dè ʼn So. saurini fynikiska, IhSt. sauraifyniska, Ve. u. Z. sauraifynikiska: συροφοινίκισσα, συροφοίνισσα, συραφοινικισσα, στραφοίνισσα, φυνισσα, poivioon etc. Uppstr. sieht darin Saúrin i (ahd. -ina, mhd. -in, -inne) Fynikifka. 27: H. hlaib L. 4, 4. J. 13, 18.30; hláif Mc. 8, 14. Mt. 6, 11 etc. 28: imma f. im Gr. u. L. jah duk, 5 xu gào, D.be. 6, 11. H. ἀλλὰ καί. undaró drauhfnom: s. L. 16, 21 etc. gat unhulthon etc., Wortfolge 30: bi· 5. (τὴν 31. T. jah S. = 5. 32: H. hand a u. 33: H. Spevands: 36: is im αὐτὸς αὐτοῖς máis s. 8, 23. 5., d. übr. αὐτοῖς αὐτὸς etc. thamma: et eo amplius v., tanto magis a. 8, 1: than: Đè Dabc, ras (tháim ?) : SABv. — aftra at f. m., πάλιν π. ὄχλ. ., πάλ. ἔ. π., παμπολλοῦ ὄχ., παλ. παμπ. vifandein habandam: ovτos... zóvrov, effet... haberent. 3: kvêmum = s. ἥκουσιν. 4: hνας, τις ὧδε SABV, f. Dabc... - 6: jah, xai f. CDSV... oi qάyovτes 5.): könnte auch thizé matjandané sein. 10: H. magdalan: μαγδαλαν, μαγδαλα, μελεγαδα, μα yada, magidan, magedam, mageda; SAv. δαλμανούθα, Β. δαλμανούνδα. — 12: izvis f. BL.-H. taikne: táikns? s. J. 10, 41. 15: ei: C. xai, c. et. Vgl. Mt. 9,30. G. 5, 6. (2.) 2 Th. 3, 1. 16: habam, 5. ἔχομεν, d. übr. ἔχουσιν, εἶχαν, haberent. 17: unté: 5. Tí (v. adhuc) σvví εt&; ὅτι κ. οὕτω. 20: hláibans, agtovs bl. CMv., f. 5ABDa. 22: H. Bethaniën: ẞŋ9aviav D........., ßngoaidav 5AB., βηθσαιδα Cev ..., βησσαιδα Δ., betfaidam b. s. 11, 1. 23: atlagjands ana: s. 6. Mt. 9, 16 etc. feinôs: avτοῦ ΑΚν..., αὐτῷ BDabc. ga-uhva-fehvi st. hva-u-gaf. oder ïbái hva gaf. 25: aftra gaf. v.: άñɛzaтɛo7(a)n, reftitutus eft (ei vifus c.) bcv., curatus eft a. Vgl. aftra gabôteith, άлоzadoτávaι, reftituet (9, 12), aftra háitaina thuk, avtizaléowσiv, reinvitent, iterum te inv., invicem vocent te. allans: (ἅπαντας u. ()παντα. H. veihs u. vehsa. μηδέ... s. L. 9, 18. 20. ἕνα, d. übr. ὡς ἕνα, ὅτι εἶς. L. 9, 20. 21 (Mt. 16, 15. 20). fkal u. fkulds ift: s. L. 9, 44. J. 12, 34. 2 C. 5, 10. Vgl. mahts Mc. 14, 5. J. 3, 4. 10, 35. Mc. 7, 24. 34: gl. L. 9, 23 (Mt. 16, 21). 35: gl. J. 12, 25. — gunasjith: ς. οὗτος σώσει, αίναςgéljóns sa ganasjith. 36: gl. L. 9, 24. 25 (Mt. 16, 26). — jabái gageigáith (κερδήσῃ, -αι, lucratus fuerit, lucretur): ob. gageigái than? doch gafleithei th. 38: gl. L. 9, 26 (Mt. 10, 33). 9, 1: thái izé st. ïzei eizei: L. 8, 15. 9, 27. G. 6, 13. E. 2, 17. Mt. 7, 15. 1 Tm. 1, 16. (thaiei, ol), fa izé Mt. 5, 32 etc. 2: gl. L. 9, 28. (in f. Mc. 3, 13 etc.). J. 6, 3 (ana), 3: fvé fnaive, 5ADKacbv. os xov, Orig. as to pas, f. ganz BCLA. dk. fah cop. fyr. aeth. 5: gl. L. 9, 33. (Mt. 17, 4.): 6: vêfun a. usagidai 5. ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι (ἐμφοβοι Κ.). 7: gl. L. 9, 34. 35 (Mt. 17, 5). - = 11: Unté: im, L. 9, 34. ïns. — 8: gl. L. 9, 36 (Mt. 17,9). H. ainohun: s. 5,37 etc.—alja, SBD. El un, d. übr. άλλà.ὅτι, ὅ τι (quid ergo), τί, πῶς, πῶς οὖν. Helias s kuli: s. 12. 13. Mt. 27, 49 etc. aftra gabôteith: s. 8, 25. 13: H. ju st. naí (jahelias?). Doch ju thanafeiths (over) L. 15, 19. 21. 16: th. bökarjang = s. τοὺς γραμματεῖς. thaim: = - ς. αὐτοῦς, AGM ... ἑαυτούς, d. übr. αὐτούς, D. ἐν ὑμειν = v. inter VOS.- 17: gl. L. 9, 37 (Mt. 17, 14). — Andhafjands θεὶς . . . εἶπεν. ... -- kvath = 5. ἀποκρι 18: feinans avτov 19: H. Ïth 5. H. usdreibeina. is (nicht is) = ó dè. 20: H. val nôda? fyr pers fehlt) 10. J. 11, 24. 4, 9. R. 13, 9, = Mc. 10, 40. 12, 33. 9, Phl. 1, 29. 2 C. 7, 11. E. thata Hvaiva, tò tí äv. - λαδάι: εἰ, εἴ τι, Τί τὸ εἴτι. mageis, 5. δύνασει. galaubjan, πιστεῦσαι (um d. J. 355. also nicht La's лiçãσαi!) SADabc, fehlt BCLA bc k kopt arm aeth. arr. 25: famath r.: s. 1 C. 5, 4. 7, 5. thu a. thu · τὸ πν. τό: 5. = gl. L. 9, 42 (Mt. 17, 18). αὐτόν. Lies máift a. vefi (effet abcdv.), nur D. yévηtai: L. 9, 46. εiŋ, Mt. 18, 1. ἐςίν. 35: gl. Mc. 10, 43 (Mt. 20, 26). 36: in midjáim: s. 14, 6. L. 2, 46. 4, 30. 35. 5, 19. 6, 8. 17, 11 etc., thairh midjans L. 4, 30. J. 8, 59. 7, 14. 38: than: de f. Dbv. faei ni l. unsis f. BC. wegen des folgd. ὅτι οὐκ ἀκολούθει ἡμῖν (in 5), das DX... it varm... f. 39: H. is (nicht is) =ő dè Dabd arm., ó dè 'Indous SABvc. 40: gl. L. 9, 50 (Mt. 12, 30). 40: izvis... izvis: SADEF GKMSUVX abc it v. ὑμῶν ... ὑμῶν, BCAL...k. copt fyr ἡμῶν. Ebenso L. 9, 50. 41: áuk allis: s. 6, 17. 9. - ftikla vatins: s. Mt. 10, 42. meinamma = sDabcv. μov, f. den übr. 42: du mis = 5. els è̟μé. — afilukvaír-` nus, A. Mos uvlixós, BCDLA....... μúlos óvinós, abcv. mola afinaria, d. 46. mola, andre μυλωνικός λίθος. balsagga: hals, toáyndos (L. 15, 20.) agga? 43: H. ham famma (яvkλόν : s. 45). lies galeithan (άnɛkθεῖν, D . . . βληθῆναι = 47.) in gaíainnan. - 44: f. BCLA... k copt arm, wie 46: f. wie 44.; mehrere lassen 47: atvairpan: Binθῆναι, D. ἀπελθεῖν; mitti, incidere, in48: hier haben alle den 50: gl. L. 14, 34 (Mt. 15, 13). - falt: äλa, (rò) älas. — H. fupu da (wie L. 20, 18. gakrótu da): L. 14, 34. fupo da. - 10, 1: H. fvé biuhts (vas: Mt. 27, 15). 3: kvath + αὐτοῖς. 4: unsis (aus Mt. 19, 8.) f. im Gr. u. L. 6: gatavida (+ avtoús) guth (f. BCLA c ff copt). 7: seinamma (f. D)... seindi, Eavτou Dabc, f. 5ABv. 8: famin: s. L. 17, 34. E. 2, 14. 9: thamma f. im Gr. u. L. (gehört viell. zu garda: 10): Mt. 10, 35. fkaidan mannan. 10: fip. i s = αὐτοῦ ς. bi thata famó = 5. περὶ τοῦ αὐτοῦ. 15: gl. L. 18, 17. 17: gl. L. 18, 18. 18: H. 8 (nicht is), 'Inσous! thiutheigana: =L. 18, 19. ni hvashun: L. 18, 19. ni áinshun. alja (el μý) = L. 5, 21; niba L. 18, 19: theina: σov in Gae, f. SABDV. 20: gl. L. 18, 21. 21: himinam: ovgav, eine H. bei Mill. oùρανοῖς. 22: faíhu m., zτημarα я., zonμara D it... (= 23. 24. L. 18, 24.), pecunias bd, -iam a. 23: fai f. im Gr. u. L. - H. faiho. 24: hunjandam bisher gelesen, doch dunkel und besonders,n verletzt. Ob hugjandam afar od. afar hugj.? Vgl. ags. hongian, engl. hone. Uppst. las huzjandam: also hurdjandam (nach Mt. 6, 20.)? s. 1 C. 16, 2. 25: H. Azitizo: sonst azétìző: Mc. 2, 9. 4, 5. Mt. 9, 5. L. 5, 23. 16, 17. 2 C. 11, 19.; L. 18, 25 (rathiző). — H. né❘thlos: s. L. 18, 25. - 26: 1. du fis m. 27: Infachvands + đề oder Ith faihrands? Ith infaihvands? — ist - : 28: f. im Gr. u. L. H. akei fram m. u. ï. Saei ni .... H. 29. alvin, Β. τὸ ἐλαιῶν. = καὶ πατέρα ΚΜΧ. κ. πατέρας. dumein (mei nái = μov 5.) nist mein. 45). im f. 5ABCOr. 7: gl. L. 19, gl. L. 19, 45 (Mt. 21, 12. J. 2, 14). 8: (vgl. Mt. 21, 39.) 9: hva imma, s. f. αὐτόν. nu'h J. 18, 37. 10: gl. L. 20, 17. (Mt. 21, 42.) 12: gl. L. 20, 19. 14: kara (Mt. 21, 45.) 13: H. fumai st. fumans (Tivas, quosdam). thuh: s. 4, 38. etc. – giban ... tháu nêu gibáima? Souva où u. darnach SAB. (f. DCL... abcv) dwuev n uǹ Sõuev; also: giban thiu ni ? gibaima tháu nêu gibáima oder mit einigen (Sovvai ou; duer),giban thiu nếu ? gibima ?? 15: gl. L. 20, 23. Ïéfus (is) st. is? 5ABv. ó dè, DGabcdarm. o dè 'Inσους. gafaihvands, 18wv u. eiðws: s. 28 u. Mt. 9, 4. L. 8, 53. etc. gl. L. 20, 24. gl. L. 20, 25. (Mt. 22, 23-33.) - 16: 17: ift f. im Gr. 18: gl. L. 20, 27. 40. 19: barna, oлéo gl. L. 20, 34. jus: s. 1, 13. etc. Than allis? - 25: aggil 26: gl. L. 20, 37. – H. jah Ïakóbis (ohne Bemerk. v. Upp.). 27 gl. L. 20, 38 (Mt. 22, 32). 28: gl. L. 20, 39 (Mt. 22, 35). faihvands, ἰδὼν, εἰδὼν, εἰδώς: s. 15. 29: frumifta alla κ 5 (πασῶν, πάντων) anabufns (ἐντολὴ, ἐντολῶν): vgl. 28. 30: (gl. Mt. 22, 37.) · 31: (gl. Mt. 22, 39.) 33: H. alabrunftim wie amanna, al a tharbs, Alaricus etc. 34: gl. L. 20, 30. 36 k f. im Gr. 37: raihtis (= áuk: 36.) vuar D... 8: jó = avtŋ 5ADev, f. Ba (s. 9). 10: H. Iskariote i s. Lies άins; Ïfkariêtessa áins, ó eis (BLM. copt.)? s. 43. 12: ei (gal. m.) f. im Gr. u. L. 13: igkvis (vuiv!) wegen tvans, dúo (s. 15). 14: Lies inngaleithái. izvis (s. 13). 40 (41). 41 doch nicht störend. s. 16, 8. 1 C. 14, 27. 15, 15. E. 4, 23. Vgl. L. 17, 7. 16, 25. 17, 1. 18, 10-11. 18, 38. J. 7, 32. 11, 41. E. 4, 9. 47: gl. J. Das erste imma f. im Gr. th. taíhsvó (aus J. 18, 10. L. u. L. 22, 50.) f. im Gr. u. L. 48: gl. J. 18, 20. 51: nakvadana (leikhaman?): Vgl. Mt. 7, 23. is H. (aus 52 ?) thai juggaláudeis (in 5AP) f. BCDaev... 53 gl. J. 18, 13. thai finiftans: vgl. of doxiɛgɛis (was S. 167. aus 54: gl. J. 18, fel) καὶ οἱ πρεσβ. καὶ οἱ γρ. (= γρ. κ. veniat. vaiht, hva: 61 s 63: veis f. im Gr. u. L. (u. Goth. 26, 64). dauthaus. S. zu J. 8, 34. - τὸν 16: per diem feftum, dimitteret illis unum vinctum. 9 gl. J. 18, 9. Mt. 27, 17. H. vileidu fraleitan (Z. fraleita u, Ih.St. vileidei fraleitai): s. Mc. 10, 45. L. 1, 62. 19, 14.; mit ei Mc. 15, 11. 12. Mt. 27, 17. Vgl. Mc. 10, 45. 9, 45. 47. L. 3, 7. 12. 2 C. 5, 20. Mc. 5, 24. 10: gl. Mt. 27, 18. 11: gl. Mt. 27, 20. (L. 23, 18). J. 19, 4. 15: gl. L. 23, 25 (Mt. 27, 26). ith Iefu atg. = 65: ana δὲ Ἰ. φρ. παρέδ., παρέδωκε δὲ τ. Ι. Β.: vlit is (aus Mt.-26, 67: ana andavleizn s. Mc. 10, 42. Mt. 6, 24. etc. 78), bl. αὐτῷ. kaupatjan (Ih. r aupat- innana: s. 2 C. 7, 5. H. praitoriaun jan): s. Mt. 26, 67. 1 C. 4, 11. 2 C. 12, = J. 18, 28 (33. praitauria). Mt. 27, 7. kvéthun= De. ἔλεγον, ΑΒν. λέ27.17: gl. J. 19, 2. atlagidêγειν. gabaúrjaba f. im Gr. u. L. dun, ἐπι- u. περιτιθέασιν. 18: hails lófam flóhun: vgl. J. 18, 22. 19,3.- 66: thiudan: J. 19, 3. hails thiudans. gl. Mt. 26, 69 (L. 22, 56). Jah... 20: ushramidédeina = 5. σταυρώσω jah (f. im Gr. u. L.): s. Mt. 8, 14 etc. J. oiv. undgripun: das flgde nадάуоντа 6, 45. f. im Goth. 76: Nazire[i]ndu : s. 1, 24. fumana manné: s. zu L. etc. 68: H. ni... ni, oùx (ovtε) 15, 4. 22: hvairneins (Adj.) ftaths. ovde (ovre): also ni v., nik kann? Vgl. J. 19, 5. (= Mc. 15, 17). 12, 24. hva thu = 5. τί σύ. u. ahd. daz haganina fol, daz steinina houc, den steininon furt, den uuidinen fèo, in die huruuìnon furt, ze dero haganinan hulin. 23: H. fmyrna ïth: ob fmyrnái ith? -T 24: H. disdail jandans (durch d. übr. participia herbeigeführt). 69: aftra 70: H. thizeiift. H. jah áuk razda th. gal. ift (verschrieben wegen galeilaius is u. galeika ft): BCD bl. zai yào TakiLaios εi, 5A. setzen zu (aus Mt. 26, 73) καὶ ἡ λαλία σου ὁμοιάζει (= δηλόν σε лоiεi aeth.), was BCDL... vacffgkEuf. Aug. fehlt. 71: afaikan st. avaInμatísεiv (devotare fe: ac): Mt. 26, 74. afdomjan, κατασηματίζειν (5. καταναΘηματίζειν). V. 68. ilt afaidik ἠρνήσατο, 70. ǹoveito láugnida, 72. άnaqvýon invidis. S. Mt. 26, 72. 75. 70. Jah, καὶ κ. καὶ εὐθύς (s. 15, 1). faurthize = faúrthizé ei? 2: gl. J. 4: gl. Mt. ni-u... ni: vgl. 14, 60. 5: gl. Mt. 27, 14. 6: gl. J. 18, 39. Mt. 27, 15 (L. 23, 17). H. hvarjô: s. Mt. 27, 15. Sk. IV, 10. G. 5, 3. B. 7: gl. Mt. 27, 16. mith tháim mith imma drobandam, μετὰ τῶν στασιάστῶν BCDK ..., 5. συστασιαστών, AGHZ. συνστ. — gatavidédun, SABD. πεποιήzεioαy, acdv. fecerat. 8: usgaggandei avaßás BDcdffvcoptfah, a v aBonous SA, aeth. afcendit et clamavit. - svasvê f. t. ïm: c. ficut confueverat 28: (f. ABCDX... k.sah.; bei L. 22, 37. an ganz andrer Stelle.) H. kvithanó. Vgl. 26, 75. L. 22, 37. Esd. 53, 12. 29: H. faur a gaggandans : s. Mc. 11, 20. L. 18, 36. (faúrgaggan) und Mc. 11, 9. L. 1, 76. 18, 39. (faúragaggan); vgl. Mt. 14, 69. (faúraftandan). thô c. illud. 31: ina ith f. im Gr. u. L. 8, 15. 23. 15, 5. etc. Mc. 15, 5. etc. 32 (Wu. theilt fa Chr. fa th. Ï. zum v. Verse): atfteigadau. s. Mt. 27, 42. J. 13, 35.- 34: Ailé: Ελωΐ, ήλει; 5. Mt. 27, 46. lima: s. Mt. 27, 46. 36: gl. fibakthanei: s. Mt. 27, 46. Mt. 27, 48 (L. 23, 36. J. 19, 28). áins jah = ς. τὶς καὶ. akeitis =Mt. 27, 48. - ἄφες Dred. ei: s. Mt. 27, 49. Mc. 15, 12. 9. etc. aftra aus Mt. 27, 50. 38: gl. Mt. 27, 51. H. faúr a hah: Mt. 27, 51. faúrhah. H. als. 39: gl. 27, 54. (L. 23, 47.) |