Page images
PDF
EPUB

jah mith gahláibáim unsar(áim andnė)|mum skilliggans .R. K. vairth (th)izo

sáivé. 2. In der verlorenen oder verlegten Verkaufsurkunde von Arezzo. 5. Ïk Gudiláib :) dkn' thổ frabaúhtabóka fram mis gav|aúrhta thus ' dkn' Alamoda

fidvor unkjana ?) bug sis ) Kaballarja “) jah (s)killigans 'RLG and I nam jah ufmėlida

*) L. Gudilebus diaconas. Das Gothische könnte auch Gudilob zeigen. 2) Die Nachbildung bei Gori seigt unkjana. Etua unkjans ?! Das Latein hat quatuor unciarum. %) d. i. fuadi. 4) Der Nominativ gehört zu Mc. 3, 16. V. S. 600).

[ocr errors]
[ocr errors]

[ocr errors]

Nachträge und Verbesserungen. 1. An Buchstaben und Wörtern:

5 Mof. 32, 21 lies unthiudo(s) u. thvaírhein. N. 6, 16 augôna; 17 managái; 18 Aieirins; 9, 15 gaft; Prov. Sal. Saúlaúmônis ? (J. 10, 23. Mt. 6, 22. L. 3, 32); Isaias fehlt 25, 8 (aus 1 C. 15, 54) - Mt. 6, 31 vagjáima; 7,3 įth; 11 filáus; 8, 5 bidjands; 7 gaháitja; 20 anahnáivjái ; 22 dáuthans; 9, 16 platafanan; 10, 33 faei în h.; 11, 23 ïth (st. jabái)?; 27, 19 garaihtin. Mc. 3, 32 bi; 35 jah; 5, 37 fraláilot; 38 vaifaírhvjandans; 6, 27 spaikulatur(an)?; 8, 11 mithfòkjan; 23 ga-u hva -fehvi; 9, 15 sunsáir; 43 habandin galeithan în g.; 10, 14 thizè (svaleikáizė)?; 26 du sis m. ; 11, 4 uta; 14, 14 inngaleithái. · L. 2, 32 vulthu; 3, 6 leikė; 4, 19 gathrafstein(ái) ?; 7, 30 ana ?; 8, 14 afhvapand; 9, 7 thahta ; 3, 5 áufòna ; 15, 16 fath (= 16, 21). J. 5, 45 du; 7, 18 nist; 14, 17 manalė[i]ths. R. 9, 19 fáia[n]da?; 10, 11 gamèli[th]?; 14, 11 all razdò ?; 15, 8 bimaitis. 1 C. 5, 7 famath (ga)gaggandam; 13 thans ubilans ? ; 10, 20 thatei (thatei) ? ; 13, 3 allòs; 13, 10 guths. 2 C. 3, 16 afnimada; 4, 2 allái mithvissein; 6, 3 bistuggkvò ?; 7, 4 managðns; 8, 12 gagrè[iftái; 10, 8 gaáivisko[n]da ?; 11, 23 [lvasvė] ; 12, 20 (mik). G. 2, 6 ni vaiht mis; 5, 20 báifsteis. E. 4, 11 apaustaúluns; 14 vinda hvamméh; 5, 27 ak ei. - 1 Th. 4, 6 bifaih(ó ...); 5, 5 sium n. ni(r)rikvizis. 1 Tm. 2, 2 ald (S. 655). 2 Tm. 2, 2 veitvödja vaúrda. Sk. I, 22 thizo; IV, 4 tilge jah; V, 22 gakunnan; VI, 15 gabandrjandồna; VII, 14 thaúrftáis ; VIII, 7 Fareisáièli).

Anmerk. Mt. 11, 7 lies afafgaggandam; 26, 68 xíi; Mc. 1, 16 Seimonáus (J. 6, 18), Tuhanpáu (L. 9, 9); 9, 41 lies 7, 10 (st. 9); 10, 38 vituths ; 16, 8 l. Mc. L. 1, 63 nam gahmèlida; jag gam.; 3, 8 zapnóv, 5, 38 bajoths ; 7, 28 minniza imma; 7, 30 and; 8, 9 hva sijái; 14, 31 du, vigan ïna oder ana (S. LXXX)?; 17, 27 H. vor allans. J. 6, 22 idóvtes; 9, 4 tha . ei {st. than . ei); 12, 47 malnauased; 13, 14 usthvah; 38 brukeith (f. 1 I'm. 1, 8); 17, 18 manaléd. R. 12, 8 lies 8-13, 5. - 1 C. lies 4, 5 (st. 9); 15, 54 A uffagkvitbs. 2 C. 3, 7 în (sl. us) vultháu ; 13, 8 sijáima. Ph. 1, 17 zu aglons, Fliipiv füge J. 16, 33 etc.; 2,8 manáugja; attin; 3, 2 ratatou(év)nv. C. 1, 14. A. fravaurte; 2, 14. B. ama; 15 leika j. fr. ; 3, 15 vaúrkei. - 2 Th. 3, 9 gébeima. — 1 Tm. 1, 8 brukeith ; vgl. hrukeith (J. 13, 38); afgudaim; 6, 5 (zwisch. háifteis ....H); 16 lies 2 im. 1, 14; 3, 11 lies G. 6, 21. Tit. 1, 12 ubilabrja. Sk. II, 22 (st. 21); 24 du dáupeinais garèhfnáis.

Wörtrb. S. 690 fulla-tôjis ; 695 galiug (ft. -a); 705 bruks, m.; 710 kalkjo, w. [w.; 711 gakusts, w. st.; 709 (unt. îtan) frét, frètum; 720 martyr (marytr); 737 stáinam v.; 745 zu thlagkvs jetze flau; 756 (unt. vamms) vimman; 761 Kyrênáius ; 672a füge zw. 2. 7. 8 andaraírthi (von 672b) ein; 769 fehlt Sibakthan(eli. Links hinaus rücke gahugds (705), bimamnjan, bimampjan (720), funis, sunjis, bifunjanè (739).

[ocr errors]

[ocr errors]

:

2. An Längenzeichen:

Mt. über schr. Aivaggèljó. Mo. 1, 19 lohanne(n); 11, 12 grêdags. — L. 8, 3 daimonareis; 20, 19 thô..- J. 9, 28. lệ. - 2 C. 12, 9 ufarhleithrjái, Wörtb. S. 705 hrôpei ; 764 Asèr.

3. An i und i:

Mt. 7, 3. L. 10, 6 įth ; L. 2, 37 afiddja ; 3, 25 Naggki(i)s; Mc. 1, 28 Andraiîns; L. 4, 9 giblins ; 5, 8 Ïèfuis ; J. 7, 16. 14, 17 nist; Mc. 2, 6 fis; 11, 16 ahakins; C. 4, 10 Barnabins; Wrib. S. 670 fri.

4. An Accenten:

1 Mof. 5, 31 Lamaíkis. Mt. Uebfchr. Maththáiu; 3, 10 usmáitada; 7, 3 faihvis ; 11, 5 dáuthái ; 27, 2 Paúntiáu; 6 kaúrbanaún ; 51 faúrhah ; 60 daúrôn[s]. Mc. 1, 4 aívaggėljôn; 3, 28 náiteinôs; 4, 12 nibái; 5, 27 spaikulatur ; 14, 7 vajla = Mt. 11, 5. L. 7, 22); 10 áins. L. 1, 3 Thaiaufeilu, 43 fráujans; 73 Áithis ; 2, 25 Symaíôn (= 33. 3, 30); 3, 1 Trakaúneitidaús; 5 vráikvô; 5, 8 fairra ; 6, 21 Audagái (= Sk. V, 26); 33 táujand ; 46 fráuja fráuja (= 10, 21. J. 15, 13. 2 C. 13, 10); 7, 37 alabalstraún; 9, 31 gasaihvanans; 41 fiáu; 14, 31 Áiththáu (= 2 C. 11, 7); 33 áigina ; 15, 7 thaúrbun; 16, 20 naúh thanuh, 18, 35 áihtrôn.

J. 6, 8 Andraías (= 12, 22. Sk. VII, 2); 7, 4 Camái'h ; 16, 33 fairhváu. – R. 10, 16 Erafas; 12, 4 thái'ththan (= 12, 12); 15, 24 Unt/cha. nstảnh ( Phi. 25. Untschr.). – 1 C. 4, 9 dáuthubljans; fairveitl; 5, 10 analtodeith ; 13, 3 áihtins. – 2 C. 2, 12 Traúadái (= 2 Tm. 4, 13); 5, 8 anaháimjans; 9, 12 gáidva ; 10, 16 arbáidim; 11, 11 váit. · G. 4, 21 háuseith ; 5, 6 thairh (= E. 1, 7. Ph. 25); 11 gataúran. — E. 3, 10 tháim; 4, 5 Áins. – Ph. 3, 14 svêthaúh; 4, 16 Laudeikaíôn aikkl. — 1 Th. Uebfchr. Thaíssalaúneikáium; 5, 8 naseinais. 1 Tm. 1, 5 hairtin ; 6 láusavaúrdei. Anmerk. 1 C. 13, 2 aivaggêli

. – 2 C. 8, 29 aikklėsjon. – 2 Tm. 2, 14 dáug. Sk. II, 7 ustaúbana. Wrtb. S. 693 gahvaírbs; 701 háiraísis ; hairtitha; 748 biugitái.

5. An Sternzeichen im gothischen Texte: a) zu setzen zu: N. 6, 16 allái, ufkunthêdun, usfullith. — Mo. 1, 6 háithivilk; 2, 18 ni; 36 áináim; 3, 4 uskvistjan ; 4, 15 find; 5, 3 aúrahjôm; 13 usláubida; unhráinjans ; 22 Yaeirus ; 6, 15 praúfêtê. – L. 2, 46 alh; 14, 28 manvithô; 20, 1 jáináizo; 13 áuftô. – J. 7, 50 du ; 8, 44 manamaúrthrja; îmma, than ; 9, 14 sabbatô; 11, 4 thata ; 12, 32 alla. R. 7, 8 navis; 9. 19 fáia[n]da ; 30 Hra; 10, 9 Iesu (= 15 5); 11, 18 astans. 1 C. 7, 8 ist; 9, 1 Niu; 12, 12 leika; 13, 1 klismjandei. - 2 C. 4, 5 skalkans; 4, 17 vaúrkjada; 5, 5 jah ; 10 svèsòna ; 7, 3 liban ; 11 saihv; 8, 2 thata ; 18 thizei; 9, 4 unmanvjans (jag) gaáiviskóndáu; 10, 8 hvòpa[m]; 11, 33 bandu(n)s. – G. 2, 5 gastandái ; 6 andlitith ; 7 vithravairthô; 4, 27 áuthjóns; máis tháu; 5,4 galaubeinái (= 6, 10); 8 lathondin; 6, 12 gamêlida; meinái. -E. 1, 14 Izei; 4, 8 ushanth. Ph. 3, 3 fijáu ; 3, 12 gafaháu. — C. 2, 16 fullithê. - 2 Th. 3, 9 gôbeima. 1 Tm. 2, 13 gadigans; 6, 10 gathiváidédun. Sk. II, 2 leikis; 8 thvabl. b) zu tilgen: Mc. 2, 16 fravaúrhtáim; 12, 34 fraihnan. R. 10, 11 galáubjands. 2 C. 7, 4 ïzvis; 10, 8 gaáiviskónda ; 12, 2 inuh.

6. An Unterscheidungszeichen etc.

a) Setze vissuh (L. 6, 8), that ist (R. 7, 18); sei stôth gaháusjandei; (J. 12, 4); îmma, than (J. 8, 44); nasjan' (L. 9, 56); „Ïk (J. 12, 46); ïst; (Ph. 4, 5); b) tilge den Punkt nach fairhváus (1 C. 1, 20); nach du ïmma (L. 8, 48); lies mik libands (J. 6, 57); friathvai gavaúrtidái (E. 3, 18). – S. 26 lies P).XLIV (St. LXIV), S. 276,3 lies XVIII; S. 512 lies IV, 6 (ft. 9); S. 607 1. 14,67 (ft. 76); S. 616 unt. L. 9, 47 1. 8, 53; S. 618 unt. L. 16, 20 l. 16, 21; S. 621 unt. L. 20, 32 l. Mo. 12, 21.

[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

klahoman känner

many

teau.

friend frijon . anafation. Empfotline andreht' amt anlaag: Es sala auths. Jiwanata gielan puest sk

chat grote
Shashi, sten

sunis sont
brigius heu of inique
vaja : o..
burian

burg
aurticant a ocha.)
Pambabant
anna.
austa el

다.
Leheerany
! Pesember

qari,

.

[ocr errors]
« PreviousContinue »