Hidden fields
Books Books
" Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è colui che ti dice: "Dammi da bere!", tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato acqua viva». "
Vecchio e Nuovo Testamento secondo la Volgata trad. in lingua italiana - Page 319
by A. Martini - 1830
Full view - About this book

Nuovo Testamento del Signor Nostro Gesu' Cristo

1817 - 474 pages
...chiedi da bere M me, che sono Samaritana? Imperocché nou hanno comunione i Giudei coi Samaritani. io. Rispose Gesù , e dissele : se tu conoscessi il dono...avresti forse chiesto a lui , ed egli ti avrebbe dato d'un'ac1 1 n,t viva. 1 1. Dissegli la donna : Signore , 1u non hai con che attignere , e il pozzo è...
Full view - About this book

Il Vangelo Di Nostro Signore Gesù Cristo, Secondo San Giovanni: Tradotto in ...

1822 - 162 pages
...tu, essendo Giudeo, chiedi da bere a me, che sono Samaritana? Imperocché non hanno coni in unione i Giudei coi Samaritani. 10 Rispose Gesù, e dissele: Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi é colui, che ti dice, Dammi da bere; tu ne avresti forse chiesto a lui, ed egli ti avrebbe dato d'...
Full view - About this book

La commedia, Volume 2

Dante Alighieri - 1837 - 284 pages
...femmina disse : come mi chiedi tu bere, che se' Giudeo, e io Samaritana ?. . Gesù le rispose, e disse: Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi è colui che ti chiede bere, tu li domanderesti eh' elli ti desse acqua di vita. Ed infra la femmina disse : Signore,...
Full view - About this book

La vita di Gesù Cristo

Gaetano Valeriani - 1869 - 802 pages
...parole della Donna rispose: « Se tu coli MARTINI, Bibliia Saera. Giovanni, iv, 9, nota 1. K noscessi il dono di Dio, e chi è colui che ti dice : « dammi...avresti forse chiesto a lui, « ed egli ti avrebbe dato di un'acqua viva. Dissegli la « donna : Signore, tu non hai con che attignere, e il « pozzo è profondo;...
Full view - About this book

Il Nuovo Testamento del Nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo

1872 - 542 pages
...donna Samaritana ? conciossiachè i Giudei non usino co' Samaritani. 10 Gesù rispose, e le disse : Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi è colui che ti dice : Dammi da bere , tu stessa gliene avresti chiesto, ed egli ti avrebbe dato dell'acqua viva. 11 La donna gli disse : Signore,...
Full view - About this book

Lezioni Esegetiche e Morali sopra I Quattro Evangeli dette in ..., Volume 2

Carlo Maria Curci - 1874 - 488 pages
...alto soggetto, non rispose direttamente alla colei difficoltà, ma le disse in aria molto grave : « Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi è colui, che ti ha detto : Porgimi a bere : forse tu domanderesti a lui, ed ei ti darebbe dell' acqua viva : Si scires...
Full view - About this book

Discorsi

Giovanni Battista Faustini - 1898 - 300 pages
...domandi bere a me che son samaritana? rispose essa: i Giudei non usano coi Samaritani. E Gesù le disse : Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi è colui che ti dice dammi da bere, tu stessa gliene avresti chiesto, ed egli ti avrebbe data dell'acqua viva. La donna allora: Signore, disse,...
Full view - About this book

Il Nuovo Testamento del Nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo, tradoto in ...

1906 - 652 pages
...donna Samaritana ? conciossiaché i Giudei non usino co' Samaritani. 10 Gesù rispose, e le disse : Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi è colui che ti dice : Dammi da bere, tu stessa gliene avresti chiesto, ed 32 And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man...
Full view - About this book

Edmondo Rostand dai "Romanesques" a "Chantecler".

Giovanni Rabizzani - 1910 - 188 pages
...quella, come samaritana, cioè invisa ai Giudei, glie lo rifiuta. Allora il Messia catechizza la donna: Se tu conoscessi il dono di Dio, e chi è colui che ti dice dammi da bere, tu stessa glie ne avresti chiesto., ed egli ti avrebbe dato dell'acqua viva. La samaritana da prima intende...
Full view - About this book

Spirito di Dio

Mauro Todde - 1987 - 356 pages
...dopo che lei rispose che i Giudei non avevano buone relazioni con i Samaritani, « Gesù le rispose: Se tu conoscessi il dono di Dio e chi è colui che ti dice: dammi da bere, forse tu stessa gliene avresti chiesto ed egli ti avrebbe dato dell'acqua viva. La donna gli disse:...
Limited preview - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF