Les Iraniens: Zoroastre : de 2500 à 800 av. J.C.

Front Cover
Alphonse Lemerre, 1881 - 447 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 197 - Ahriman, les légions de mauvais esprits, de souffles impurs, de démons, de dews, de darvands à ses ordres, devaient eux-mêmes revenir à la bonté, adorer Ormuzd. « Le plus méchant des darvands deviendra pur, excellent, céleste. Oui, il deviendra céleste, ce menteur, ce méchant! il deviendra saint, céleste, excellent, ce cruel ! Ne respirant que pureté, il fera publiquement un long sacrifice de louanges à Ormuzd ». Ahriman, s'absorbant dans le sein de Dieu, devait finalement participer...
Page 72 - Ormuzd, élevé au-dessus de tout, était avec la science souveraine, avec la pureté, dans la lumière du monde. Ce trône de lumière, ce lieu habité par Ormuzd, est ce qu'on appelle la lumière première; et cette science souveraine, cette pureté, production d'Ormnzd, est ce qu'on appelle la loi.
Page 320 - Par exemple, à la page 400, ch. 25, il est dit, « que le plus long jour de l'été « est égal aux deux plus courts de l'hiver , et que la « plus longue nuit d'hiver est égale aux deux plus « courtes nuits d'été. » Un tel état de choses n'a lieu que par...
Page 298 - Satevis à l'ouest, Venand au sud et Hastorang au nord. Au « milieu du ciel » brilla Rapitan, « qui protège le midi lorsque l'ennemi vient en grand nombre ». Après avoir organisé l'armée céleste des étoiles, Ormuzd fit les âmes qui devaient occuper les corps des humains, et il leur dit : « quel avantage ne retirez-vous pas de ce que, dans le monde, je vous donnerai d'être dans un corps? Soyez et combattez les daroudjs; faites disparaître les mauvais esprits; et à la fin je vous rétablirai...
Page 309 - ... vives souffrances. La faim étant le supplice continuel de Meschia et de Meschiané, un démon leur apporte un fruit dont ils s'emparent, qu'ils mangent avec avidité ; une grande impuissance les envahit aussitôt, et ils perdent, sauf une, toutes les facultés de joie qu'Ormuzd avait mises en eux. « De cent avantages dont ils jouissaient, il ne leur en resta qu'un...
Page 107 - ... vos amis, ayez le visage doux et les yeux bienfaisants. « Ne faites pas de mal à votre prochain. « Ne vous emportez pas de colère. « Ne faites pas de mal par honte. « Ne vous laissez aller, ni à l'avarice, ni à la violence, ni à l'envie, ni à l'orgueil, ni à la vanité, ni à contredire la loi. « Ne prenez pas le bien d'autrui; abstenez-vous de la femme de votre prochain. « Faites vos actions avec attention. « Faites du bien aux purs, aimés de Dieu. « Ne disputez pas avec l'envieux....
Page 95 - C'est un saint homme, dit Ahouramazda, que celui « qui s'est construit sur la terre une habitation dans la« quelle il entretient le feu, du bétail, sa femme, ses « enfants et de bons troupeaux. Celui qui fait produire « du blé à la terre, celui qui cultive les fruits des champs, « celui-là cultive la pureté; il avance la loi d'Ahoura« mazda autant que s'il offrait cent sacrifices.
Page 346 - L'utilisation de toutes les forces de la nature sera la règle dominante du grand législateur. Aux Aryas, les brahmanes prêcheront l'inutilité de la vie, la commodité de la soumission, les joies de l'anéantissement, et les laboureurs, et les pasteurs, et les artisans, et les travailleurs de toutes sortes, — Vaiçyas, Parias, — ne seront bientôt plus qu'une caste reléguée dans l'ignominie, incapable de secouer jamais sa honte. Les brahmanes qui perdirent l'Inde n'ont aucune affinité avec...
Page 53 - Ces langues ne sont pour le linguiste que des variétés d'une langue unique et primordiale parlée jadis au centre de l'Asie. Pénétré de cette vérité, nous avons entrepris de reconstituer organiquement les mots de cette langue primitive en rétablissant partout le type original à l'aide de ses variétés les mieux conservées.
Page 53 - ... avait pas encore de littérature pour nous conserver quelques traces de cette langue mère qui mourut en formant les dialectes aryens modernes, tels que le sanscrit, le zend, le grec, le latin, le gothique, le windique et le celtique. Cependant tout nous porte à croire que cette langue a été autrefois une langue vivante, parlée en Asie par une petite tribu, et à l'origine par une petite famille, vivant sous un seul toit, de même que la langue de Camoëns, de Cervantes, de Voltaire et de...

Bibliographic information