II. feulement de pain, mais de toute parole qui fort de la bouche de Dieu. 5. Le diable alors le tranfporta dans la ville fainte, & le mettant fur le haut du Temple, 6. il lui dit : Si vous êtes le fils de Dieu, jettez vous en bas; car il eft écrit: a Qu'il a Pf. 9. a ordonné à fes Anges d'avoir foin de vous; & qu'ils vous foûtien. dront de leurs mains, de peur que vous ne vous heurtiez le pied contre quelque pierre, 67 Jesus lui répondir :: Ileft écrit auffi: Vous ne tenterez point le Seigneur vôtre Dieu. Deut. 6.13. Dent 6.13. d Mart. 8. Le diable le tranf porta encore fur une montagne fort haute, 14. & lui montrant tous Luc.4. les Royaumes du monde, & toute la gloire Ioan.4. qui les accompagne ›.^ 14. 43. * 9. il lui dit : le vous donnerai toutes ces. chofes, fi en vous profternant devant moi vous m'adorez, 10 Mais JESUS lui répondit : Retire toi, fatan ;, car il eft écrit :: c Vous adorerez le Sei-. gneur vôtre Dieu, & Vous ne fervirez que lui feul. 11. Alors le diable le laiffa ; & en mêmetems les Anges s'apro cherent, & ils le fervoient ¶. d11. Or Esus ayant oui dire que Jean avoit été mis en prifon, fe retira dans la Galilée ; 13. & quittant la ville de Nazareth, il: vint demeurer à Capharnaum, ville maritime fur les confins de: Zabulon & de Nephr tali 35 14. afin que cette pa role du Prophéte Ifaye fût accomplie : 15. Le pays de Zam Verf.4. Autr. tout ce qu'il plaît à Dieu lui don ner pour fa nourriture, le mot de parole en he breu fe prenant pour chose. Verf.&. 1. leur gloire.. de Bulon e & le pais de Nephtali, qui eft le chemin aller vers pour la mer au delà du Jourdain, la Galilée des NationS; 16. ce peuple qui étoit affis dans les ténébres a vû une grande lumiere: & la lumiere s'eft levée fur ceux qui étoient affis dans la region Jombre de la mort. f17 Depuis ce temslà Iasus commença à prêcher, en difant: Faites pénitence, parce que le Royaume des Cieux eft proche. 818. Or JEsus marchant le long de la mer de Galilée, vit deux freres, Simon apellé Pierre & André fon frere, qui jettoient leurs filets dans la mer, car ils étoient pécheurs ; 19. & il leur dit: Suivez-moi *, & je vous ferai devenir pécheurs d'hommes.. 20. Auffi tôt ils quitterent leurs filets, & ils le fuivirent. e Ifai. 9.16. f Marc.. ils quitterent leurs fi 1.15. 23. Et Jesus alloit par toute la Galilée, enfeignant dans leurs g Mare. Synagogues, prêchant 1.16. l'Evangile du Royau- Luc.5.2. me, & gueriffant cou- † Saint. tes les langueurs & André, toutes parmi le peuple. les maladies 24. Sa reputation s'étant repanduë par toute la Syrie, ils lui préfentoient tous ceux: Verf.cs. Aut. des Gentils, Verf.16. Expl. des ténébres du peché & de la mort. Verf 17. 1. s'eft aproché. Verf.19. 1. venez aprés moi. 3.7. Luc.6. h Marc. qui étoient malades, & diverfement affligez de maux & de douleurs, les poffedez, les lunatiques, les paralytiques, & il les gueriffoit : 17. h25 & une grande multitude de peuple le fuivit de Galilée, * de Décapolis, de Jerufalem, de Judée, & de delà le Jourdain. .25. Expl. du païs des dix villes. ↑ Tous les SS. Plu fieurs Mar tyrs. a Luc.6. 20. CHAPITRE V. Sermon de Jesus-CHRIST für la montagne.. I. Esus voyant gne, où s'étant assis, 2. & ouvrant fa bouche il les enfeignoit en difänt : * a 3. Bienheureux les pauvres d'efprit; par ce que le Royaume des *3, Expl. riu, de cœur & d'affection.. qui fouffrent perfecution pour la justice; b Pf. parce que le Royau 36.11 me des Cieux eft à Cieux eft à eux. cs. Bienheureux ceux qui pleurent; parce qu'ils feront confolez. 6. Bienheureux ceux qui font affamez & alterez de la juftice; parce qu'ils feront raffafiez. 7. Bienheureux ceux qui font mifericordieux; parce qu'ils obtiendront eux-mêmes mifericorde. Bienheureux ceux qui ont le cœur pur; parce qu'ils verront Dieu 9. Bienheureux les *pacifiques; qu'ils feront apellez enfans de Dieu.. parce eux. 11. Vous êtes heu- clfaïe. reux, lorfque les hom- 61. 3. mes vous chargeront de maledictions, & qu'ils vous perfecuteront, & qu'ils dirontfauffement toute forte de mal contre vous à caufe de moi. 12. Réjoüiffez-vous alors, & treffaillez de joye; parce qu'une grande recompenfe Vous eft refervée dans les Cieux . Car c'eftd Pf.13; ainsi qu'ils ont perfe- 4. cuté les Prophétes, qui ont été vous, avant. e 13. ↑ Vous êtes le e Marc... fel de la terre. Que fi 9.49. le fel perd fa force, Luc.14.. 10. Bienheureux.ceux avec quoi le falera-t- 34, † Un S. 4. Dans le Grec la feconde beatitude eft Docts. de ceux qui pleurent, & la troifiéme de ceux qui font doux. 7. Autr. Ceux qui font compatiffans & charitables. 9. Aur. Ceux qui aiment & procurent. laz paix. 13, Autr. S'affadit.. aprés la truire la Loi ou les Prophétes: je ne fuis pas venu les détruire mais les acomplir. 18. Car je vous dis en verité, que le Ciel & la terrene pafferont point que tout ce qui eft dans la Loi ne foit accompli parfaitement jufqu'à un feul ïota & à un feul point. 19. Celui donc qui violera l'un de ces moindres commandemens, * & qui apren dra aux hommes à les violer, fera * regardé dans le Royaume des Cieux comme le dernier; mais celui qui fera & enfeignera, fera. grand dans le Royau.. me des Cieux.. g 20. Car je vous dis que fi vôtre jufti. Pentec. Verf.15. Grec. D'où elle éclaire. Verf.18 Autr. Pafferont plûtôt que tout ce qui· eft dans la Loi, &c. Verf. 19. Autr. Quoi qu'il inftruife les hommes felon la loi. Ibid. Expl. C'eft à-dire, qu'on ne fera aucun état dans le Royaume du Ciel, dont il fera. exclus.. |