Page images
PDF
EPUB

17.foit qu'il dorme, feme, ou qu'il fe leve durant la nuit & durant le jour, la femence germe, & croît fans qu'il fache comment * ; 28. car la terre produit d'elle-même, premierement l'herbe, enfuite l'épi, puis le blé tout formé qui remplit l'épi.

32. monte, quand il eft femé, jusqu'à devenir plus grand que tous les autres legu mes, & pouffe de f grandes branches, que les oifeaux du ciel peuvent fe repofer fous fon ombre.

29. Et lorfque le fruit eft dans fa maturité, on y met auffi tôt la faucille, parce que le tems de la moiffon eft venu.

30. Il dit encore: A quoi compareronsnous le Royaume de Dieu, & par quelle parabole le reprefente

rons-nous ?

b31. Il est femblable à un grain de ✶ senevé, qui étant la plus petite de toutes les femences qui font dans

33. 11 leur parloit ainfi fous diverfes paraboies, felon qu'ils étoient capables de l'entendre:

34. & il ne leur parloit point fans paraboles : mais étant en particulier il expliquoit tout à fes Difciples.

35. * Ce même jour fur le foir, il leur dit Paffons de l'autre cô

té de l'eau.

i 36. * Et aprés qu'ils hMatth.
curent renvoyé le peu- 13.31.
ple, ils l'emmenérent
Luc. 13.
avec eux dans la bar- 19.
que où il étoit, & il i Matth.

la terre, lorsqu'on l'y y avoit encore d'au- 8.23.

Verf. 27. Autr. fans qu'il le fache.
Verf 31. Autr. moutarde.

Verf. 35. Autr. Ce jour-là il leur dit, lorsque

le foir fut venu, &c.

Verf. 36. Autr. Et quittant auffi-tôt le pest

ple, &c.

N. T. Tome 1.

G

Luc. 8.

22.

[ocr errors][ocr errors]

tres barques qui le fui-
virent.

37. Alors un grand
tourbillon de vent s'é-
leva, & les vagues
entroient avec tant de
violence dans la bar-
que, qu'elle s'emplif
foit déja d'eau,
38. JESUS cependant
étoit fur la poupe, où
il dormoit fur un
oreiller; & ils le re-
veillerent, en lui di-
fant: Maître, ne vous
mettez-vous point en
peine de ce que nous
periffons ?

Verf. 37. Autr.

39. S'étant éveillé, il parla au vent avec menaces, & dit à la mer: Tais-toi, calmetoi. Et le vent ceffa & il fe fit un grand calme.

40. Alors il leur dit: Pourquoi êtes-vous ainfi timides ? Comment

n'avez vous

point encore de foi ? Ils furent faifis d'une extrême crainte ; & ils fe difoient l'un à l'autre: Quel eft donc celui-ci, à qui les vents & la mer obeïffent ?

poussa les vagues avet

tant de violence dans la barque, &c.

CHAPITRE V.

à une le

JESUS delivre un possedé. Il permez
gion de demons d'entrer dans des pourceaux.
Il ne veut pas que l'homme delivré du demon
le fuive. Il guerit une femme travaillée d'une
perte de fang. Il refufcite une fille.

a Matth. al.

8.28.

Yant paffé la 2. Et Jesus ne fut

Amer,ils vinrent pas plûtôt defcendu de

Luc. 8. aa païs des* Gerafe- la barque, qu'il fe pre

26.

niens.

fenta à lui un hom

Verf. 1. Grec. Gadareniens.

me poffedé de l'efprit impur, fortant des fepulcres,

3. où il faifoit fa demeure ordinaire ; & perfonne ne le pouvoit plus lier, même avec des chaînes : 4. car ayant fouvent été lié de chaînes, & ayant eu les fers aux pieds, il avoit rompu fes chaînes, & brifé fes fers, & nul homme ne le pouvoit domter.

5. * Il demeuroit jour & nuit fur les montagnes & dans les fepulcres, criant & se meurtriffant luymême avec des pierres, 6. Lors donc qu'il eut vû JEsus de loin, il courut à lui, & l'adora ;

[blocks in formation]

nom de Dieu, de ne me point tourmenter; 8. car Jesus lui diEfprit impur,

foit

fors de cet homme. 9. Et il lui demanda: Comment t'appelles tn? A quoi il répondit: Je m'apelle Legion > parce que nous fommes plufieurs: 10. & il le prioit avec inftance qu'il ne les chaffât point hors de ce païs - là.

11. Or il y avoit là un grand troupeau de pourceaux qui paiffoient le long des montagnes ?

12. & ces demons le fupplioient, en lui difant: Envoyez-nous dans ces pourceaux, afin que nous y entrions.

[ocr errors][merged small]

. 4. Autr. car ayant souvent eu les fers aux pieds, étant lié de chaînes, &c.

Verf. 5. Autr. il demeuroit jour & nuit dans les fepulcres, & fur les montagnes, &c.

étoit environ de deux mille, courut avec impetuofité fe precipiter dans la mer > où ils farent tous noycz.

voir ce

14. Ceux qui menoient paître les pourceaux, s'enfuïrent, & en allerent porter les nouvelles dans la ville & dans les champs : ce qui fit que plufieurs fortirent pour qui étoit arrivé. 15. Et étant venus à Jesus, ils virent celui qui avoit été tourmentć le demon, par affis habillé, & en fon bon fens; ce qui les remplit de crainte. 16. Et ceux qui avoient été prefens leur ayant rapporté bMatth, tout ce qui étoit arrivé 3. 18. au poffedé & aux pour

[ocr errors]

Luc. 8. ceaux, 41.

17. ils commencerent à le prier de fortir de leur païs.

18. Comme il rentroit dans la barque celui qui avoit été tourmenté par le demon * le fupplia qu'il lui permit * d'aller avec lui :

[ocr errors]

19. mais Jesus le lui refufa, & lui dit : Allez-vous en chez vous trouver vos proches, & leur annoncez les grandes graces que Vous avez reçûës du Seigneur, & la mifericorde qu'il vous a faite,

20. Cet homme s'en étant allé, commença à publier en Decapolis les grandes graces qu'il avoit reçûës de JESUS ; & tout le monde étoit ravi en admiration.

b21. Jesus étant encore repaffé dans la barque à l'autre bord*, lorfqu'il étoit auprés de la mer une gran de foule de peuple s'a

Verf 16 1. avoient vú.

Verf. 18. Autr, le fupplia de lui permettre de l'accompagner.

1bib. 1. d'être avec lui.

Verf. 11. Expl. vers Capharnaïm,

mafla autour de lui.
22. Et un Chef de
la Synagogue, nommé-
Jaïre, le vint trouver,
& le voyant, il fe jetta
à fes pieds;
23. & il le fuplioit
avec grande inftance,
en lui difant: J'ay une
fille qui eft à l'extrê-
mité Venez lui im-
pofer les mains pour
la guerir, & lui sau-
ver la vie *.

24. JESUS s'en alla avec lui; & il étoit fuivi d'une grande fou le de peuple, qui le preffoit.

25. Alors une femme malade d'une perte de fang depuis douze

ans,

26. qui avoit beaucoup fouffert entre les mains de plufieurs médecins, & qui ayant depensé tout fon bien, n'en avoit reçû aucun foulagement, mais s'en étoit toûjours trouvée plus mal,

& toucha fon vêtement;

28. car elle difoit: Si je puis feulement toucher fon vêtement, je ferai guerie.

29. Au même inftant la fource du fang, qu'elle perdoit fut fechée, & elle fentit dans fon corps qu'elle étoit guerie de cette maladie.

30. Auffi tôt Isus connoiffant en foi même la vertu qui étoit fortie de lui, fe retourna au milieu de la foale, & dit: Qui eft ce qui a touché mes vêtemens ?

Yous

31. Ses Difciples lui dirent : Vous voyez que la foule preffe de tous côtez & vous demandez qui vous a touché?

32. Et il regardoit tour autour de lui pour voir celle qui * l'avoit touché.

33. Mais cette femme qui fçavoit ce qui s'étoit paffé en elle, étant faifie de crainte

27. ayant oüi parler de Jesus, vint dans la foule par derriere, Verf. 13. Grec. & je sçai qu'elle vivra. Verf. 32. 1. avoit fait cela.

« PreviousContinue »