Page images
PDF
EPUB

prochain comme vous

celui à qui le Fils l'aura voulu reveler,

23. † Et fe retournant vers fes Difciples il leur dit: Heureux font les yeux qui voyent ce que vous voyez.

24. Car je vous declare que beaucoup de Prophêtes & de Rois ont fouhaité de voir ce que vous voyez, & ne l'ont point vû ; & d'entendre ce que vous entendez, & ne l'ont point entendu. 825. Alors un Docteur de la loi fe levant lui dit pour le tenter Maître , que faut-il que je falle pour poffeder la vie éternelle ? 26. Jesus lui repondit: Qu'y- a t'il d'écrit dans la loi? Qu'y lifez-vous ?

b 27.Il lui dit : Vous aimerez le Seigneur vôtre Dieu de tout vôtre cœur, de toute vôtre ame de toutes › vos forces, & de tout vôtre efprit; & vôtre

même.

28. JEsus lui dit: †12 Di. Vous avez fort bien manche repondu : faites cela, aprés la & vous vivrez. Pentec 29. Mais cet hom- Matth. me voulant faire pa- 13.16. roître qu'il étoit juste, dit à Jesus: Et qui eft mon prochain ?

30. Et Jesus prenant la parole, lui dit: Un homme, qui defcendoit de Jerufalem à Jericho, tomba entre les mains des voleurs, qui le depoüil- gMatth. lerent le couvrirent 22.35. de playes, & s'en alle- Marc. rent, le laiffant à de- 12.28. mi mort.

[ocr errors]

31. Il arriva enfuite qu'un Prêtre defcendoit par le même chemin, lequel l'ayant aperçû paffa outre.

3

32. Un Levite, qui h Deut. vint auffi au même 5. 6. lieu, l'ayant confideré paffa outre encore.

33.Mais un Samaritain paffant fon chemin, vint à l'endroit

. 23. Grec. en particulier. 32. Grec. s'en étant aproché, &e. N. T. Tome I.

M

où étoit cet homme; chemin avec fes Difc

& l'ayant vû, il en fut
touché de compaffion:
34. il s'aprocha
donc de lui, il verfa

[ocr errors]

ples entra dans an bourg; & une femme nommée Marthe, le reçût en sa maison.

four nommée Marie qui fe tenant affife aux pieds du Seigneur, écoutoit fa parole.

93

de l'huile & du vin 39. Elle avoit une
dans fes playes, & les
banda: & l'ayant mis
fur fon cheval, il l'a-
mena dans l'hôtelle
rie, & eut foin de lui.
35. Le lendemain *
il tira deux deniers,
qu'il donna à l'hôte,
& lui dit: Ayez bien
foin de cet homme;
& tout ce que vous
depenferez de plus, je
vous le rendrai à mon
retour.

36. Lequel de ces
trois vous femble t'il
avoir été le prochain
de celui qui tomba
entre les mains des vo-
leurs ex

+Affō-
37. Le Docteur lui
ption repondit: Celui qui a
de la exercé la mifericorde
Vierge. envers lui. Allez done,
Sainte lui dit Jesus, & fai-
Marth, tes de même ¶.

38. † JESUS étant en
.air 看

40. Mais Marthe étoit fort occupée à preparer tout ce qu'il falloit: & elle fe prefenta devant Jesus, & lui dit : Seigneur ne confiderez vous point que ma fœur me laiffe fervir toute feule Dites- lui donc qu'elle m'aide, ... 41.Mais le Seigneur lui repondit ; Marthe, Marthe empreffez, & Yous vous troublez, dans le foin de beaucoup de chofes

> yous vous

[merged small][ocr errors]

. 35. Grec, en s'en allant.

[ocr errors]

Ibid. c'eft un peu plus de quinze fols de nộ

tre monnoye

CHAPITRE XI.

[ocr errors]

JESUS aprend à fes Difciples' comment il faut prier. Celui qui prie avec perfeverance obtient ce qu'il defire. Le demon muet. On attribuë au demon les miracles de JE sus CHRIST. Il refute ce blafpême. Le retour du demon eft pire que fa premiere entrée Une femme eftime heureufe la mere qui a enfanté JEsus. Le figne de Jonas. Les Ninivites & la Reine du Midi condamneront les Juifs au dernier jour. L'ail fimple & l'œil mauvais. Les Pharifiens Lavent l'exterieur, & Laiffent l'interieur fouillé, Jesus reprend fortement leur hipocrifie & eelle des Docteurs de la loi. Ils rendront compte du fang de tous les Prophêtes.

1.

[ocr errors]

N jour, comme il étoit en priere en un certain lieu, aprés qu'il eut ceffé de prier, l'un de fes Difciples lui dit : Seigneur aprenez nous à prier, ainfi que Jean l'a apris à fes Disciples.

a 2. Et il leur dit : Lorsque vous prierez, dites: Pere, que vôtre nom soit sanctifié:

[blocks in formation]

. 2. le Grec a mis l'oraifon Dominicale toute entiere comme dans faint Matthieu.

aMatth.

6. 9.

† Aux

Roga

tions.

d'entre vous avoit un ami, & qu'il l'allât trouver au millieu de la nuit pour lui dire : Mon ami, prêtezmoi trois pains, 6. parce qu'un de mes amis qui eft en voyage vient d'arriver chez moi, & je n'ay rien à lui donner; 7. & que cet homme lui repondit de dedans fa maifon : Ne m'importunez point, je vous prie, ma porte eft déja fermée, & mes enfans font couchez auffi bien que moi; Je ne puis me lever pour vous en donner: 8. n'eft-il pas vrai, que quand il ne fe leveroit pas pour lui en donner à caufe qu'il bMatth, eft fon ami, fi nean7.7.21, moins il perfeveroit à

22.

fraper, il fe leveroit Marc. à caufe de fon impor11.14. tunité, & lui en donJoan. 14, neroit autant qu'il en

13.

auroit befon ?

Jac.1.5. b 9. Je vous dis de mêcMatth, me; Demandez, & il

7.9.

vous fera donné: cherchez, & vous trouverez: frapez à la porte, & elle vous fera ouver

te.

10. Car quiconque demande reçoit, & qui cherche trouve, & on ouvrira à celui qui frape.

i1. Mais qui eft le pere d'entre vous, qui donnât à fon fils une pierre, lorfqu'il lui demanderoit du pain: ou qui lui donnât un ferpent, lorfqu'il lui demanderoit un poiffon:

12. ou qui lui donnât un fcorpion, lorfqu'il lui demanderoit un œuf ?

13. Si donc vous > quoique vous foyez mechans, vous favez neanmoins donner de bonnes choses à vos enfans; à combien plus forte raison vôtre Pere qui eft dans le Ciel, donnera-t'il le * bon efprit à ceux qui le lui demandent ?

. 7. Autr. avec moi. . 13. Grec. Saint-Esprit.

manche

Matth.

9. 32.

14. † Un jour, Jesus les demons par Béeltz. Dichaffa un demon qui zebut, par qui vos enétoit muet: & torfqu'il fans les chaffent-ils? de Car. eut chaifé le demon, C'est pourquoi ils fele muet parla, & tout ront eux-mêmes vos le peuple fut ravi en admiration. 15. Mais quelquesuns d'entr'eux dirent: Il ne chaffe les demons que par Beelzebut Prince des demons.

d 16. Et d'autres le voulant tenter › lui demandoient qu'il leur fit voir un prodige dans l'air.

17. Mais Iesus connoiffant leurs pensées* leur dit : Tout Royau me divifé contre luimême fera detruit, & toute maifon divifée contr'elle même

tombera en ruine.
18. Si donc fatan eft
auffi divifé contre

lui même >
comment
fon
regne fubfiftera-t-
il? Car vous dites que
c'est par Beelzebut que
je chaffe les demons.
19. Que fi je chaffe

jugès.

12.22.

22.

20. Mais fi c'eft par Marc. 3.
le doigt de Dieu que je
chaffe les demons, il
eft donc vifible que te
Royaume de Dieu eft
venu jufqu'à vous.

21. Lors que le d' Marc. fort armé garde fa 8.11. maifon, tout ce qu'il eMatth. poffede eft en paix.

22. Mais s'il en fur-
vient un autre plus
fort que lui qui le fur-
monte, il emportera
toutes les armes dans
lefquelles il mettoit fa
confiance, & diftri-
buera fes depoüilles.

23 Celui qui n'eft
point avec moi, eft
contre moi : & celui
qui n'amasse point a-
vec moi ›
lieu d'amaffer.

diffipe au

12.29.

f24. Lorsque l'efprit fMatth. impur eft forti d'un 12:43. homme, il s'en va par

. 16. 1. figne du Ciel.

.7. Expl. le dessein qu'ils avoient de le ten-
&leux peu de foi.

ter, & leur

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »