Page images
PDF
EPUB

fcandale, & ceux qui commettent l'iniquité:

42. & ils les précipiteront dans la fournaise du feu. C'est-là qu'il y aura des pleurs & des grincemens de

dents.

143. Alors les juftes brilleront comme le foleil dans le Royau me de leur Pere. Que celui là entende, qui a des oreilles pour en tendre.

44. Le Royaume des cieux eft fembla ble à un tréfor c ché dans un champ, qu'un homme trouve, & qu'il cache; & dans la joye qu'il en reffent il va vendre tout

ce

qu'il a, & achete ce champ.

41. Le Royaume des Cieux eft femblable encore à un homme qui eft dans le trafic, & qui cherche de bonnes perles ;

46. & qui en ayant trouvé une de grand prix, va vendre tout

ce qu'il avoit, & l'achete.

47. Le Royaume des Cieux eft femblable encore à un filet jetté dans la mer, qui prend toutes fortes de poiffons :

48: & lorfqu'il eft I sap. 3. plein, les pecheurs le 7. tirent fur le bord, où Dan.11. s'étant affis, ils met- 3. tent ensemble tous les bons dans des vaiffaux, & ils jettent de

hors les mauvais.

49. C'est ce qui ar- † La rivera à la fin du mon- fufcepde les Anges vien- tion des dront, & fepareront faintes les méchans du milieu Relides juftes;

ques. so. & ils les jette- Une s. ront dans la fournaife Vierge du feu, C'cfi là qu'il y Marty aura des pleurs & des grincemens de dènts.

51. Avez, vous bien compris tout ceci? * Oui, Seigneur, répondirent-ils.

52. Et il ajoûta: C'eft pourquoi tour Docteur qui est bien. inftruit en ce qui re

Verf. 51. Grec, Leur dit Jesus,

re.

[ocr errors][merged small]

m Marc 6.1.2.

16.

garde le Royaume des
Cieux, eft femblable
à un pere de famille,
qui tire de fon tréfor
des chofes nouvelles &
anciennes S.
53. Lorfque Jesus cut
achevé ces paraboles,
il partit de là:

m 54. & étant venu * en fon païs, il les inLuc. 4. ftruifoit dans leurs Synagogues, de forte qu'étant faifis d'éronnement, ils difoient D'où eft venu à celuici cette fageffe & ces miracles?

[blocks in formation]

elle pas Marie, & fes freres, Jacque, Iofeph, Simon, & Jude?

56. Et fes fœurs ne font-elles pas toutes parmi nous ? D'où viennent donc à celuici toutes ces choses?

57. Et ainfi ils prenoient de lui un sujet de fcandale. Mais JEsus leur dit: Un Prophère n'eft fans honneur que dans fon païs, & dans fa mai

fon.

58. Et il ne fit pas lå beaucoup de miracles, à caufe de leur incre dulité.

Verf. 54. Expl. A Nazareth. Ibid. Grec. Dans leur Synagogue.

CHAPITRE XIV.

La tête de Saint Jean est donnée à une fille pour recompense d'avoir dansé. Jesus nourrit dans un defert cinq mille hommes de cinq pains & de deux poisons. Il vient trouver fés difciples, marchant fur les eaux pendant une tempête. S. Pierre fait la même chofe ; mais la crainte le faifant enfoncer, Jesus le délivre du péril. Il guerit dans la terre de Genefar diverses maladies par l'atouchement de fa robe.

[blocks in formation]

eft point permis d'a- a Mare.
voir cette femme.

6.14.

5. Herode vouloit Luc. 9.
donc le faire mourir ; 7.
mais il aprehendoit
le peuple, parce que
Jean en étoit regardé
comme un Prophéte.

6. Mais comme He

rode célebroit le jour
de fa naiflance, la fille:
d'Herodiade danfa de- b Mart.
vant tous les conviez, 6. 17.
& elle plut de telle Luc.3..
forte à Herode,

19.

7. qu'il lui promit
avec ferment de lui
donner tout ce qu'elle c Infra
lui demanderoit.

Verf. 1. Lettr. Entendit la reputation de JESUS,

21.268.

[ocr errors][merged small]

Verf. 3, Grec,Philippe.

[ocr errors]

10.

8. Elle ayant été in-
ftruite auparavant par
fa mere, lui dit : Don
nez moi prefentement
dans un baffin la tête
de Jean-Baptifte.
9. Le Roy reffentit
de la triftefle de cette
demande : néanmoins
à caufe du ferment
qu'il avoit fait, & de
ceux qui étoient à
table avec lui, il com-
manda qu'on la lui
donnât.

10. Il envoya en
même.tems couper la
tête à Jean dans la
prifon.

11.Et fa tête fut aportée dans un baffin & donnée à cette fille, Marc. qui la porta à fa mere. 6.31. 12. Aprés cela fes Luc.9. Difciples vinrent prendre fon corps, & l'enIoan.6. fevelirent, & ils l'allerent dire à Jesus. d13. JEsus ayant donc apris ce qu'Herode difoit de lui f loan. partit de là dans une barque pour fe retirer à l'écart dans un lieu

e Marc.

6.35.

5.3.

il

defert: & le peuple qui le fçut, le fuivic à pied de diverfes vil

les.

toit *

14. Lors qu'il for, ayant vû une grande multitude de perfonnes il en eut compaffion, & il guerit leurs malades.

15. Le foir étant venu, fes Difciples lui vinrent dire:e Ce lieuci eft defert, & * il est déja bien tard; renvoyez le peuple, afin: qu'ils s'en aillent dans les villages acheter de quoi manger.

16. Mais Jesus leur dit: Il n'eft pas neceffaire qu'ils y aillent Donnez-leur vous mêmes à manger.

17. Ils lui répondirent: f Nous n'avons ici que cinq pains & deux poiffons.

18. Aportez-les moi ici, leur dit-il.

19. Et aprés avoircommandé au peuple de s'affeoir fur l'herbe, il prit les cinq pains.

Verf.14. Expl. De la barque. Marc.6.32.33.34
Herf.15. Lettr. L'heure est déja pallée..

& les deux poiffons: & levant les yeux au Ciel, il les benit; puis rompant les pains; il les donna à fes Difciples, & les Difciples aux peuples.

10. ils en mangerent tous, & furent raffafiez; & on emporta douze paniers pleins des morceaux qui é toient restez.

21. Or ceux qui mangerent étoient au nombre de cinq mille hommes, fans compter les femmes & les petits enfans.

g 22. Aufli tôt Jesus obligea fes difciples

de monter dans la barque, & de paffer à l'autre bord avec lui, pendant qu'il renvoyeroit le peuple.

[ocr errors]

23 Aprés l'avoir renvoyé, il monta feul

barque étoit fort battuë des flots au milieu de la mer, parce que le vent étoit contraire. 15.Mais à la quatrié me veille de la nuit, JESUS vint à eux mar chant fur la mer.

26. Lorfqu'ils le virent marcher ainfi fur la mer, ils furent troublez, & ils difoient : C'est un phantôme ; & ils s'écrierent de frayeur.

27. Auffi tôt Jesus leur parla, & leur dit : Raffurez-vous ; c'est moi,ne craignez point.

28. Pierre lui ré- g Marc pondit: Seigneur, fi 6.45.

[ocr errors]

c'est vous commandez que j'aille à vous en marchant fur les caux.

29. JESUS lui dit : Venez. Et Pierre def- h Ioan. tendant de la barque 6.15.

marchoit montagne

fur une
pour prier; & le foir
étant venu, il fe trou-
va feul en ce lieu-là.
24. Cependant la

Verf.11. Grec. Environ.

verf.22. Autr. Força.

fur

l'eau

pour aller trouver J E

sus.

30. Mais voyant un grand vent il eut peur;

Verf. 27. Leter. Ayez confiance.

Marc.6.

46.

« PreviousContinue »