Le Nouveau Testament de Notre-Seigneur Jesus-ChristFrançois Foppens (Bruselas) chez François Foppens, 1701 - 435 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 49
Page 18
... IESUS enfeigne à bien faire l'aumôn : & à bien prier . Il nous aprend avec quel esprit il faut jeuners Qu's ! ne faut amaffer des tréfors que dans le Ciel ; Que nôtre œil doit être fimple ; Que nous ne pouvons fervir deux maj- tres ; Qu ...
... IESUS enfeigne à bien faire l'aumôn : & à bien prier . Il nous aprend avec quel esprit il faut jeuners Qu's ! ne faut amaffer des tréfors que dans le Ciel ; Que nôtre œil doit être fimple ; Que nous ne pouvons fervir deux maj- tres ; Qu ...
Page 86
... Iesus leur avoit commandé . 7. Et ayant amené l'âneffe & l'ânon , ils les couvrirent de leurs 14 . e Ifai . 56.7 . Ferem . 7. II . Luc . 19 . 46 . des branches d'arbres & les jettoient il passoit : par où c9 . & tous enfemble , tant ...
... Iesus leur avoit commandé . 7. Et ayant amené l'âneffe & l'ânon , ils les couvrirent de leurs 14 . e Ifai . 56.7 . Ferem . 7. II . Luc . 19 . 46 . des branches d'arbres & les jettoient il passoit : par où c9 . & tous enfemble , tant ...
Page 87
... IEsus leur dit : Je vous dis en f 16. & lai dirent : Entendez - vous bien verité que fi vous avez ce qu'ils difent ? Oui , leur dit I Esus . Mais n'avez vous jamais lû cette parole : Vous avez tiré la louange la plus parfaite de la ...
... IEsus leur dit : Je vous dis en f 16. & lai dirent : Entendez - vous bien verité que fi vous avez ce qu'ils difent ? Oui , leur dit I Esus . Mais n'avez vous jamais lû cette parole : Vous avez tiré la louange la plus parfaite de la ...
Page 90
... Iesus , connurent que c'étoit d'eux qu'il parloit . 46. Et voulant fe faifir de lui , ils appre- henderent le peuple ; parce qu'ils le regar- doient comme Prophête J. ម 1. Esus parlant en- core en parabo- J les , Jo LE SAINT EVANGILE.
... Iesus , connurent que c'étoit d'eux qu'il parloit . 46. Et voulant fe faifir de lui , ils appre- henderent le peuple ; parce qu'ils le regar- doient comme Prophête J. ម 1. Esus parlant en- core en parabo- J les , Jo LE SAINT EVANGILE.
Page 95
... Iesus faites pas ce A parla au peus font ; car ils difent ce Mardi ple & à fes Difci- qu'il faut faire , & ne de Ca. ples , 2. en leur difant : Les Seribes & les Pha- rifiens font affis fur la chaire de Moïfe . 3. Obfervez donc & faites ...
... Iesus faites pas ce A parla au peus font ; car ils difent ce Mardi ple & à fes Difci- qu'il faut faire , & ne de Ca. ples , 2. en leur difant : Les Seribes & les Pha- rifiens font affis fur la chaire de Moïfe . 3. Obfervez donc & faites ...
Other editions - View all
Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jesus-Christ: Imprimé sur la Dernière ... No preview available - 2017 |
Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ (Classic Reprint) Isaac-Louis Le Maistre De Sacy No preview available - 2017 |
Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ (Classic Reprint) Isaac-Louis Le Maistre De Sacy No preview available - 2017 |
Common terms and phrases
affis ainfi allez apellé Apôtres aprés auffi auffi tôt avez avoient avoit ayant c'eft c'eſt caufe chaffe chofes CHRIST Ciel Cieux ciples comman defert déja demons difant difoient difoit dirent efprit enfans enfuite envoyé eſt Esus êtes étoient étoit Expl fabbat faifis faint falut fans fant felon femme fepulcre fera feront fervi ferviteur fes Difci fes Difciples feul Fils de l'homme foient foit fon pere font frere fuis fuivi Galilée gneur Grec homme Ibid Iesus Jasus Jean Jerufalem Jesus JESUS-CHRIST jour joye Judas jufqu'à juftes Juifs l'efprit l'Evangile laiffe lorfqu'il lorfque luifs lumiere maifon Maître Marc Matt Matth mort n'eft paffe pain païs parabole parole pechez perfonne peuple Pharifiens Pierre Pilate plufieurs poffedé pondit prefent Princes des Prêtres Prophête Publicains reçû rent répon répondit ront Royaume de Dieu Sadducéens Saint Scribes Seigneur Synagogue temple tems Verf verité vint