Page images
PDF
EPUB

Iduméens et Philistins, étaient la proie du vainqueur. La plupart supportaient contre leur gré le joug ninivite et cherchaient les moyens de le secouer. Il y avait bien dans une même ville deux partis opposés qui se disputaient l'influence et tenaient, l'un pour la fidélité aux Assyriens, l'autre pour l'indépendance, en s'appuyant sur les Égyptiens; ces deux partis existaient au sein même de Jérusalem, Is., xxxvi, 6, mais d'ordinaire le parti assyrien était le plus faible, parce que la domination des rois ninivites était trop lourde à porter; une révolte éclatait, et un peu plus tôt, un peu plus tard, une armée assyrienne venait remettre sous le joug les mécontents; Assur était la verge dont Dieu se servait pour exercer ses vengeances. La plupart des prophéties contre Israël, contre Juda et contre les peuples étrangers, que nous lisons dans Isaïe, ont été accomplies par les Assyriens. On peut juger par là de la haine qui s'était amassée au fond du cœur de tous les habitants de l'Asie occidentale contre Ninive. Il ne faut jamais oublier, en lisant Isaïe, ce qu'était alors la puissance assyrienne, le mal qu'elle faisait à Juda et la sympathie qu'inspirait l'Égypte, malgré ses discordes intérieures, parce qu'elle était regardée comme une libératrice.

[merged small][ocr errors][merged small]

La lecture des prophéties d'Isaïe est une de celles qui ont toujours été le plus recommandées dans l'Église, parce qu'elle est très propre à instruire et à édifier en développant dans les cœurs les sentiments de la foi et de la piété. Quand S. Augustin, au moment de sa conversion, demanda à S. Ambroise quel livre il devait lire : Isaïe, lui répondit-il (1). On peut y puiser un grand nombre d'instructions; nous allons en indiquer seulement quelques-unes.

Toutes les exhortations, tous les conseils d'Isaïe n'ont

(1) « Insinuavi per litteras antistiti tuo, viro sancto Ambrosio, pristinos errores meos et præsens votum meum: ut moneret quid potissi mum mihi de libris tuis legendum esset, quo percipiendæ tantæ gratiæ paratior aptiorque fierem. At ille jussit Isaiam prophetam. » Confess., 1. IX, c. v, t. XXXII, col. 769.

qu'un but, c'est de faire servir Dieu avec fidélité. Celui qui ne se confie pas en Dieu, mais dans les idoles, celui, pouvonsnous dire, qui viole la loi de Dieu pour satisfaire ses passions, sera un jour confondu (1). Dieu seul est digne de nos hommages (2). — Le culte que Dieu demande est le culte intérieur et non pas seulement l'extérieur (3). Isaïe, après avoir entendu les Séraphins chanter dans le ciel le trisagion, nous recommande d'honorer la sainteté de Dieu (4). Nous devons mettre notre confiance en Dieu, dans nos nécessités corporelles aussi bien que dans nos nécessités spirituelles (5).

Le livre d'Isaïe est plein d'enseignements moraux. A cause de l'état de dépravation dans lequel des rois idolâtres avaient fait tomber le peuple, 1, 5-6, il condamne le vice plus souvent qu'il ne recommande la vertu, mais la censure qu'il inflige au mal est l'éloge du bien. Il prêche souvent la conversion aux pécheurs (6), il leur reproche leur ingratitude envers Dieu (7), le peu de profit qu'ils retirent des avertissements qu'il leur fait donner par ses prophètes (8), leur luxe effréné, II, 16-26; leurs injustices (9), leur avarice et leur cupidité (10), leur intempérance (11), leur orgueil et leur présomption (12). Il est facile à chacun, en lisant Isaïe, de recueillir et de coordonner une multitude de passages semblables, également utiles pour l'édification personnelle et pour l'instruction des autres.

(1) Is., 1, 29-31; II, 8-9; 18-22; VIII, 9, 19-20; XVII, 7-8; xxx, 22-23; XXXI, 7; XL, 18-20; XLI, 29; XLIV, 9-20; XLV, 20; XLVI, 8; XLVIII, 5. (2) Is., II. 5; VIII, 20; XVII, 7 sq.; XXXI, 6.

(3) Is., I, 11; XXIX, 13-14; LXVI, 3.

(4) Is., V, 16, 24; VIII, 13, X, 17. Cf. xxx, 12, xxxv, 8.

(5) Is., VII, 11; x, 20; XXII, 11; XXVIII, 12, 16; xxx, 1, 15; xxxꞌ, 1,

4; XLI, 9-14, etc.

(6) Is., 1, 16-17; XIX, 22; VI, 9.

(7) Is., I, 2-4; V, 4; VII, 13.

(8) Is., XXVIII, 9 sq.; xxix, 9-14; xxx, 9, etc.

(9) Is., I, 21, 23; III, 14-15; v, 23; x, 1-2.

(10) Is., v, 8; xxxIII, 15; LVI, 11; LVII, 17.

(11) I3., v, 11-12, 22; xxII, 13-14; XXVIII, 7-8.

(12) Is., II, 11, 17; III, 16-17; v, 15, 18, 21; x, 12 sq.; XIII, 11, 19; XXVIII, 22, etc.

Nous devons d'ailleurs chercher toujours dans ce prophète, même dans les parties historiques et dans les oracles contre les nations étrangères, Jésus-Christ, son Église et leur triomphe sur leurs ennemis. S. Jérôme nous apprend de quelle manière nous devons lire Isaïe quand il nous dit dans son commentaire : « Post historiæ veritatem, spiritualiter accipienda sunt omnia, et sic Judæa et Jerusalem, Babylon et Philisthiim, et Moab et Damascus, Ægyptus et desertum mare, Idumæa et Arabia, ac Vallis visionis et ad extremum Tyrus et Visio quadrupedum intelligenda sunt; ut cuncta quæramus in sensu et in omnibus his, quasi sapiens architectus Paulus apostolus jaciat fundamentum, quod non est aliud præter Christum Jesum (1). »

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Les prophéties d'Isaïe se divisent en deux parties principales, 1-XXXIX et XL-LXVI, no 912. Nous expliquerons chacune d'elles en deux paragraphes (2).

(1) S. Jérôme., Prol. in Is., t. XXIV, col. 19-20. Voir aussi ce qu'il dit in 1, 1, col. 23-24.

(2) Commentateurs catholiques: Origène, Homiliæ in visiones Isaiæ, Pat. gr., t. XIII, col. 219-254; Pat. lat., dans les OEuvres de S. Jérôme, t. XXIV, col. 901-936; Eusèbe, Commentarium in Isaiam, t. XXIV, col. 77526; S. Basile, Commentarius in Isaiam (les seize premiers chapitres), t. xxx, col. 117-667; S, Éphrem, In Esaiam prophetam explanatio, Opera syriaca, t. II, p. 20-97; S. J. Chrysostome, Interpretatio in Isaiam prophetam, cap. VIII, t. LVI, col. 11-94; Homiliæ VI in Oziam, seu de Seraphinis, col. 97-142; Homilia in locum Isaiæ, XLV, 7, col. 141-152; S. Cyrille d'Alexandrie, Commentarius in Isaiam, t. LXX, col. 9-1450; Théodoret de Cyr, In Isaiam eclogaria interpretatio, t. LXXXI, col. 215494; Procope de Gaza, In Isaiam prophetam commentationum variarum Epitome, t. LXXXVII, 2a pars, col. 1817-2718; S. Jérôme, Commentariorum in Isaiam prophetam libri duodeviginti, t. XXIV, col. 17-678; S. Thomas d'Aquin, In Esaiam prophetam expositio, Opera, Anvers, 1612, t. XII: Foreiro, Commentarium in Isaiam, Migne, Cursus completus Scripturæ Sacræ, t, XVIII; Schegg, Der Prophet Isaias übersetzt und erklärt, 2 in-8°, Munich. 1850; L. Reinke, Die messianischen Weissa

[blocks in formation]

Prophéties du temps d'Ozias et de Joatham; - d'Achaz;

étrangères.

contre les nations

[merged small][ocr errors]

Les ch. 1-XXXIX, formant la première partie, se composent de quatre groupes de prophéties. -I. Le premier, I-VI, renferme les oracles relatifs au peuple de Dieu, datant du temps d'Ozias et de Joatham. II. Le second groupe comprend les prophéties du temps d'Achaz, VIII-XII. Leur sujet principal est la venue du Messie, désigné sous le nom d'Emmanuel, d'où le nom de livre d'Emmanuel donné aux chapitres VII-XII. III. Le troisième groupe, XIII-XXVII, est un recueil de pro phéties contre les nations étrangères. IV. Le quatrième groupe, XXVIII-XXXIX, embrasse les prophéties faites sous Ézéchias, jusqu'à l'époque de la destruction de l'armée de Sennacherib. Elles ont trait, pour la plupart, à l'invasion assyrienne.

I" groupe: Prophéties du temps d'Ozias et de Joatham, I-VI.

919. Subdivision du premier groupe.

Le premier groupe contient quatre prophéties détachées. 1. Il s'ouvre par une sorte de prologue, 1, qui est comme la préface de la collection entière. -2° Les ch. II-IV renferment un oracle sur Juda, dont ils nous font connaître la mission, l'infidélité, le châtiment et enfin le triomphe par l'avènement du Messie. 3° Le chapitre v nous représente le royaume gungen bei den grossen und kleinen Propheten des Alten Testamentes, Giessen, 1858; A. Rohling, Der Prophet Jesaja übersetzt und erklärt, Münster, 1872; Neteler, Das Buch Isaias aus dem Urtext übersetzt, Münster, 1876; Le Hir, Les trois grands prophètes, Isaïe, Jérémie, Ézéchiel, analyses et commentaires, avec traduction de l'hébreu en français des parties principales, publiés par M. Grandvaux, in-12, Paris, 1877; Trochon, Isaïe, 1878 (dans la Bible de M. Lethielleux); Knabenbauer, S. J., Erklärung des Propheten Isaias, in-8°, Fribourg, 1881, etc. Tous les passages des Pères des six premiers siècles, relatifs à l'expli cation des grands et des petits prophètes sont indiqués dans les notes de Kilber, Analysis biblica, éd. Tailhan, Paris, 1856, t. 1, p. 349-528.

de Juda comme la vigne du Seigneur. -4° Le ch. vi raconte la vocation d'Isaïe au ministère prophétique. Les règnes d'Ozias (811-759), et de Joatham (759-743), sous lesquels Isaïe écrivit d'abord, furent prospères et florissants, mais la paix et le bien-être amenèrent le luxe et la corruption. C'est là ce u'attaque principalement le prophète à cette époque de sa vie.

920.

1. Prologue des prophéties d'Isaïe, I.

En tête du premier chapitre d'Isaïe, 1, 1, nous lisons le titre, le sujet, et la date de tout le recueil. Cf. II Par., xxxII, 32. Le recueil est appelé vision, c'est-à-dire révélation, dans le sens collectif, pour indiquer que les oracles qu'il contient sont une collection de visions intellectuelles ou révélations surnaturelles. L'objet en est Juda et Jérusalem, car quoique le prophète parle d'Israël et de toutes les autres nations connues de son temps, c'est toujours relativement aux Juifs.

Les versets 2-31 sont comme la préface de tout le livre. L'époque où cette préface a été composée est incertaine. Les

. 7-8 indiquent une époque pendant laquelle le royaume de Juda était ravagé par une armée étrangère. Il eut à subir trois invasions, du temps d'Isaïe, la première à la fin du règne de Joatham, et la seconde sous Achaz, l'une et l'autre de la part des Israélites et des Syriens, IV Reg., xv, 37; xvi, 5; cf. Is., vi, 1, la troisième sous Ézéchias, de la part des Assyriens, IV Reg., XVIII, 13; Is., xxxvI. La plupart des commentateurs pensent avec vraisemblance que le ch. I date de la première invasion. Le peuple n'a été sensible ni aux bienfaits que Dieu lui a accordés pendant les règnes d'Ozias et de Joatham (2-3), ni aux calamités qui viennent de fondre sur lui (4-9); il ne reste donc au Seigneur qu'à livrer son peuple au châtiment qu'il mérite et à le purifier par le feu de la tribulation, pour se faire ensuite du petit reste qui survivra un peuple selon son cœur (10-31). Les versets 24-31 se rapportent spécialement au Messie.

921. 20 Prophétie sur Juda, II-IV.

Les ch. II-IV forment un tout suivi, avec un titre particu

« PreviousContinue »