Johann Josef Fux, Hofcompositor und Hofkapellmeister der Kaiser Leopold I., Josef I. und Karl VI. von 1698 bis 1740 |
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abschriften Allegro allergst allerunterth alss alten Amore angestellt Anmerkung April Arch Arien aufgenommen ausser Bass Bass-Begl Begl Beil besoldung Caldara Chor Componisten Compositionen Conti Cornett Deutsch Diar Dienste diser Draghi Dramma ersten Fagott Febr Festa Franz Geburtstage Gehalt Georg Giov Gius gleich Gloria grossen guten höchst Hofkapelle iahr Ihro Kay Instrumente J. J. Fux Jahre jährlich Jänner Johann Josef Juli Juni k. k. Hofbibl Kaiser Kaiser Leopold Kaiserin Kapelle Kapellmeister kombt konnte Kyrie lich mainung Maria März Meister Minato möchte monatlich Musica Musik muss Namenstage neuen Oper Orat Orgel Pariati Part Partitur Pietro Posaunen praes Quart Sänger soll Sopran Sopranarie Stelle Stifte Stimmen Supplicant Tenor Text Textb Theil Umschlag viel VIII Violinen Violinisten Violoncell Virtuos weillen wenig Wiederholungen Wien wohl Zeno zwei
Popular passages
Page 563 - Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.
Page 565 - Gloria Patri et Filio; et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio et nunc et semper; et in saecula saeculorum. Amen.
Page 564 - Supplicanti parce Deus. Qui Mariam absolvisti, Et latronem exaudisti, Mihi quoque spem dedisti. Preces meae non sunt dignae. Sed tu bonus fac benigne, Ne perenni cremer igne.
Page 570 - Sancta Maria, ora pro nobis — Sancta Dei Genitrix — Sancta Virgo virginum — Mater Christi — Mater divinae gratiae — Mater purissima — Mater castissima — Mater inviolata...
Page 564 - Solvet saeclum in favilla ; Teste David cum Sibylla. Quantus tremor est futurus, Quando judex est venturus, Cuncta stricte discussurus ! Tuba mirum spargens sonum Per sepulchra regionum, Coget omnes ante thronum. Mors stupebit et natura, Cum resurget Creatura, Judicanti responsura.
Page 345 - SALITA / AL / PARNASSO / o sia / GUIDA / alla/ Regolare composizione della Musica / Con nuovo, e certo Metodo non per an-che in ordine si esatto / data alla luce, e composta / DA GIOVANNI GIUSEPPE FUX / PRINCIPALE MAESTRO DI CAPPELLA / Della SC e RC Maestà / DI CARLO VI / IMPERATORE DE' ROMANI / Fedelmente trasportata dal Latino nell'Idioma Italiano / Dal SACERDOTE ALESSANDRO MANFREDI / CITTADINO REGGIANO E PROFESSORE DI MUSICA.
Page 570 - Pater de coelis Deus, miserere nobis. Fili Redemptor mundi Deus, miserere nobis. Spiritus Sancte Deus , miserere nobis. Sancta Trinitas unus Deus, miserere nobis.
Page 139 - Die Composition war mehr kirchenmässig als theatralisch, aber sehr prächtig. Das ( 'oneertieren und Binden der Violinen gegen einander, welches in den Ritornellen vorkam, ob es gleich grösstentheils aus Sätzen bestand , die auf dem Papier steif und trocken genug aussehen mochten, that dennoch hier im Grossen bei so zahlreicher Besetzung und in freier Luft eine sehr gute, ja viel bessere Wirkung als ein galanterer, mit vielen kleinen Figuren und geschwinden Noten gezierter Gesang in diesem Falle...
Page 46 - Hier hast du, lieber Leser, meinen Concentus musico-instrumentalis, den man, wie ich erfuhr, an mehreren Orten z.ii besitzen wünschte, der aber nicht zu dem Ende herausgegeben wurde, um dir eine Probe eines grossen Kunstwerkes zu liefern (die man in einer anderen Art von Composition suchen muss) sondern damit ich auch Zuhörern, die keine Musik verstehen — und deren ist ja der grösste Theil — eine 1 Vgl.
Page 563 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem...