Nouvelle revue de Hongrie, Volume 4

Front Cover
Georges Ottlik
Société de la Nouvelle revue de Hongrie., 1909
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 538 - Si, après deux scrutins, aucun candidat n'a obtenu la majorité, il est procédé à un scrutin de ballottage entre les deux candidats qui ont obtenu le plus de suffrages. En cas d'égalité de suffrages, le plus âgé est nommé.
Page 334 - Je vous tiens toute vive entre mes bras, Nature. Ah ! faut-il que mes yeux s'emplissent d'ombre un jour, Et que j'aille au pays sans vent et sans verdure Que ne visitent pas la lumière et l'amour...
Page 331 - LE VERGER Dans le jardin, sucré d'œillets et d'aromates, Lorsque l'aube a mouillé le serpolet touffu Et que les lourds frelons, suspendus aux tomates, Chancellent de rosée et de sève pourvus, Je viendrai, sous l'azur et la brume flottante, Ivre du temps vivace et du jour retrouvé; Mon cœur se dressera comme le coq qui chante Insatiablement vers le soleil levé. L'air chaud sera laiteux sur toute la verdure, Sur l'effort généreux et prudent des semis, Sur la salade vive et le buis des bordures,...
Page 614 - Dans une boîte de rubis. Ses yeux sont des saphirs qui brillent, Et ses cheveux qui s'éparpillent Font montre d'un riche trésor; A quoi bon sa triste...
Page 333 - Mon cœur indifférent et doux aura la pente Du feuillage flexible et plat des haricots Sur qui l'eau de la nuit se dépose et serpente Et coule sans troubler son rêve et son repos. Je serai libre enfin de crainte et d'amertume, Lasse comme un jardin sur lequel il a plu, Calme comme l'étang qui luit dans l'aube et fume. Je ne souffrirai plus, je ne penserai plus, Je ne saurai plus rien des choses de ce monde, Des peines de ma vie et de ma nation, J'écouterai chanter dans mon âme profonde L'harmonieuse...
Page 332 - Des brugnons roussiront sur leurs feuilles, collées Au mur où le soleil s'écrase chaudement ; La lumière emplira les étroites allées Sur qui l'ombre des fleurs est comme un vêtement. Un goût d'éclosion et de choses juteuses Montera de la courge humide et du melon, Midi fera flamber l'herbe silencieuse, Le jour sera tranquille, inépuisable et long.
Page 609 - Efforcez-vous d'entrer par la porte étroite, car la porte large et le chemin spacieux mènent à la perdition, et nombreux sont ceux qui y passent; mais étroite est la porte et resserrée la voie qui conduisent à la Vie, et il en est peu qui les trouvent.
Page 180 - J'y aurai recours le plus tard que faire se pourra, je la regarde comme la sœur de la métaphysique, par son incertitude ». Maintenant, que par l'hygiène, que par la prophylaxie, la médecine réussit à se faire autant empêcheuse de maladies, que guérisseuse de malades, on s'explique comment et pourquoi la médecine revendique une des premières places parmi les sciences sociologiques... Ce rôle de conservateurs de la santé privée et publique ne va pas sans nous attirer force détracteurs....
Page 333 - Je n'aurai pas d'orgueil, et je serai pareille, Dans ma candeur nouvelle et ma simplicité. A mon frère le pampre et ma sœur la groseille Qui sont la jouissance aimable de l'été, Je serai si sensible et si jointe à la terre, Que je pourrai penser avoir connu la mort, Et me mêler, vivante, au reposant mystère Qui nourrit et fleurit les plantes par les corps Et ce sera très bon et très juste de croire Que mes yeux ondoyants sont à ce lin pareils, Et que mon cœur, ardent et lourd, est cette...
Page 538 - Les communes ou quartiers sont admis au vote dans l'ordre fixé par la Commission centrale, et les électeurs de la même commune sont appelés séparément, suivant le candidat pour lequel ils votent. Le sort décide pour la première commune quel parti sera admis au vote ; pour les communes qui suivent, les deux partis alternent. Aucun chiffre de votants n'est requis pour la validité de l'élection ; mais lorsqu'aucun des candidats n'a obtenu la majorité absolue, il ya lieu à un scrutin de ballottage...

Bibliographic information