Christus, Nikodemus und die Samaritanerin bei Juvencus: mit einem Anhang zur lateinischen EvangelienvorlageWalter de Gruyter, 2003 - 494 pages Das Bibelepos des spanischen Priesters Juvencus stellt die erste große christliche Dichtung in lateinischer Sprache dar. Heinsdorff kommentiert die Gespräche Christi mit Nikodemus und mit der Samaritanerin (Ioh. 3 und 4) aus diesem Bibelepos. Neben die Erklärung der theologischen Aussagen des Textes treten philologische Beobachtungen, die traditionell-epischen, aber auch spezifisch christlichen Sprachgebrauch nachweisen. Der Anhang präsentiert eine statistisch ausgewertete Materialsammlung, die den starken europäischen Einfluss auf die lateinische Bibelvorlage belegt. |
Contents
Vorwort | 1 |
II | 14 |
2 | 27 |
Das Publikum des Juvencus | 77 |
Kommentar zu Juvencus 2 177327 | 91 |
81 | 100 |
Ankunft Christi am Jakobsbrunnen | 213 |
Wasser | 240 |
Missionierung | 301 |
Zur lateinischen Evangelienvorlage des Juvencus | 339 |
Tabellen | 353 |
Materialsammlung zum Marcusevangelium | 452 |
Materialsammlung zum Johannesevangelium | 466 |
481 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
aur b c d f aur b c f aur c d f aur c f aur ff autem b c d f ff ff² b c f ff Bibel Bibelepik caeli Christi christlichen Christus codd CSEL Cypr Deus Dichtung eius enim epischen ergo ff ff g h ff¹ ff² 1 q g h 1 q Genitor gloria Gott griechischen haec heißt Hexameter Huemer Iesus Iudaea Jesus Johannesevangelium Junktur Juvencus Knappitsch läßt Matth Matthäus mihi muß Nestler Nikodemus nunc omnia quae quam quia quis quod Samaritaner Samaritanerin siehe Spiritus steht sunt Sychar Taufe Thes tunc venit Verg Vetus Latina virtus vitae vobis αὐτοῦ γὰρ δὲ εἰς ἐν ἐπὶ καὶ μὴ οἱ ὅτι οὐ τὰ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τῷ τῶν ὡς
References to this book
Latin Epics of the New Testament:Juvencus, Sedulius, Arator: Juvencus ... Roger P. H. Green No preview available - 2006 |