Page images
PDF
EPUB

gecoreniso

sua in electio ut nec sic in

ne

woerc

wordes opere uerbi

in

were losad *te ærest earnade cynn fordon perderet quod prius meruerat in genere nam Serhana-syndrigo alexandriæ episcopus fuit cuius per singula gecuoedna to-sceada J

alexandrinisca biscob was

[ocr errors]

woere wisteto uutanne godspelles in him
opus
scire euangelii in sé

Jone Beodscip in him æs *te on-cnewa+were oncnauen god-cund dicta disponere et disciplinam in sé legis

pte on-cnewe æt gecynd intellegeret naturam

oncnawa

agnosci

habbashæbbende
habentes

[blocks in formation]

agnosceret

et diuinam in carnem

dehinc

fordon sere

a de in us ærist eft gesoeca æfter consoðða gesoht-gefregna we wallað quae in nos primum requiri uolumus

inquisita

meard fæstnungestrymnises plontað J sexe wyrɣes mercedem exortationis quoniam qui plantat et qui rigat

is

gebungennise fore-gearuas god
sunt qui autem incrementum præstat deus est.

[blocks in formation]

in somnunga of menn IIII. In synagoga de homine spiritum immundum metuentem et confitentem expellens sua

[blocks in formation]

bær-synnigra gebear fordrifnise et pro publicanorum conuiuio quaerella uel obiectio pharisaeorum bytta mix ceping gesægd bið panni ueteris et uini uel utrium comparatione refellitur.

+

mið numenne Sæm telendum

fore ara ehera in sunnadæg VIII. Pro spicarum in sabbato geðreatnum gefylged æfter on honda dryge mið eft-boeteng + eft-boete increpatis sequitur manus restitutio.

[blocks in formation]

aridae

[blocks in formation]

bodanne

mix word mix gebrohtum mæhtum sendeð ón beelzebub hine mæge cueɣende on-sóc praedicandum uerbo conlatis uirtutibus mittet in belzebub eum posse dicentes redarguit

inremissibilem

werere cuoer in gaast halig ebolsong J Ja moder J broder hia esse dicens in spiritum sanctum blasphemiam et fratres eos

matrem ac

[blocks in formation]

+ slepende menn

leht

under mitto - fæt XII. Lucernam sub modio

ne is to settenna
non ponendam uel dormiente homine sata eius crescere et

un-smyltnise mix word XIII. Tempestatem uerbo

his gewæxe J of corn senepis cued de grano sinapis dicit. adrysnede J diowles fordraf gegeonga to geonganne lefde in bergum compescens et demones eiciens ire concessit in porcos.

[blocks in formation]

sunut smides sunu cuoerar herdon from him ne were witge buta worðung nymbe in oeɣel filium dicunt audientes ab eo esse prophetam sine honore nisi in patria

his

sua.

sende

twoelfe

boderes

non

mið bodum lære gebroht gefea haelo + halra XVI. Mittens duodecim prædicaturos praeceptis instruit conlata gratia sanitatum.

[blocks in formation]

monna Jusend gefylde

of

XXIII. De

septem panibus et paucis pisciculis quatuor hominum milia saturauit. XXIIII. Pharisaeis

[blocks in formation]

quaerentibus dari negat et doctrinam eorum praecepit sub fermenti nomine

[blocks in formation]

gemex J 书 nængum cuoeatcuoede geheht+hæt Caecum paulatim curat et ut nemini diceret

imperat.

2/

t....

[blocks in formation]

Bone dear wir for
mortem donec

on-detað , sona

for Son

quia

sere

losas

XXVII. Qui perdit

be-gæt hia ne hia gebirigdon gesupedon weron
inuenit eam nec
gustaturos

ofer-hiwade was in-laeded

sume over

quosdam

johannis

hia gesea hine In ríc his Jsona
uideant eum in regno eius statimque transfiguratus inducitur et iohannem

weron Browende he gelicra rowende cuoe heliae passuri ipse similia passum dicit.

hælo bead J sunu

eghualc folc gesæh drihten XXVIII. Omnis populus uidens dominum

biddende from

geriordade J ge-arn
sume un-geleaffullnise his
pauescens occurrensque salutat et filius cuiusdam incredulitatem suam iuuari praecantis a

[blocks in formation]

sellende hine fore-sægde J da Begnas huæt on wæg XXVIIII. Tradendum sé prænuntians et discipulos quid in uia

ge-trahtadon fraignende lære foruost-taldordom ne sie to soecanne
tractassent interrogans docet primatum non esse quaerendum.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

ric godes wundrandum Jegnum cuoes niðriendo in regnum dei mirantibus discipulis ait contemtores bonorum

hund-teantigsiða monigfallice mið

fore-cueð hine

centuplum

oehtnissum

cum

persecutionibus

eft to onfoenne
recepturus.

slaende sedlo giuwende
praedicens sé
sé occidendum sedes petentes

[blocks in formation]

ec

XXXIII. Item

of aldor-dom

iacobum increpat et iohannem de principatu

[blocks in formation]

foerde fic-beam wundrandum cueð biddendum mið geleafa to onfoanne da giuendo regressusque ficulnea mirantibus ait orantes credendo

[blocks in formation]

æs cæseres geselenne æfter-fylged of ofer-mercunc caesaris

of onlicnese sceomiagar† tributo consequenter ex suprascribtione uel imagine confutauit.

[blocks in formation]

æs fregnende twufald

lufes

ducaeis de muliere septem

for-cued telað

XXXVIIII. Sad

eristes resurrectionis

æd-eawde J

exprobrat. XL. Scribæ de mandato legis interroganti geminum dilectionis ostendit et fregnende lære of forueard æs salmes nigosa 7 hunteantiges cuius sit filius christus [Fol. 92.] interrogans docet ex principio psalmi centensimi noni

huæs sie sunu crist

[blocks in formation]

lære fore tobehaldano

Xone doege XLIII. Diem

wacca

heht

merrunga

mið cunnungum to-wærdnum on longsum to-sceade
temtationibus futuris prolixius disputans seductiones ammonet praecauendas.

to cyme ane Xone faeder wiste cueðende
aduentus solum patrem scire dicens

[blocks in formation]

J gebidda nescientes eam seruus uigilare praecipit et orare.

of stæne fæt smirinise + behleing iuðæs Bæs sellendes XLIIII. De alabastro ungenti uel proditione iudae traditoris

[blocks in formation]

hiora sum un-ge-leaffullnise trumlice geðreað bið I astignise quorum-dam incredulitas clementer arguitur et ascensio gesæt + forebodung becnum æfter fylgendum gesægd is consessio uel discipulorum praedicatio signis sequentibus indicatur.

Segnna

ASÆGD IS

ÆFTER

MARC

EXPLICIT SECUNDUM MARCUM.

be seternes dæg Sabbato

halig
arlig æfter fifteig-dæg
fæstern wodnes doege doeghwæmlice
sancto mane. Post penticosten in ieiunium feria
cottidiana.

doeg

Die

eostres

drihtenlica of forgefnise broung drihtnes user
hær cristes frige doeg of dæm hwitum
dominica de indulgentia passio domini nostri ihesu christi feria .ui. de albas

paschae‡.

MS. ufa-mercunc, corrected to ofer-mercunc in the margin.

+ Looks like sceosniagað.

་་

‡ On the reverse side of the leaf is a coloured picture of St. Mark writing, with the name "Ó agius marcus;" above him is a lion, with the words "imago leonis." One side of leaf 93 (the next leaf) is blank; on the other is a beautifully coloured geometrical pattern, without any inscription.

« PreviousContinue »