Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[blocks in formation]

29. ponne; brinc; sicol. 30. hwam anlicie; ore hwillcum bi-spellum. 31. ponne; bið; ealre. 32. þone; ealra wirta; bogas; fugelas; scade. 33. manegum swylcum bigspellum; mehton ge-hyran. 34. butan big-spelle; cnihtan; asundran. 35. sægde; þonne afen by ute færen. 36. menega; hy on-fengon; wæron. 37. ge-worden ♬ ypa; ge-fylled. 38. awyhten; cwaben; for-wurdod. 39. Swuga; wearð; smyltnes. 40. sægde; synt; næbbað ge-leafan.

wæstm

sona

for on

mixxy hine forð-brohte sende rip-isern cwom ripes tid 29 et cum sé produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messis.

cuoed dicebat

suæ

[blocks in formation]

ric
to hwæm we gelíc-leta welle
adsimilabimus regnum
cui

godes
dei aut

to huam sa bispello miody we gegearuagað
cui parabolae cumparabimus

Sæt illud.

was

on earðu læsest

is

allum

serum

[ocr errors]

corn sinapis 节 mixxy gesawen 31. sicut granum sinapis quod cum seminatum fuerit in terra minus est omnibus seminibus quae

[blocks in formation]

was

mara
J bir
miðry
astag
allum wyrtum græsum
gesauen
holeribus
32 et cum seminatum fuerit ascendit et fit maius omnibus

[blocks in formation]

miclo doa+wyrca telgo twiggo facit ramos magnos

mið dullucum monigum bispellum he gespræc to him word 33 *Et talibus multis parabolis loquebatur eis uerbum

buta 34 sine 45. vi.

his tosceadade +
disse-

biseno bispello uutedlice ne was spræccend ne spræce to him syndrige uutedlice degnum
parabola
*seorsum autem discipulis suis.
loquebatur
non

[blocks in formation]
[ocr errors]

mt.cxxxviii[i].

46. x.

• XIII. 47. ii.

cwa[] to him on Sæm dæge mixxy efern smyltnis were awordæn 35 *Et ait illis illa die cum esset factum lu. lxxxiii. forleorton one here forletende reat togenomon hine suæ pt[e] hia weron in adsumunt eum ita ut dimittentes turbam in

[blocks in formation]

erant

Fr
1 geworden was wind-ræstyrte michelo windes
37 et facta
procella magna uenti et fluctús
gefylled wæs bæt scip
impleretur nauis.

[blocks in formation]

1 was bethe in scipp on+oferufa 38 et erat ipse in puppi supra

ne to be byres fordon we sie dead ne
non ad té pertinet

stiorend
wæs to winde
comminatus est uento

[blocks in formation]

40 et ait est tranquillitas magna.

blann + hræste wind geworden was smyltnisse miclo michelo
cessauit uentus et facta

[blocks in formation]

illis quid

mt. lxviiii.

30. cwæ to hwæm we 31. swa is pte corn senepes dæt 32. miðoy gisawen ... astigeð 1

29. mixxy hine for-brohte wæstem sona sende rip-isern fordon com ripes tide gilic-letan welle rice godesto hwæm a bispel mixxy we gi-georwigas æt miðoy gisawen was on eorðu lytel is allum sawendum aðe sind on eorðu bið mara allum grasum wyrce does telgo twigo micle dus hiæ magun under scua his fuglas heofnes bya + wu[n]ige 33. mið uslicum monigum bispellum hiæ spreocað to him word swa swine hiæ mæhtum (sic) gihera 34. buta bisine wutudlice ne was sprecende to him syndrige wutudlice begnum his he sægde alle 35. J cwæð to him on dæm dæge mixxy efern was giworden fære we ofer togægnes 36. forleortun one here to-ginomun ...swa te him werun in scipe obro sciopu werun mix him 37. giworden was windyst micelo windes yfærende sendende in sæt scip sende te gifylled wæs dæt scip 38. was here in scipe on + ofer bolstre slepende awehtun hine cwedun to him larow ne to be gibyres fordon Sæt we deadene reces u dah we deade sie 39. arisende de stiorend was windes 7 cwa to dæm sæ swiga wes dumba ♬ blan reste de wind giworden was smyltnisse micelo 40 cwæ to him hwæt forhte aron ge ne gett habbas ge gileofu.

E

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

41. A. hig. A. mycelum; B. myclum. A. B. insert wyndas 1, which the text omits.

Cap. v. 1. Rubric from A; B. has the same, omitting the Latin, but the scribe has added probatio penne. A. hig. A. gerasenorum. 2. A. ongean. 3. A. raceteagum. 4. A. B. fot-copsum. A. raceteagum. A. B. fot-copsas. 5. A. symble. 7. A. stefne. 8. B. has pu inserted after eala, above the line. A. pyssum. 9. A. acsode. A. leio. A. synd. 10. A. nydde [for dyde]; B. dydde. 11. A. pa. A. ymbe. A. læswigende; B. læswende.

41 hyo mychelen eige heom on-drædden. 1 cwæden æle to oðren. hwat wenst þu hwat is pes pe him windes 7 sæ hersumiað.

1

[ocr errors]

CHAPTER V.

a comen hyo ofer þare sæs muðan on price jerasenorum.

21 him of scipe gangenden him sona agen arn an man of þam byregenen on unclænen gaste.

3 Se hæfde on byregene scref 1 hine nan man mid racetegen ne mihte ge-binden.

4 for pan he oft mid fot-copsen 1 racetegen ge-bunden to-slat pa raketegen. 1 þa fot-copses to-bræc. 1 hine nan man gewelden ne myhte.

5 symle daiges 1 nihtes he was on byrigenne. J on munten remende. J hine sylfne mid stanen ceorfende.

6 Sodlice pa he pane hælend feorren geseah. he arn hine ge-bæd.

7 mycelere stefne remde. J þus cwæd. Eale mære hælend godes sune.

hwat is me

1 pe. ic hælsige pe purh god p þu me ne dreage.

8 Da cwæ se hælend. eala pu un-clæne gast ga of þisen men.

9 Da axsede he hine hwæt is þin name. Da cwæ he min name is legio. for pan we manege synde.

10 he hine swide bæ phe hine of þam riche ne dyde.

11 þær wæs ymb panne munt mycel swinheord. læsiende.

Various Readings.

41. hy myclum; on-drædon; cwædon; oðrum; † [for pe]; windas; hyrsumia.

Cap. v. 1. comon; hierasenorum. 2. gangendum; on [for an]; byregnum; unclænum. 3. byrgenum scræf; racetegan. 4. fot-copsum; racentegan; racetegan; fotcopsas; ge-wylden. 5. by rigennum; muntum hrymende; stanum. 6. þene. 7. mycele stemne hrymde; eala; halend. 8. þisum. 9. axsode; nama; þam; manega synt. 10. bad; rice. 11. þonne; læswende.

des fordon pte est iste

quia

ondreardon mix micelo fyrhtohia cuedon him bitwien hua woenes du is 41 et timuerunt magno timore et dicebant ad alterutrum quis

putas

[blocks in formation]

huætd be to noma is J cuoes to him quod tibi nomen est et dicit ei

æs heista ic halsigo
summi adiuro

clioppende stefne miclo

7 et clamans uoce magna

ec erh god ne mec du mec ne

té per deum ne

me

u gaast unclæne from dæm menn
J gefregn hine
spirite inmunde ab homine. 9 et interrogabat eum

here

to noma me is fordon monig we sindon legiot nomen mihi est quia multi sumus.

biddende was bad hine suite longa pte hine ne fordrife buta Sæt lond depraecabatur eum multum né sé expelleret extra regionem.

done mor worn bergaswina michil foedende montem grex porcorum magnus pascens.

J

10 et +

xij. Jusend is legio [dis] wæs uutedlice der ymb was diowla 11 erat autem ibi circa legio.

41.ondreordun mix micelre fyrhto cwedun bitwion him hwa woenestu is des fordon 7 wind 7 sæ herað te moda him.

Cap. V. 1. comun ofer swira ofer luh sæs in lond gerassenorum 2. ♬ miðry code to him of scipe togægnes arn him of byrgennum of bendum monn in gaste vnclænum. 3. sede hus byinge lytle hæfde in byrgennum ne racantegum hwile ænig mon hine mæhte gibinda 4. fordon oftust mix feoturvm mið racontegum gibunden was to-slat da racontege a feoturo forbræctoscænde nænig mæhte hine temma + gihalda 5. J symle on næht on dæge in byrgennum 7 on morum was cliopende falletende hine on stanum 6. gisah wutudlice done hælend fearra to-giarn. I to worðanne hine 7. cliopade stefne micelre cwæð hwæ[t] me de ðu hælend sunu godes æs hesta ic halsigo ec erh god ne mec ne wrecce 8. cwæ forɣon to him gaa gast unclæne from dæm menn 9.gifrægn hine hwæt e noma is cwæd to him here noma me is fordon monige we sindun († is dusend ✈ xii ðusend is legio is was diowla legio. [margin]) 10. biddende was hine longe æte (sic) he hine fordrife butta sæt lond 11. was wutudlice der ymb done mor worn berga swina micelra foedende

12 þa unclænan gastas hine bædon 1 cwædon; Send ús on pas swyn p we [on] hi gegán.

13 1 þa lyfde se hælend sona. I da eodon þa unclænan gastas`on þa swýn. J on myclum hryre seo heord weard on sæ besceofen. twa pusendo 1 wurdon adruncene. on dære sæ;

14 Soplice pa de hi heoldon flugon 1 cyddon on þære ceastre 1 on lande 1 hí ut eodon hi ge-sawon hwæt þar gedon wære. p

15 hi comon to pam hælende 1 hi gesawon pone de mid deofle gedreht wæs. gescrydne sittan. [7] hales modes. J hi him ondredon.

16 7 hi rehton him þa de hit gesawon hu hit gedon wæs. be pam de deofolseocnesse hæfde 1 be pam swynum.

17 hi bædon he of hyra ge-mærum fore;

18 pa he on scip eode hine ongan biddan se de ær mid deofle gedreht was. he mid him wære;

19 Him pa se hælend ne getiðode. ac he sæde him ga to pinum huse to pinum híwum 1 cyð him hu mycel drihten gedyde 1 he ge-miltsode þe;

20 And he da ferde 1 ongan bodigean on decapolim hu fela se hælend him dyde. 1 hig ealle þæs wundredon;

[blocks in formation]

nd pa se hælend eft on scype ferde ofer pone muþan him com to mycel menigu I was ymbe þa sæ.

Various Readings.

12. A. inserts on, which the text and B. omit. A. hig. gan; B. hig gán. 13. A. mycelum. A. B. bescofen. Ä. adruncen. 14. A. B. hig. B. flugun. A. cydon. A. B. hig. B. eodun. A. B. hig. 15. A. B. hig (bis). A. B. insert which the text omits. A. B. hig. B. ondredun. 16. A. B. hig. B. rehtun. A. deofel-seocnysse; B. deofolseocnessæ. 17. A. B. hig. A. bædon hyne. A. heora. A. ferde [for fore]. 19. A. heom [for second him]. 20. A. ongann bodian. A. fæla. A. B. omit þæs. B. wundrodon. 21. A. om. And, and has Da with a large initial. A. mænio; B. menigeo.

12 þa unclæne gastes hine bæden 1 cwæden. Send us on pas swin p we hyo on

gan.

13 þa lefde se hælend sone. J pa eoden þa un-clæne gastes on þa swin. I on mycelen rere se heord ward on sæ be-scofen twa pusende. I wurðan adruncen on pare sæ.

14 So lice pa pe hyo hielden flugen 1 cyddan on pare ceastre 1 on lande 1 hyo ut eoden † hyo ge-seagen hwæt þær ge-worðan

wære.

hyo

15 hyo comen to pam hælende ge-seagen pane pe mid deofle ge-dreht was. ge-scridne sitten hales modes. J hyo him on-dretten.

16 hyo rehten heom þa þe hit ge-seagen. hu hit ge-don was be pam pe pa deofelseocnysse hæfde. J be pam swinen.

17 hyo bæden he of hire mæren fore.

18 pa he on scyp eode hine on-gan byddan se þe ær mid deofle ge-dreht wæs. he mid him wære.

19 Him þa se hælend ne ge-teipede. ac he saigde him. ga on pinen huse to pinen heowen ♬ kyð heom hu mycel drihten gedyde 1 he ge-miltsede pe.

20 he pa ferde on-gan bodigen on decapolim hu fele se hælend hym dyde. hyo ealle wundredon.

21

ferde ofer þane muðen him com to mycel menigeo. 7 was embe pa sæ.

End pa se hælend eft on scype

Various Readings.

12. cwædon. Sænd; om. on before gan. 13. halend sona; mycelum ryre seo; wear; be-scofon; wurden adruncenne. 14. heoldon; cydden; ge-sawon; ge-don wære. 15. halende; ge-sawen þonne; ge-drecht; sittan ; on-dretton. 16. rehtum (sic); ge-sawon; deofol-secnysse; swinum. 17. bædon; hyora ge-mæron. 19. ge-tipode; sægde; þinum (bis); heowum; cy; ge-miltsode bodigan; wundrodon. 21. pone muðan; menegea.

20.

« PreviousContinue »