Page images
PDF
EPUB

from innueeard forton of heorta

monno

smeaungas yfle of-cymex un-rehtwisnise esuicnis 21 ab intus enim de corde hominum cogitationes male procedunt nequitiae dolus

un-sceomfulnise derne legero unreht-haemedo morðor-slago inpudicitia adulteria fornicationes homicidia.

oferhygd unwisdom superbia stultitia.

J Xona

all

*iofunto gitsungas ego yfel efolsong 22 furta auaritiae oculus malus blasphemia

wiɣlar+ Sone monno

ðas yfelo of innweard fore-cymeð J
23 omnia haec mala ab intus procedunt et communicant hominem.

aras foerde in gemærum tyres J sidonis J in-eode hus nænig monn walde 24 *Et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem uoluit. XXI.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

he cuoe to dæm lett blinn ærist þau gefoeda da suno ne .is fordon god to onfoanne hlaf 27 qui dixit illis sine prius

dara suno J senda hundum

saturari filios non est enim bonum sumere panem

so hiu onduearde ง cuoe him uutedlice la drihten fordon ec 28 at illa respondit et dicit ei utique domine nam et

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

mixxy gefoerde geeode to hus hire
30 et cum
abisset domum suam

Se diowl ofeade

inuenit puellam iacentem supra lectum et daemonium exisse.

Jeftersona Sona foerde 31 *Et iterum exiens

of gemærum tyres cuom erh sidon to sae galilæs bituih medo gemæro of decapolis de finibus tyri uenit per sidonem ad mare galilaeae inter medios fines decapoleos.

• XXII. 74. x.

21. from ionnawordum fordon of heorte monna sweaunga yfel oft cuma derne giligero un-reht-hæmed morðurslagu 22. iofento gitsunge un-rehtwisnisse eswicnisse unscomfulnisse ego yffe eofulsongas ofer-hygd un-wisdom

[blocks in formation]

23. alle das yfel from ionawordum fore cuma wid-las done monno
sidonis in-code hus nænig mon walde wuta ♬ ne mæhte gihæla 25.
hire ære hæfde dohter gast unclænne infoerde for-feol to fotum his
Bæs sirophinisca cynnes gi-bedun hine pte done diowul forwurpe of doehter his 27. he cwas to dæm lett +
blin ærist æt du gifoede da suno ne is fordon good to on-foanne hlaf dara sununa ♬ sende hundvm 23. sor
hio ond-sworade 7 cwæ him wutudlice la drihten fordon echwelpas under beadum of screadungum hiæ eatas
Bara cnæhta 29. cwas to hir fore issum worde gaa 7 eode se diowul of doehter hire 30. mið-xy
gifoerde eade to huse... gimitte fand mægden licgende ofer bedde træste sæt diowul of eade
sona foerde of gimærum tyres com erh sidon to sa galilæs bitwih middum. gimærum of decapolem

31 J efter

H

[ocr errors][ocr errors][merged small]

32 hi læddon him ænne deafne 7 dumbne. 1 hine bædon p he his hand him on sette;

33 Da nam he hine onsundran of pære menigu. his fingras on his earan dyde 1 spætende his tungan onhrán;

34 on pone heofon behealdende geomrode 1 cwa; Effeta. is on ure gepeode sy þú ontyned;

35 And sona wurdon his earan geopenode. 1 his tungan bend wearð unslyped ♬ he rihte spræc;

36 And he bead him hi hit nanum men ne sædon; Soplice swa he him swipor bebead. swa hi swidor bodedon.

37 1 þæs þe ma wundredon 1 cwædon; Ealle ping he wel dyde. 7 he dyde deafe gehyrdon. J dumbe spræcon;

[blocks in formation]

32 hyo lædden him ænne deafne J 1 dumbne. 1 hine bæden. he his hand on him asette.

33 Da nam he hine asundre of pare manige. 7 his fingre on his earen dyde. 1 spættende his tunge on-hran.

34 on panne heofen be-healdende. gemorede. 7 cwæð. Effeta. is on ure geþeode syo pu untyned.

35 End sone wurdan his earen ge-openede. J his tunge bend warð un-slyped 1 he rihte spæc.

36 he be-bead heom hyo hit nanen menn ne saigden. So lice swa he heom swidre be-bead. swa hyo swidere bodeden.

37 1 pas pe ma wundredon. I cwæðen. ealle þing he wel dyde. 7 he dyde deafe ge-hyrden. I dumbe spræcan.

1

Eft

CHAPTER VIII.

multa esset

ft on pam dagen him was mide Cum turba mycel manigeo. 1 næfden hwæt cum iesu. hyo æten. Da cwæd he to-somne ge-clepeden his leorning-cnihten.

2 Ic ge-miltsie pisse manigeo. for pan hy pri dages me ambidiad. 7 næbbed hwæt hyo æten.

3 Gyf ich hyo fæstende to hyre huse læte be weige hyo ge-teoried. sume hyo comen feorran.

4 pa andswerede him hys leorning-cnihHwanen maig anig man þas mid hlafen on pissen westen ge-fellen.

tes.

Various Readings.

32. læddon; enne; dumbene; bædon. 33. menega; fingra; earan; spatende. 34. bonne heofon be-heldende geomorede; sy. 35. sona wurðon; earan; tungen; wearð; spræc. 36. End; naman men (sic); sægdon; swiðor; swydor bodedon. 37. þæs; wundrodon; cwæðon; gehyrdon; spræcon.

Cap. viii. 1. dagum; menega; næfdon; ge-clypedum ; cnihtum. 2. menega; þam hyo þry dagas; ge-anbidia; næbba; etan. 3. ic; hyora husum; wege hig ge-teorigað; comon. 4. andswarode; cnihtas. Hwanon mæg ænig; hlafum; pissum westum ge-fyllan.

J

to-laeddon him deaf J

hond

dumb J gebedon hine *te on-sette him 32 et adducunt ei surdum et mutum et depræcantur eum ut inponat illi manum.

to-gegrap gelahte hine of dæm folce sundurlice sende fingeras his in earliprico ง gebleuu 33 et adpraehendens eum de turba seorsum misit digitos suos in auriculas et expuens

gehran tunga his tetigit linguam eius.

to un-tyn adaperire.

[blocks in formation]

34 et suscipiens in caelum ingemuit et ait illi effetha quod est

,

sona

untyndo woeron earo his

Jun-bunden wæs gebend tungæs his J 35 et statim apertae sunt aures eius et solutum est uinculum linguae eius et

[blocks in formation]

dradun hia dus cuoerende wel alle dyde deofo dyde te hia geheras
rabantur dicentes *Bene omnia fecit et surdos fecit audire et mutos

dumbo te hia gesprecas
loqui.

lu. c.

• 76. ui. mt. clx.

CAP. VIII.

ne hæfdon

in dæm dagum eftersona miðöy ǎreat monigo wæs *te hia etonmæhton eata 1*IN illis diebus iterum cum turba multa esset nec haberent quod manducarent • XXIII.

[blocks in formation]

gefylle mix hlafum on woestern

J geondueardon him egnas 4 et responderunt ei discipuli

his huona bas mæge hua+hwelc hér
sui unde istos poterit quis híc saturare panibus in solitudine.

32. ♬ to-læddum (sic) him deofe 7 dumbe 7 gi-bedun hine te he onsette hine honda 33.to-gi-grap hine of *æm *reate synderlice sende fingras his in ear-liprica his gibleow gihran tunga 34. onfeng on heofnum J... cwas to him...ðæt is to untyn 35. ... sona ontynde werun earu his un-bunden was gibend tunga his sprecende was rehtlice 36. bibead dæm ilca Sæt he ænigum men gi-sægde swa swi wutudlice him forbead swa swiðor mara for or hiæ bodadun 37. hine of don for or to-gi-wundradun dus cweðende wel alle dyde deofe dyde sætte hia giheras dumbæ sprecun.

Cap. VIII. 1. in 8æm dagum efter sona miðöу reote monigra werun ne hæfdun æt him etun teotan mæhtun efne gicedun da regnas cwæð... 2. ic milsa ofer dreott fordon heonu ge rio dogor ge-biddas mec ne habbas hiæ sætte him ete 3. gif ic forleto hiæ fæstende in hus hiora hie giloesigas on woege sume 4. gi-ond-wordun him degnas his hwona das mæg hwelc+hwa her gifylle

men fordon of tæm feorra comun mið hlafum on woesterne.

[ocr errors][ocr errors]
[blocks in formation]

5. A. acsode. A. B. hig. A. fæla. A. habbe. A. hig. A. seofen. 6. A. mænigeo. A. seofen; B. seofan. A. B. hig (thrice). 7. A. hig. 8. A. hig. A. B. hig. A. seofen; B. seofan. 9. A. big. 10. A. places astah after scyp. 11. A. farysei. A. heofene. 12. A. geomrigende. A. hwig. B. cncores. A. tacn (1st time). 13. A. hig. 14. A. hig (thrice); B. hig (twice). A. ofer-geaton. B. anne. 15. B. warnigear. A. B. farisea.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

11 pa ferden þa farisei 1 on-gunnen mid hym smeagen. 1 tacne of hefene sohten his fandeden.

12 pa cwæ he reowsiende on his gaste. hwi secd peos cneorys taken. So lice ic eow segge ne beod pisse cneorisse tacen ge-seald.

13 hyo pa for-lætende eft on scyp astah. I ferde ofer panne muðan.

14 hyo ofer-geaten hyo hlafes ne namen. hyo næfden on scype mid heom buten ænne hlaf.

15 he heom. bæd J cwæð. Lokia 1 warniað fram farisea J herodes hæfe.

Various Readings.

5. axsode; fela; habbe; hy cwædon seofon. 6. sittan þa menga; eorðam (sic); seofan; þancode; cnihtas; asetton. 7. næfdon buton feawa fixa; blettsode; beforan; a-setton; dydon. 8. æton; wurdon ge-fyllede; namon ; bretsunum; seofan wiligan. 9. wæron for þusend. 10. sona; cnihtan; dalas. 11. Ænd; ferdon; pharisei; 'ongunnon; smeagean; heofone sohton; fandedon. omriende [for reowsiende]; seoc; secgge; byð; cneresse. 13. þonne. 14. ofer-geaton; hlafas; næfdon; buton. eom; Locia*; warnigeað.

12. ge

15.

gefraign+geascade hia huu feolo lafo habbar gie ate cuoedon seofo

5 et interrogauit eos quot panes habetis qui dixerunt septem.

ร bebead 8æm folce

6 et praecipit turbae

to-dæla on-ufatofer eorðo J on-feng Sa seofo hlafas Soncungo dyde gebræcche gesalde begnum discumbere supra terram et accipiens septem panes gratias agens fregit et dabat dabat discipulis

[blocks in formation]

dalum ton londum sære megða dalmanutha. partes

Jhreconne

woeron so lice are

éton

suelce

9 erant autem qui manducauerunt quasi

astag

scip mix regnum his cuom on 10 et statim ascendens nauem cum discipulis suis uenit in

J foerdon sa ae-laruas ongunnun efne-gesoeca mið hine 11 *Et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo XXIIII.

hia sohton soecende from him becon of heofne costendo hine quaerentes ab illo signum dae cælo temtantes eum.

seofade-gemænde mix gaste cuoed 12 et ingemescens spiritu ait

huæt cneoureso dashuætd xius deod soecað becon so lice ic sæego iuh ne
*Quid
generatio ista

becon

bið sáld cneoreso Xisum

[ocr errors][merged small]

quaerit signum amen dico uobis si dabitur generationi isti 78. ui.

J forleort hia astag signum. 13 et dimittens eos ascendens

eftersona gefoerde ofer luh
iterum abiit trans fretum.

onfengo to on foane hlafas buta anum hlafe ne hæfdon mix in scip sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in naui.

[blocks in formation]

eis

Sæm him cuoerende geseað behaldas from daersto Særa æ-laruas
dicens uidete cauete á fermento pharisaeorum et fermento erodis.

from dærsto heroðis

5.

gifrægnascade hiæ hwæt hlafa habbas ge hiæ cwedun siofune 6. bibeod æm reote to dælanne ofer eordo onfeng da siofunæ hlafas oncunge dyde gibrææc salde begnum his pte to-gisette to-gisetun hiæ... 7. ♬ hiæ hæfdun lytelra fisca hwona ilco gibletsade giheht to-gi-sitta 8. J etun gifylde werun ginomun tæt gilæfed was to lafe was of dæm screadungum siofu ceowlas fulle 9. werun so lice dade etun swelce siofu susend J forleort hiæ 10. recone astag scip mix degnum his comun in dælt on lond bære megðe 11. foerdun da larwas on-gunnun efne-gisoecan mix him bætte hie sohtun from him becun of heofne costende hine 12. seafade mænde mix gaste cwæð hwæt cneorisse dios soecað becun so lice ic sægo iow ne bi sald cneorisse visser becun 13. forleort hiæ astag efter sona ... gifoerde ofer luh 14. for-getne werun degnas his on-fenge hlafe buta anum hlafe ne hæfdun mið him in scipe *æmt him cwedende giseað 7 bihaldas from dærstum dara æ-larwa 3 from dærstum herodes.

15. bibeod

lu. exliiii. mt. clxiiii.

« PreviousContinue »