Page images
PDF
EPUB

bið

+ huæt seleð monn huoerf huoelc fore sauel his

37 aut quid dabit homo commutationem pro anima sua.

sexe for on

38 *Qui enim

mec ondetenta

me confusus * 86. ii.

arg

, sunu monnes

ondeter hine

mino word in cneoreso das Berne-leger fuerit et mea uerba in generatione ista adultera et peccatrice et filius hominis confidetur eum

miððу cymex on wuldre fadores his mið englum halgum cum uenerit in gloria patris sui cum angelis sanctis.

Iv. xcuii.

mt. xciil.

CAP. IX.

J he cuoe to him 1 *Et dicebat illis

so lice ic cuoeto iuh foron sint sume of her dæm stondendum da de ne
amen

[merged small][ocr errors][merged small]

dico uobis quia sunt quidam de hic

ric

ge-birge one deað orðæt geseað
goddes cymende in mæghteł on mægne
gustabunt mortem donec uideant regnum dei ueniens in uirtute.

Jæfter dagum 2 et post dies

[blocks in formation]

sex to genom se hælend petrum J iacob J iohannem J lædde hia on
sex adsumit iesus petrum et iacobum et iohannem et ducit illos in montem excelsum

[blocks in formation]

splendentia candida nimis uelut nix qualia fullo super terram non potest candida facere.

Jæd-eauade æm

mið moise woeron sprecende mix dæm hælende 4 et apparuit illis helias cum mose et erant loquentes cum iesu.

cuoe to dæm hælen la larua god is her
us to wossanne 7 wyrca we drea
ait
rabbi bonum est hic nos esse et faciamus tria

iesu

mosi an
heliæ
mosi unum et heliae unum.

gefyrhtad exterriti.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small]

an

[blocks in formation]

Jaworden was wolcen ofer fore-bræde hia J cuom stefn of dæm wolcne cuoerende is 7 et facta est nubis obumbrans eos et uenit uox de nube dicens hic

is sunu min leafleofuste geherax hine+sene

est filius meus carissimus audite illum.

37. hwæt huu seɣlex (sic) mon hwerfes fore sawle his

38. se de fordon mec ondettende bir mine word

in cneoreswum assum derne-giligru ♬ arog-nisse ♬ sunu monnes ondeter hine mið y cymes in wuldor fædur his mið englum halgum

de hælend petrum

bifora dæm + him

Cap. IX. 1. 7 he cwas to dæm soð ic cweðo iow fordon sindun sume of her dæm stondendum ðaðe ne gi-birge one deo oæt hiæ gisead rice godes cymende in mahte 2. 7 æfter dagum sexum to gi-nom iacobum iohannem lædde hia on mor hehne syndrigne him ana ofer-hiowad was 3. giwedo his giwordne werun scinende lixende swide swelce snaw swa afuł (sic) ofer eorðu ne mæg is hwitu gidoa 4. æt-eowde dæm helias mix moysen werun sprecende mið done hælend 5. ondsworade petrus cwas to dæm hælende la larwa god is her us to. wosanne ♬ wyrce we dria hus be an moyse an 1 heliæ an 6. ne fordon wiste hwæt he cwa weron fordon mix fyrhto gifyrhted 7. Jaworden was wolcen ofer-brædde hiæ com stefn of wolcne cweɣende is is sunu min leofleofusta giherað hine

[blocks in formation]

8 And sone pa hyo ge-seagen hine. nænne hyo mid hym ne ge-seagen buten þanne hælend selfne mid heom.

91 þa hyo of þam munte astigen he bæd heom þæt hyo nanen ne saigden þa þing þe hyo ge-seagen. buten þanne mannes sune of deade arise.

Hy

yo pa word ge-heolden betwuxe heom. 1 smeagden hwæt wære panne he of deade arise.

10 i pa dat word geheoldon betwux him smeadon hwæt p wære ponne he of deade arise;

11 And hi hine ahsodon þa. hwæt secgað pharisci 1 pa boceras. gebyrað ærest he

lias cume;

12 Da sæde he him andswariende; Helias ealle þing ge-edniwad ponne he cymd. swa be mannes suna awriten is he fela dolige I si ofer-hogod;

13 Ac ic secge eow helias com hi dydon him swa hwæt swa hi woldon swa be him awriten is;

14 And pa he com to his leorning-cnihtum he ge-seah mycele menegu abutan hi 1 boceras mid him sprecende.

15 sona eall fole pæne hælend geseonde wear afæryd forht. 1 hine gretende him

to urnon;

16 pa ahsode he hi. hwæt smeage ge betwux eow;

17 Him Iswarode án of pære menigu; Láreow. ic brohte minne sunu dumbne gast hæbbende

11 And hyo hine axoden pa; hwæt segged farisei 1 pa bokeres pæt ge-byrað ærest helias cume.

12 Da saigde he heom andsweriende. Helias ealle ping edniwie panne he cymo. Swa beo mannes sune awriten is. he feole polie sie ofer-huged.

13 Ac ic segge eow helias com hyo dyden hym swa hwæt swa hyo wolden. swa by hym awriten is.

14 pa he com to his leorning-cnihten. he ge-seah mycele menigeo abuton hyo 7 boceres mid hem spræcende.

15 sone call folc fane hælend seonde ward aferd 1 forht. 1 hine gretende him to

urnen.

16 Ea axode he hyo. hwæt smeage ge be-tweox eow.

17 Hym andswerede an of pare manigeo. Lareow ich brohte minne sune dumbne gast hæbbende

Various Readings.

8. A. B. insert þa after And. A. hig (thrice). A. nænne. B. þæne. 9. A. hig (thrice); B. hig (last time). 10. A. Hig. A. betweox. 11. A. hig. A. acsedon. A. farysei; B. farisei. B. æryst. A. inserts after ærest. 12. A. Jswarigende. A. fæla þolie. A. sig. 13. A. hig (twice). 14. A. mænigeo; B. menego. A. hig. 15. B. werð. A. afæred. 16. A. axode. A. hig. A. B. betweox. First part of rubric scribbled in B. A. Jswarede. A. mænegu. A. gast.

17.

Various Readings.

8. sona; be-sæwon; hyo [for hine]; sæwen buton pæne halend sylfne. 9. astigon; bead; nænon; sægden; ge-、 sæwon buton ponne. 10. heoldon be-twux; smeahdon; ware þonne. 11. End hi; segge pharisei; boceras; arest. 12. sægde; edniwað þonne; be; polige; ofer hogod. 13. dydon; be. 14. leorning-cnihtum; menegeo; boceras; him sprecende. 15. pone halend; wear; urnon 16. 17. andswarede; menigu; ic; sunu; hab

be-twux.

bende.

,

sona

buta Sæm hælende ana

mið

ymb-locadon næænig monn leng + forðor gesegon 8 et statim circum-spicientes neminem amplius uiderunt nisi iesum tantum secum.

of-stigendum Sæm him of dæm mor geheht..bebead dæm te ne ænigum aðe gesegon.i.ða sihðo 9 et descendentibus illis de monte praecepit illis

[blocks in formation]

ne

cui quae

[ocr errors][merged small]

uidissent

gehealdon mix 10 *Et uerbum continuerunt apud 88. x.

dicentes quid ergo dicunt pharisaei et scribae quia heliam

ærist primum.

sede onduearde cuoes to him

J gefrugnon hine 11 *Et interrogabant eum 89. ui.

risnelic were geras te he gecuome
oporteat
uenire

miððy cymes ærest eftgeboetað alle J huu
12 qui respondens ait illis helias cum uenerit primo restituet omnia et quomodo

ah

13 sed

auritten is on sunu monnes te feolo gerolas scile oliga gehêned genið rad + geteled scribtum est in filium hominis ut multa patiatur et contempnatur.

ic sægo

sua huæt

waldon

sua auritten is

mt. clxxiii.

[ocr errors]

iuh fordon pte æc helias cymex dico uobis quia et helias uenit et

[blocks in formation]

dydon him
fecerunt illi quaecumque uoluerunt sicut scribtum est

[blocks in formation]
[blocks in formation]

da uuð-uuto

* XXVIII. 90. x.

eghuelcall folc gesæh hine gestylte
omnis populus uidens eum stupe-factus est

ร gefraign hia huæt bituih iuh gefraignas +
16 et interrogauit eos quid inter uos conqui-

J onduearde an of dæm treate

la laruua to gebrohte sunu min to de
filium meum ad té 91. ii.

17 Et respondens unus de turba dixit magister attulit

hæbbende gaast dumb

habentem spiritum mutum.

lv. xcuiiii. mt. clxxiiii.

8. sona ymb-loccadun nænig mon lengt fordor gisegun butan Sæm hælende ana mið 9.of-stigendum Sæm of dæm more bibeod æmt him sætte nænig ade gisegun da gisihoe gisægdun buta miły sunu monnes from deate eft ariseð 10. Sæt word giheoldun mix him efne giffrugnun hwæt hit were miðoy from deore aras 11.gifrugnun hine cwesende hwæt fordon cweodas ælarwas us-wutu fordon helias risen-lic to cumanne ærist 12. se de ondsworade cwas to him helias mix by cymeð ærest eft giboeteð alle huu swa awriten is in sunu monnes te feolu giðolas gihened + giniðrad bið helias cymeð dydon him swa hwæt swa hiæ waldun swa awriten is of him gisæh reotas micle ymb hiæ uo-wutu gifrugrun mix him 15. sona eghwelc alle fole gisah hine gi-stylted wæs 7 ondreordun ornun groetun hine 16.gifrægn hiæ hwæt bitwih iow gi-fregnas

13. ah ic sægo iow for on
14. com to begnum his

ond-worde an of dæm reote cwæ la larwa to gi-brohte sunu min to be hæbbende gast unclanne

17. J

[blocks in formation]

20 pa brohton hi hine. 7 pa he hine geseah sona se gast hine gedrefde 1 on eorðan for-gnyden fæmende he tearflode;

21 And pa ahsode he his fæder. hu lang tid is syððan him pis gebyrede; pa cwæ he of cildhade.

22 he hine gelómlice on fyr 1 on water sende he hine for-spilde; Ac gif þu hwæt miht gefylst us ure gemiltsud;

23 Da cwæð se hælend. gif þu gelyfan miht ealle þing synd gelyfedum mihtlice;

24 Ɖa sona hrymde pæs cildes fæder. 1 wepende cwæ; Drihten ic gelyfe. gefylst minre ungeleaffulnysse;

25 And pa se hælend geseah pa to-yrnendan menegu. he bebead pam unclænan gaste pus cwe ende; Eala deafa 1 dumba gast. ic beode pe gå of him ne ga þu leng on hine;

26 He da hrymende 1 hine swype slitende eode of him. 1 he was swylce he dead wære; Swap manega cwædon so lice he is dead;

18 se swa hwær he hine læcd forgnit hine. 1 toðen grist-byted. I for-scrincd. 1 ic segge pinen leorning-cnihten hyo hine ut adrifen. hyo ne mihten.

19 Da andswerede he him. eale un-geleaffulle cneorrysse swa lange swa ich mid eow beo. swa lange ich eow polige. bringed hine to me.

20 da brohten hyo hine. 1 pa he hine ge-seah sone se gast hyne ge-drefde 1 on eorden for-guiden fæmende he terflede.

21 And pa axode he his fæder hu lange tide is sydðan hym pis ge-byrede. cwæð he of child-hade

Da

22 he hine ge-lomlice on fere 7 on wætere. sente phe hine for-spilde. Aagyfp hwæt miht ge-fylst us ure ge-miltsed.

23 Ɖa cwæð se hælend. gyf þu ge-lyfen miht ealle ping sende ge-lyfenden mihtilice. 24 Ɖa sone remde pæs childes feder 1 wepende cwæð. Drihten ich ge-lyfe ge

fylst minre ungeleaffulnysse.

25 And se hælend ge-seah pa to-eornenden manigeo. He be-bead pam unclænan gaste pus cwedende. Eale deafe and dumbe gast ic beode pe ga of him I ne ga þu leng on hine.

26 He pa remende J hine swide slitende eode of him. 7 he was swilce he dead wære. Swap manege cwæden solice he is dead.

[blocks in formation]

Various Readings.

18. MS. Reg. inserts swa after hwær; lac; topum gristbita; sægde pinum leorning-cnihtvm; adrifon; mihton. 19. eala; cneorrysse (sic); ic (twice); Bringað. 20. seah sona; eorðan; teorflode. 21. axsode; fader; tid; cild-hæde. 22. fiere; watere; Aagif (sic) þu; ge-miltsud. 23. halend; ge-lyfan; synd gelyfendum. 24. sona hrymde; cyldes fæder; ic; un-ge-leafullnysse. 25. MS. Reg. inserts fa after And; to-yrnenden menigv; Eala. 26. hrymende; manega cwæðon.

sexe sua-huér hine

gegripes 18 qui ubicumque eum adpraehenderit

gebites toslites hine ร fœmeð gristbitte
adlidit eum et spumat et stridet

scrinceð cuoe Jegnun ðinum pte hia fordrifen hine J ne mæhton arescit et dixit discipulis tuis ut eicerent illum et non potuerunt.

mix toxum
dentibus et

sexe onduearde

19 qui respondens

iuh ic beom da huile iuih ic fola brencgas hine to

him cuoe la cnewreso ungeleaffull a huile mið
eis dixit ó generatio incredula quamdiu apud uos ero quamdiu uos patiar adferte illum ad

[blocks in formation]

longes tides+huu long firstes is of Jon is him gelamp so he cuoe from cildhád est ex quo hoc ei accidit at ille ait ab infantia.

tum

temporis

symble hine J in fyr J on

J

22 et

wætro sende te hine losadet fordyde ah gif huæd du mæge gehelp frequenter eum et in ignem et in aquas misit ut eum perderet sed siquid potes adiuua

usic was milsende user usra nos misertus

*æm gelefes credenti.

nostri.

se hælend uutedlice cuoc him gif du mæge gelefe alle mæhtiga 23 iesus autem ait illi si potes credere omnia possibilia

J

sona

gecliopade faeder sæs cnæhtes mis teherum he gecuæ ic gelefo 24 et continuo exclamans pater pueri cum lacrimis aiebat

help credo adiuua

un-geleaffulnise minne incredulitatem meam.

mið by gesæh se hælend pone iornende 25 et cum uideret iesus concurrentem

Sæm gaaste un-clæne cuoedende dæm ou la deafe 7 u la dumbe gaast ic de spiritui inmundo dicens illi surde et mute

[blocks in formation]

Breat gestiorande was turbam comminatus est

bebeade geong from him spiritus ego tibi praecipio exi ab eo

J cliopade suide getearende hine ge-eode of him 26 et exclamans multum discerpens eum exiit ab eo

suæ te monige cuoedon pte dead et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus

were twæs
est.

23. de hælend wutudlice

18. se de swa hwer hine ge-gripes he bites slites hine femex grist-bites mix toðum screpes cwæð Jegnum ðinum hiæ for-drife hine ne mæhtun 19. see ond-worde him cwæ la cneorisse ungi-leofful sa hwyle mix iow ic biom da hwile iow ic solo brengas hine to me 20. gibrohtun hine mið dy gisegun hine sona de gast gidroefde hine mix by was gibered on eoru he gifeald hine fæmende 21. gi-frægn fæder his hu longe tide is of on is him gilamp so he cwæs from cildhada, 22. symle hine in fyre on wættre sende hine losade ah gif hwæt du mæge gihelp user wes milsende user cwas to him gif du mæge gilefa alle almæhtga xæm gilefas 24. sona gicliopade cnæhtes mix teorum he gi-cwæð ic gilefo to-helpe ungileoffulnisse mine bone iornende reott gi-stiorende wæs dæm gaste unclænum cweɣende du la deofa gaa from him for or tæt du ne in-gæ in hine 26. cliopade swide monige him giworden was swelce deod were swa pte monige cwedun ætte deod is were

[blocks in formation]

« PreviousContinue »