Nagyajtai Cserei Mihály Históriája [1661-1711]Emich G. könyvnyomdája, 1852 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
alá anyaszentegyháznak Apaffi autem avagy Béldi Pál Bethlen bizony császár Delimán Demirhám dolgot dolog egynehány ellen ellenség enim Erdélyben erdélyi erős Esterházy etiam ezer fejedelem Ferdinánd gyelmed hadi haec hogysem igaz Ihon illyen inkább isten istennek jára kegyel kegyelmed kegyelmedtül kegyelmetek kinek király Krisztus látván legyen lészen levén lön magát magok magokat melly mellyeket mellyet midőn mindenkor mivel mondja nádor néki neque nobis noha nyilván olly omnia oroszlány ö felsége öket palatinus penig quae quam quia quibus quid quidem quod quoque Rákóci régi Regni romai rosz securitate semmi senki soha söt Suae suam sunt szegény szent Ágoston szent Ambrus szent Cyprianus szent Pál szent Péter szentirás szép szerént szókkal Szulimán talám tamen Teleki Mihály Tökölyi török törökök tudom ugyan uram urunk vagyon vala valami ván vero vitéz Zríni
Popular passages
Page 89 - Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam: et tibi dabo claves regni caelorum.
Page 221 - Vilia qui quondam miseris alimenta negarat, Nunc mendicato pascitur ipse cibo. Passibus ambiguis fortuna volubilis errat, Et manet in nullo certa tenaxque loco: Sed modo lœta manet, vultus modo sumit acerbos; Et tantum constans in levitate sua est.
Page 273 - ... non tribunus legati, non legatus consulis, non magister equitum dictatoris pareat imperio, nemo hominum, nemo deorum verecundiam habeat, non edicta imperatorum, non auspicia observentur, sine commeatu vagi milites in pacato, in...
Page 221 - ... György és Ispán Ferencz megszívlelik és emlékükbe vésik ezt a tanácsot, a lengyel nem csúfolja meg őket. De a fejedelem elbizakodott a maga erejében és szerencséjében. Pedig a Vitéz Hadnagy egyre óv az elbizakodástól. «Hidd el magadat,» írja, «ha szégyent akarsz vallani; be bolond az, ki az ellenséget semminek gondolja, ha nyomorult is. Azt mondja a török: ha a te ellenséged olyan is, mint az elefánt, annyinak tartsad, mint a legyet, ne félj tűié; ha olyan is,...
Page 167 - A mostani nemes nem gondolja meg, micsoda az igaz nemesség, mivel nyerték meg az mi eleink a nemességet, mivel tartatik is meg. Egy nemzet sem pattog úgy s nem kevélykedik nemesség titulusával, mint a magyar, maga annak bizonyítására, conservatiójára, látja Isten, semmit nem cselekszik.
Page 329 - Az ő szerencséje mindenütt nagy volt, mert a szorgalmatossága véghetetlen, mert fáradsága untalan, mert bátorsága győzhetetlen, mert vigyázása megcsalhatatlan.
Page 87 - Reges gentium dominantur eorum : et qui potestatem habent super eos, benefici vocantur. Vos autem non sic : sed qui major est in vobis, fiat sicut minor : et qui praecessor est, sicut ministrator.
Page 47 - Scripturis spiritalibus exsistentibus, quaedam quidem absolvimus secundum gratiam Dei, quaedam autem commendamus Deo; et non solum in hoc saeculo, sed et in futuro: ut semper quidem Deus doceat, homo autem semper discat quae sunt a Deo?
Page 173 - Auszubildenden" bestehende Truppe, Daß dies keineswegs graue Theorie ist, zeigt die bei Polybios vorliegende interne römische Begründung für die Niederlagen bis 217 v.Chr. im Zweiten Punischen Krieg: Man sah selbstkritisch tiae discebat. Melius enim est, ut exercitatus iuvenis causetur aetatem nondum advenisse pugnandi. quam doleat praeterisse, Es folgen Hinweise auf die Schwierigkeit und Fülle des Kriegshandwerks.