Explication littérale historique et dogmatique des prieres et des cérémonies de la messe, Volume 2

Front Cover
J.J. Tutot, 1777
 

Common terms and phrases

Popular passages

Page 275 - Explication littérale, historique et dogmatique des prières et des cérémonies de la Messe suivant les anciens auteurs et les...
Page 681 - In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit.
Page 523 - Per ipsum et cum ipso et in ipso est tibi Deo Patri omnipotenti in unitate Spiritus Sancti omnis honor et gloria.
Page 514 - Dieu reçoive favorablement la nôtre; nous prions ensuite pour les saints pères, les évêques, enfin pour tous ceux qui sont sortis de ce monde dans notre communion, croyant que leurs âmes reçoivent un très grand soulagement des prières qu'on offre pour eux dans ce saint redoutable sacrifice qui est sur l'autel.
Page 285 - La raison du changement vient de ce que les prêtres ont cru devoir offrir à l'autel des pains préparés avec plus de soin que ceux qui étaient offerts communément par le peuple, et de ce que les fidèles...
Page 512 - Christiana et catholica societate defunctis etiam tacitis nominibus eorum suscepit ecclesia, ut, quibus ad ista desunt parentes, aut filii, aut quicumque cognati vel amici, ab una eis exhibeantur pia matre communi.
Page 680 - ... &: les ténèbres ne l'ont point comprife. Il y eut un homme envoyé de Dieu, qui s'appelloit Jean : il vint pour fervir de témoin , pour rendre témoignage à la lumière , afin que tous crullent par lui.
Page 679 - QUOD FACTUM EST , IN IPSO VITA ERAT, tout ce qui a été fait , était vie en lui.
Page 681 - Celui-là étoit la vraie lumière, qui éclaire tout homme venant en ce monde. 10. Il étoit dans le monde, et le monde a été fait par lui , et le monde ne l'a point connu.
Page 619 - ... que , par notre amour, cette divine nourriture se répande et se communique à toutes les facultés de notre âme, pour les faire vivre de la vie de la grâce.

Bibliographic information