Page images
PDF
EPUB

cres, nous demeurames chez lui.

9. Il avoit quatre filles vierges, qui prophétifoient.

10. Pendant nôtre demeure en cette ville, qui fut de quelques jours, un Prophéte nommé Agabus arriva de Judée,

11. Qui nous étant venu voir prit la ceinture de Paul, & s'en liant les pieds & les mains, il dit : Voicy ce que dit les S. Efprit. L'homme à qui eft cette ceinture fera lié de cette forte par les Juifs dans Jerusa

lem, & ils le livreront entre les mains des Gentils.

12. Ayant entendu cette parole, nous le priames, nous, & ceux de ce lieu-là, de ne point aller à Jerufalem,

13. Mais Paul répondit : Que faites-vous de pleurer ainfi & de m'attendrir le cœur? Je vous declare que je fuis tout prêt de fouffrir à Jerufalem non feulement la prison, mais la mort même, pour le nom du Seigneur Jesus.

14. Et quand nous vîmes que nous ne pouvions le perfuader, nous ne le preffames pas davantage, mais nous dimes:Que la volonté du Seigneur foit faite.

*

15. Ces jours étant passez nous nous difposames à partir, & nous allames à Je

rufalem.

16. Quelques-uns des Disciples de la ville de Cefarée vinrent auffi avec nous, qui amenoient un ancien Difciple nommé Mna

Verf. 15, au, ayant chargé nos hardes, nous allames.

fon originaire de l'Ile de Chypre, chez ⭑ lequel nous devions loger.

17. Quand nous fumes arrivez à Jerusalem, les freres nous reçûrent avec joye.

18. Et le lendemain nous allames avec Paul vifiter Jacques, chez lequel tous les Prêtres s'affemblérent.

19. Aprés les avoir embraffez, il leur raconta en détail tout ce que Dieu avoit fait par fon miniflére parmy les Gentils.

20. Ayant entendu toutes ces chofes, ils en glorifiérent Dieu, & lui dirent: Vous voyez, mon frere, combien de miliers de Juifs ont crû; & cependant ils font tous zelez pour la Loy.

21. Or ils ont oüy dire que vous enfeignez à tous les Juifs qui font parmy les Gentils, de renoncer à Moise, en disant qu'ils ne doivent pas circoncire leurs enfans, ni vivre felon les coûtumes reçûës parmi les Juifs.

22, Que faut-il donc faire? Il faut les af fembler tous; car ils fçauront que vous êtes

arrivé.

23. Faites-donc ce que nous vous allons dire: Nous avons icy quatre hommes qui ont fait un vœu,

Nomb

Sup.18.

b 24. Prenez-les avec yous, & vous purifiez avec eux, en faisant les frais de la ce-8" remonie, afin qu'ils fe rafent la tête, & que tous fçachent que ce qu'ils ont oui dire de vous, eft faux, mais que vous continués

Verf, 16. au qui nous devions demeurer..

< Sup. 20. 29.

à garder la Loi.

[ocr errors]

e 25. Quant aux Gentils qui ont crû nous leur avons écrit que nous avions jugé qu'ils devoient s'abftenir des viandes im molées aux Idoles, du fang & des chairs étouffées, & de la fornication.

[ocr errors]

26. Paul donc aïant pris ces hommes, & s'étant purifié avec eux, entra au Temple le jour fuivant, faisant fçavoir les jours aufquels s'accompliroit leur purification, & quand l'offrande devoit être prefentée pour

chacun d'eux.

27. Mais fur la fin des fept jours les Juifs d'Afie l'aiant vû dans le Temple, émurent tout le peuple, & fe faifirent de lui, en

criant:

28. Au fecours, Ifraëlites, voici celui qui dogmatife par tout contre ce peuple contre la Loi, & contre ce Lieu faint & qui de plus a encore amené des Gentils dans le Temple, & a profané ce faint

Lieu.

29. Ils difoient cela, parce qu'aiant vû dans la ville Trophime d'Ephefe avec Paul, ils crioient que Paul l'avoit introduit dans le Temple:

30. Auffi-tôt toute la ville fut émûë, & il fe fit un concours du peuple; & ayant faifi Paul, ils le tirérent hors du Temple dont les portes furent fermées en même tems.

31. Et comme ils fe difpofoient à le tuer,

Verf. 25. g. ne doivent rien obferver de ces chofes, mais seulement s'abfenir.

Verf, 26, au. Sa purification.

qui

le bruit vint au Tribun de la cohorte, gardoit le Temple, que toute la ville de Je-. rufalem étoit en trouble & en confufion.

32. Il prit au même inftant des foldats & des Centeniers avec lui, & courut à ceux qui tenoient Paul; qui voyant le Tribun & fes foldats, cefférent de le battre.

d 33. Le Tribun s'approchant fe faifit de luy; & l'ayant fait lier des deux chaînes, il demandoit qui il étoit,& ce qu'il avoit fait.

34. Mais dans cette foule les uns crioient d'une maniére, & les autres d'une autte. Voyant donc qu'il n'en pouvoit rien apprendre de certain à caufe du tumulte, il commanda qu'on le menât dans la fortereffe.

35. Lorfque Paul fur fur les degrez, il falut que les foldats le portaffent à cause de la violence & de la foule de la populace ;

36. Car il étoit fuivi d'une grande multitude de peuple; qui crioit Faites-le mourir. 37. Paul étant fur le point d'entrer dans la fortereffe, dit au Tribun: Puis je prendre la liberté de vous dire quelque chofe : le Tribun luy repondit: Sçavez-vous parler

Grec ?

38. N'étes-vous pas cet Egyptien, qui ces jours paffez foûleva & mena au défett avec luy quatre mille brigands?

39. Paul luy répondit: Je vous affure que je fuis Juif, natif de Tharfe en Cilicie, & citoyen de cette ville, qui eft affez connuë.

d infr

23. 27.

Au refte ; je vous prie de me permettre de parler au peuple.

40. Le Tribun le luy ayant permis, il fe prefenta debout fur les degrez, & fit figne de la main au peuple. En même tems il fe fit un grand filence: & il leur dit en langue hebraïque *:

Verf. 40. C'est-à-dire Cyriaque.

CHAPITRE XXII.

Saint Paul raconte fa converfion au peuple. Ils erient qu'il le faut ôter du monde. Le Tribun le fait mettre à la question. Il déclare qu'il eft Citoien Romain. Le Tribun lui dir qu'il a acheté cherement cette qualité. S. Paul dit qu'il l'a par fa naiffance. Il le fait délier & affemble les Prêtres.

1.

Es freres, & mes peres, je vous.

M prie de vouloir écouter ce que j'ay à vous dire maintenant pour ma juftifica

tion.

2. Quand ils entendirent qu'il leur parloit en langue Hebraïque, ils écoutérent avec encore plus de filence.

3. Et il leur dit: Pour ce qui regarde ma perfonne je fuis Juif, né à Tharfe en Cilicie. J'ay été élevé en cette ville aux pieds de Gamaliel, & inftruit dans la maniere la plus exacte d'obferver la Loy de nos Pepour * la Loy, comme vous l'êtes encore tous aujourd'huy :

res, étant zélé

Ver. 3. g. Dies.

« PreviousContinue »