Page images
PDF
EPUB

10. Le tumulte s'augmentant, & le Tribun aiant peur que Paul ne fût mis en piéces, il commanda qu'on fit venir des foldats,afin qu'ils l'enlevaffent d'entre leurs mains, & le menaffent dans la fortereffe.

11. La nuit fuivante le Seigneur se préfenta à lui, & lui dit ; Paul, aiés bon courage; car comme vous avés rendu témoignage de moi dans Jerufalem, il faut auffi que vous me rendiez témoignage dans

Rome.

12. Le jour étant venu, quelques Juifs étant liguez firent veu avec ferment & imprecation de ne manger ni boire qu'ils n'euffent tué Paul.

13. Ils étoient plus de quarante, qui a voient fait cette conjuration?

14. Et ils vinrent fe préfenter aux Prin ces des Prêtres, & aux Senateurs, & leur dirent: Nous avons fait vou avec de grandes imprecations de ne point manger que nous n'ayons tué Paul.

15. Vous n'avez donc qu'à faire fçavoir de la part du Confeil au Tribun, que vous. le pricz de faire amener demain Paul devant vous, comme pour connoître plus particulierement de fon affaire; & nous ferons prêts pour le tuer avant qu'il arrive.

16. Mais le fils de la fœur de Paul, ayant appris cette confpiration, entra dans la

fortereffe, & le dit à Paul. !

17. Paul ayant appellé un des Cente niers, lui dit: Je vous prie de mener ce jeu

ne homme au Tribun;car il a quelque chofe à luy dire.

18. Le Centenier prit le jeune homme avec lui, & le mena au Tribun, auquel il dit: Paul le prifonnier m'a prié de vous amener ce jeune homme, qui a quelque avis à vous donner.

19. Le Tribun le prenant par la main, & l'ayant tiré à part, lui demanda ce qu'il avoit à luy dire.

20. Ce jeune homme lui dit : Les Juifs ont refolu enfemble de vous prier que demain vous envoyiés Paul dans leur affemblée, comme s'ils vouloient connoître plus exactement fon affaire:

21. Mais ne confentez pas à leur demande; car plus de quarante hommes d'entr'eux lui doivent dreffer des embûches, ayant fait vou avec de grands fermens de ne manger ni boire qu'ils ne l'ayent tué: & ils font déja tout préparés, attendant feulement que vous leur ayés accordé ce qu'ils defirent.

22. Le Tribun ayant oui cela renvoya le jeune homme, & lui defendit de découvrir à perfonne qu'il luy eût donné cet avis.

23. Et ayant appellé deux Centeniers, il leur dit: Tenez prêts dés la troifiéme heure de la nuit deux cens foldats, foixante & dix Cavaliers, & deux cens Archers pour aller jufqu'à Cefarée.

24. Il leur ordonna auffi d'avoir des che vaux pour monte: Paul, & le mener furement au Gouverneur Felix.

25. [ v. Car il eut peur que les Juifs ne l'enlevaffent, & ne le tuaffent, & qu'aprés cela on ne l'accufat d'avoir reçû d'eux de l'argent pour le leur livrer.]

26. Il écrivit en même-temps à Felix en ces termes: Claude Lyfias au trés-excellent Gouverneur Felix, falut.

27. Les Juifs s'étant faifis de cet homme, & étant fur le point de le tuer, j'y arrivay avec des foldats, & le tiray de leurs mains. ayant fçû qu'il étoit Citoyen Romain.

28. Et voulant favoir de quel crime ils L'accufoient, je le menay en leur Confeil. 29. Mais j'ay trouvé qu'il n'étoit accufé que de certaines chofes qui regardent leur Loy, fans qu'il y eût en lui aucun crime qui fut digne de mort, ou de prifon.

pour

30. Et fur l'avis qu'on m'a donné d'une entreprife que les Juifs avoient formée le tuer, je vous l'ay envoyé [ g. à l'heuremême ayant auffi commandé à fes accufateurs d'aller propofer devant vous ce qu'ils ont à dire contre luy. Adieu.

31.Les foldats donc pour executer l'ordre qu'ils avoient reçû prirent Paul avec eux, & le menérent la nuit à Antipatride.

32. Et le lendemain ils s'en retournérent à la fortereffe, l'aiant laiffé entre les mains des Cavaliers :

33. Qui étant arrivés à Cefarée rendirent la Lettre au Gouverneur, & lui prefenterent Paul.

34. Le Gouverneur, l'ayant lûë, s'enquit

de quelle Province étoit Paul; & aiant appris qu'il étoit de Cilicie,

[ocr errors]

35. Il lui dit: Je vous entendrai quand vos accufateurs feront venus; & il commanda qu'on le gardât au Palais d'Herode.

[blocks in formation]

Saint Paul eft accufe devant Felix par l'Avocat des Juifs. Il nie les faits qu'on lui impofe. Il fe déclare néanmoins Chrêtien. Felix &fa femme l'entendent parler de la foi. Ses difcours fur la chasteté, fur la justice & fur le dernier jugement, les font trembler. Porcius-Feftus fuccede à Felix.

I.

Inq jours aprés Ananie Grand-Prêtre defcendit à Cefarée, avec quel ques Senateurs, & un certain Orateur nommé Tertulle, qui fe rendirent accufateurs de Paul devant le Gouverneur.

2. Et Paul aiant été appellé, Tertulle commença de l'accufer en ces termes:Comme c'eft par vous, trés-excellent Félix, que nous jouiffons d'une profonde paix,& plufieurs ordres trés-falutaires à ce peuple aiant été établis par vôtre fage prévoiance,

3. Nous le reconnoiffons en toutes rencontres, & en tous lieux, & nous vous en rendons de trés-humbles actions de graces.

4. Mais ne voulant pas vous arrêter longtems, je vous prie d'écouter avec vôtre équité ordinaire ce que nous avons à vous dire en peu de paroles.

a Sup

5. Nous avons trouvé cet homme, qui eft une pefte publique, qui met dans tout l'univers la divifion & le trouble parmi tous les Juifs, & qui eft le Chef de la fecte [ v. féditieufe] des Nazaréens :

6. Qui a même attenté de profaner le Temple: de forte que nous nous étions saifis de lui, & le voulions juger felon nôtre Loi ;

7. Mais le Tribun Lyfias étant furvenu nous l'a arraché d'entre les mains avec grande violence,

*

[ocr errors]

8. Ordonnant que fes accufateurs viendroient comparoître devant vous: & vous pourrés vous-même, en l'interrogeant reconnoître la verité des chofes dont nous l'accufons.

9. Les Juifs ajoûtérent que tout cela étoit veritable

10. Mais le Gouverneur aiant fait figne à Paul de parler,il le fit de cette forte: J'entreprendrai avec d'autant plus de confiance de me juftifier devant vous, que je sçai qu'il y a plufieurs années que vous gouver

nés cette Province.

11. 26. a 11. Il vous eft aisé de savoir qu'il n'y a pas plus de douze jours que je fuis venu à Jerufalem pour adorer Dieu;

12. Et ils ne m'ont point trouvé difputant avec perfonne, ni amaffant le peuple, foit dans le Temple, foit dans les Synagogues, 13. Soit dans la ville: & ils ne fauroient Verf. 8. d'autres rapportent cela à Lyfias.

« PreviousContinue »