Page images
PDF
EPUB

b Exod. 16.15.

< Exod. 17.6.

Nomb

20.11.

b3. Qu'ils ont tous mangé d'une même viande fpirituelle,

€ 4. & tous bû d'un même breuvage fpiriNem tuel: car ils bûvoient de l'ean de la pierre fpirituelle qui les fuivoit ; & JESUSCHRIST étoit cette pierre.

dNomb.

20. 04.

65.

+ 9.

nim.

*

d 5. Mais il y en eut peu d'un fi grand nombre, qui fuffent agréables à Dieu, * étant prefque tous peris dans le défert,

6. Or toutes ces chofes ont été des fi aprés gures de ce qui nous regarde, afin que nous ne nous abandonnions pas aux mauP105 vais defirs, comme ils s'y abandounérent.

Ja ie

tec.

14.

e Exod. 326.

25.9.

e 7.Ne devenés point auffi idolâtres comme quelques-uns d'eux, dont il est écrit:Le peuple s'affit pour manger & pour boire, & ils fe levérent pour le jouer.

[ocr errors]

fem f 8.Ne cornmettons point de fornication, comme quelques-uns d'eux commirent ce crime, pour lequel il y en eut vingt & trois mille qui furent frappés de mort en un feul jour.

Nomb 21.5.6.

I.

g 9. Ne tentons point Jefus-Chrift, comme le tentérent quelques-uns d'eux, qui furent tués par les ferpens.

h Nomb b10. Ne murmurés point, comme mur14.2. murérent quelques-uns d'eux, qui furent frappés de mort par Ange exterminateur.

11. Or toutes ces chofes, qui leur arri voient, étoient des figures;& elles ont été

Verf.4. au. La pierre étoit Chrift.

Verf. 5. g. 1. Car ils furent etendus morts dans le defert
Verf. 7.au. Danser,

écrites pour nous fervir d'inftruction à nous autres, qui nous fommes rencontrés dans la fin des tems.

12. Que celui donc, qui croit être fem me, prenne garde à ne pas tomber. 13. * Vous n'avés eu encore que des tentations humaines & ordinaires Dieu eft fidéle, & il ne permettra pas que vous foiés rentés au delà de vos forces en permettant la tentation, il fera que vous pourrés tellement la fupporter,que vous en fortirés avec

avantage.

14. C'eft pourquoi mes trés-chers freres, fuiés l'idolatrie.

15. Je vous parle comme à des perfonnes fages: jugés vous-mêmes de ce que je dis.

16. N'eft-il pas vrai que le calice de be nediction, que nous beniffons, eft la communion du fang de Jefus-Chrift : & que le pain, que nous rompons, eft la communion du corps du Seigneur :

17. Car êtant plufieurs nous ne fommes tous qu'un feul pain: & un feul corps: nous qui participons tous à un même pain.

18. Confiderés les Ifraëlites felon la chair: ceux qui mangent parmy eux de la victime immolée, ne prennent-il pas ainfi part à l'autel.

19.* Eft-ce donc que je veuille dire que ce qui a été immolé aux Idoles en reçoive

Verf. 13. 1. v. Ie fouhaite qu'il ne vous arrive que.

Verf. 19. 1. Oni done? Di: je que se qui eft immolé à Pidobe (œ® quelque chofe, ou que l'Idole même fois quelque chose?.

Sap..

quelque impreffion, où que l'idole foit quelque chofe?

20. Nullement: Mais que ce que les Payens immolent, ils l'immolent aux démons, & non pas à Dieu. Or je défire que vous n'aiés aucune part avec les démons. Vous ne pouvés pas boire le calice du Seigneur, & le calice des démons.

21. Vous ne pouvés pas participer à la table du Seigneur & à la table des demons. i 22. Eft-ce que nous voulons irriter Dieu, & le piquer de jaloufic? Sommesnous plus forts que lui Tout m'eft permis: mais tout n'est pas avantageux.

23. Tout m'eft permis, mais tout n'édifie pas.

24. Que perfonne ne cherche fa propre fatisfaction, mais le bien des autres.

25. Mangés de tout ce qui fe vend à la boucherie, fans vous enquerir d'où il vient par un fcrupule de confcience;

1 Pf.23.

1.

17. 31.

126. Car la terre, & tout ce qu'elle con tient eft au Seigneur.

27. Si un infidelle vous prie à manger chés lui, & que vous y vouliés aller, mangés de tout ce qu'on vous fervira, fans vous enquerir d'où il vient par un fcrupule de confcience..

C

28. Que fi quelqu'un vous dit : cecy a été immolé aux Idoles,n'en mangés pas à caufe de celui qui vous a donné cet avis:& auffi

Verf. 28. 1. A caufe de la confcience [&, car la terre & town, se qu'elle contient eft au Seigneur. 1

de peur de bleffer, non vôtre confcience, mais celle d'un autre.

29. Car pourquoi m'expoferai-je à faire condamner par un autre cette liberté que j'ai de manger de tout?

30. Si je prens avec action de graces te que je mange, pourquoi donnerai-je fujet à un autre de parler mal de moi chose dont je rends graces à Dieu;

[ocr errors]

pour une

3.17.

m 31. Soit donc que vous mangiés, foit m cor. que vous bûviés, & quelque chofe que vous faffiés, faites tout pour la gloire de Dieu. 32. Ne donnés point occafion de fcandale ni aux Juifs, ni aux Gentils, ni à l'Eglife

de Dieu :

33. Comme je tâche moi-même de plaire à tous en toutes chofes, ne cherchant point ce qui m'eft avantageux en particulier,mais. ce qui eft avantageux à plufieurs

être fauvés.

*

pour

Verf. 29 au. Mais quand je dis la confcience je ne dis pas la vôtre, mais celle d'un autre. Ĉar pour vous, vous pourriés dire : Pourquoi ma Liberté eft elle condamnée par la confience d'un autre ?

Verf. 33. au. Afin qu'ils foient fauvés.

CHAPITRE

X I.

L'homme doit prier Dieu la tête nuë. La femme, la tête voilée. It reprend les Corin thiens de célébrer la Cene du Seigneur avec defordre. Dieu lui avoit révélé l'institution de l'Euchariftie. Le crime & la punition de ceux qui la reçoivent indignement.

a Ephe. 5. 23.

b Gen.

1.

Oiés mes imitateurs, comme je le fuis S moi-même de Jefus-Chrift.

2. Je vous loüe,mes freres, de ce que vous vous fouvenés de moi en toutes chofes, & que vous gardés les traditions & les regles que je vous ai données.

a 3. Mais je defire que vous fçachiés que JESUS-CHRIST eft le chef & la tête de tout homme que l'homme eft le chef de la femme; & que Dieu eft le chef de JesusCHRIST.

:

4. Tout homme, qui prie ou qui Prophé tife, ayant la tête couverte, deshonore fa tête.

5. Mais toute femme, qui prie ou qui prophétife, n'aiant point la tête voilée, deshonore fa tête; car c'est comme fi elle étoir rafe.

6. Que fi une femme ne fe voile point la tête,qu'elle ait auffi les cheveux coupés. Mais s'il eft honteux à une femme d'avoir les cheveux coupés, ou d'être rafée, qu'elle fe voile la tête.

2. 13. b7. Pour ce qui eft de l'homme,il ne doit point fe couvrir la tête, parce qu'il est l'image & la gloire de Dieu, comme la femme eft la gloire de l'homme.

8. Car l'homme n'a pas été tiré de la femme,mais la femme a été tirée de l'hom

[blocks in formation]

© Gen.

c9. & l'homme n'a

pour

la

été créé pas 2.3. femme, mais la femme pour l'homme. 10. C'eft pourquoi la femme doit porter

« PreviousContinue »