fur sa tête à cause * des Anges, la marque de la puissance que l'homme a fur elle. 11. Toutefois ni l'homme n'est point sans la femine ni la femme sans l'homine en Nôtre-Seigneur. 12. Car comme la femme a été tirée de l'homme , aussi l'homme naît de la femine, & + l'un & l'autre vient de Dieu. 13. Jugés vous-mêmes s'il est bienséant à un femme de prier Dieu sans être voilée. 14. La nature même ne vous enseigne-telle pas qu'il feroit honteux à un homme de laisser toûjours croître ses cheveux : 15. & qu'il est au contraire honorable à une femme de les laisser toujours croître, parce qu'ils lui ont été donnés comme un voile qui la doit couvrir ? 16. Que si quelqu'un aime à contester : pour ce qui est de nous.ce n'est point là nôtre coûtume, ni celle de l'Eglise de Dieu *. 17. Mais je ne puis vous touer en ce que je m'en vas vous dire, que les assemblées que vous faites , vous nuisent plûtôt que de vous servir. 18. Premiérement j'apprends que lorsque Vous vous assemblés dans l'Eglise, il y a des partialités parmi vous ; & je le croy en partie ; 19. Car il faut qu'il y ait même des herefies ( g. parmy vous ] afin qu'on découvre Ver!, 10 ex. Du respect qu'elles doivent, ou aux Prêrres qui sont de l'Eglise , ou aux anses mêmes qui sont présens aux allemblées des Chrétiens, & qui portent leurs prieres à Dieu. Auga Verf. 16.on, De fairece qu'il condamne en ce lied,o de contefter.. 1 Jes Verf. 12.1. Tout vient de Dieu. par là ceux d'entre vous, qui * ont une vertu éprouvée. 20. † Lors donc que vous vous assemblez L.in. comme vous faites, ce n'est plus inanger la Cene du Seigneur ; 21. Car chacun y mange son souper particulier avant que les autres soient venus. Et ainsi les uns n'ont rien à manger, pendant que les autres * le font avec excés. N'avez-vous pas pour y boire & pour y manger? Ou méprisez-vous l'Eglise de Dieu? Et voulez-vous faire honte à ceux qui * sont pauvres? Que vous diray-je sur cela : Vous en loüeray-je? Non certes , je ne vous en loüe point. 23. + Car c'est du Seigneur aus . j'ay appris ce que je vous ay aussi enseigné; que le Seigneur Jesus , la nuit meme qu'il devoit être livré à la mort , prit 22. même que + Le jour Sacrenient. qui est du pain ; dMat. d 24. & ayant rendu graces,le rompit, & 16.16. & dit à ses Disciples: Prenez, mangez, Ce eft mon corps, qui * sera livré pour 22.17. vous ; faites cecy en mémoire de moi. Mart. 34 22. Luc. су . 25. Il prit de même le calice aprés avoir foupé, en disant, Ce calice est ☆ la nouvelle alliance en mon sang, faites cecy .en mémoire de moi toutes les fois que vous le boirés. yerf. 19. ! Sont bens e de mise. Metaphore, prise de la mannoge 59 fz 26. Car toutes les fois que vous mangerés ce pain, & que vous boirés ce calice vous * annoncerés la mort du Seigneur jusqu'à ce qu'il vienne. 6 27. C'est pourquoi quiconque mangera. ce pain, ou boira le calice du Seigneur indignement, il sera coupable du corps & du sang du Seigneur. f 28. Que l'homine donc s'éprouve soi-13.5. même, & qu'il mange ainsi ce pain,& boire de ce calice. 29. Car quiconque en mange & en boit indignement, mange & boit sa propre con fa damnation, ne faisant pas le discernement corps du Seigneur. 30. C'est pour cette raison qu'il y en a plusieurs parmi vous qui sont malades, & foibles, & plusieurs dorment du sommeil de la mort. 31. Que si nous nous jug ons nous-inê. mes, nous ne serions pas jugés de Dieu, 32. Mais lorsque nous sommes jugés de la sorte, c'est le Seigneur qui nous châtie , afin que nous ne soions pas condamnés avec le inonde. 33. C'est pourquoi, mes freres, lorsque vous vous assemblés pour manger dés-vous les uns les autres. 34. Si quelqu'un est pressé de manger, qu'il mange chés lui , afin que vous ne vous assembliés pas à vôtre condamnation. qu'il doit du * Vers. 26. g. Annoncés. Je reglerai les autres chotes , lorsque je 1o. Din la Pin a Mare. 9. ;8. Il y a divers dons du S.Esprit. Il les diftribuë différemment aux fidelles. Chacun doit avoir comme les membres du corps humain, ses , fonctions differentes. Chacun se doit emploier pour l'utilité commune. :P Our ce qui est des dons fpirituels mes freres , je ne veux pas que vous ignoriez ce que vous devez sçavoir. 2. † Vous vous souvenez bien qu'étant ames payens vous vous laissiez entrainer, selon lec.." qu'on vous menoit , vers les Idoles muetes. a 3. Je vous déclare donc que nul honme parlant par l'Esprit de Dieu ne dit anathême à Jesus ; & que nul ne peut confeffer que Jesus est le Seigneur, sinon par le S. Esprit. -4. Or il y a diverfité de * dons spirituels , mais il n'y a qu'un même Esprit. s. Il y a diversité de Ministéres ; mais il n'y a qu'un même Seigneur, 6. Et il y a diverfité d'operations furnaturelles; mais il n'y a qu'un même Dieu , qui opere rouren tous. 7. Or* les dons du Saint-Esprit , qui se font connoître au dehors, font donnez à chacun pour l'utilité de l'Eglise. > ) Verf.4.1. Graces. Verr. 7. 1. La mmifeftation de l'Esprit et dernée a constant pomir rude bipé commune. b Ram 12.3.6 Ephes, 4 7. 8. * L'un reçoit du Saint-Esprit le don de parler dans un haute sagesse : un autre reçoit du même Esprit le don de parler avec science: 9. Un autre reçoit le don de la foi par le છે même Esprit : un autre reçoir du même Elprir la grace de guerir les maladies : 10. un autre le don de faire des miraces : un autre le don de Prophétie : un autre le don du discernement des esprits: un autre le don de parler diverses langues : un autre.... le don de l'interprétation des langues. b11. Or c'est un seul & un même El. prit , qui opére toutes ces choses, distribuant à chacun ces dons selon qu'il lui plait. 12. Comme nôtre corps, n'étant qu'un est compose de plusieurs membres & qu'encore qu'il y ait plusieurs membres ils ne sont tous néanmoins qu'un même corps, il en est de même de Jesus-CHRIST ; 13. Car nous avons tous été batisez dans le meine Esprit , pour n'être tous ensemble qu'un même corps, soit Juifs , ou Gentils soit esclaves, ou libres ; & nous avons * tous reçû an divin breuvage , pour n'être qu'un même esprit. corps n'eft seul mein, bre, mais plusieurs. 15. Si le pied difoit : Puisque je ne suis pas la main, je ne suis pas du corps, ne point pour cela du 14. Aufli le pas un corps ? Vers. 8. A l'un eft donnée par l'esprit la parole de fageffe. à l'autre pas Is même Esprit te parole de frience. verf. 13. zu. Zué dirinement Abrenda de ce même Bfpris. Teroit-il |