Page images
PDF
EPUB

où il va ils ont été achetés d'entre les hommes pour être les premices offertes à Dieu & à l'Agneau :

من

5. & il ne s'eft point trouvé de menfonge dans leur bouche, parce qu'ils font purs irrepréhensibles devant le trône de Dieu.

6. Je vis un autre Ange, qui voloit par le milieu du Ciel, portant l'Evangile éternel, pour l'annoncer à tous ceux qui font far la terre, à toutes les Nations,toutes les tribus, toutes langues & à tous les peuples; a 7. qui difoit à haute voix: Craignez 145. 6 Dieu, & rendés-luy gloire, parce que l'heure de fon jugement eft venue: & adorez celuy qui a fait le Ciel & la terre, la mer & & les fontaines *.

a Pf.

Aft. 14.

14.

21.9. Ier. 51

8.

b 8. Et un autre Ange le fuivit, qui dit ces b paroles: Babylone eft tombée; elle eft tombée cette grande ville, qui a fait boire à toutes les Nations le vin empoifonné de fa prostitution.

*

[ocr errors]

9. Et un troifiéme Ange fuivit ces deux qui dit à haute voix: Si quelqu'un adore la Bête & fon image, & s'il en reçoit le caractére fur fon front, ou dans la main;

10. il boira auffi du vin de la fureur de Dieu, de ce vin tout pur, préparé dans le calice de fa colére: & il fera tourmenté dans le feu & dans le foufre devant les faints Anges, & devant l'Agneau.

Veri. 7. 1 d'eux.

Verf 8. Aurr.de fa prostitution qui a irrité Dies. Le mot grec Juμòs fignifie colée, & quelques-fois poifon dans les 70

Ver. 10 Autr Dieu luỹ fera boire du vin mortel: en prenant encore θυμὸς pour poifon.

Bb

[ocr errors]

+ Pour

les

11. Et la fumée de leurs tourmens s'élevera dans les fiécles des fiécles, fans qu'il refte aucun repos ni jour ni nuit à ceux qui auront adoré la Bête ou fon image, ou qui auront reçû le caractére de fon nom.

12. C'eft icy que paroît la patience des Saints; [g. c'eft icy que fe reconnoiffent ceux qui fuivent les préceptes de Dieu, & la foy de Jesus.

13. † Alors j'entendis une voix qui me Morts dit du Ciel: Ecrivez: Heureux font les morts qui meurent dans le Seigneur. Dés maintenant, dit l'Esprit, [g. je les affure qu'ils fe repoferont de leurs travaux ; car leurs œuvres les accompagnent, & les

Cloel 3.

fuivent.

14. Et comme je regardois, il parut une nuée blanche; & quelqu'un affis fur cette nuée femblable au Fils de l'homme.Il avoit fur la tête une couronne d'or, en fa main une faulx tranchante.

,

15. Et un autre Ange fortit du temple criant à haute voix à celuy qui étoit affis fur la nuée: c Jettez vôtre faulx & moif339. fonnez,car le tems de moiffonner eft venu, parce que la moiffon de la terre eft meure.

13.

Matth.

13.19.

16. Alors celuy,qui étoit affis fur la nuée, jetta fa faulx fur la terre, & la terre fut moiffonnée.

17. Et un autre Ange fortit du temple qui eft dans le Ciel, ayant auffi une faulx

tranchante.

18. Il fortit encore de l'autel un autre

Ange, qui avoit pouvoir fur le feu: & il cria à haute voix à celuy qui avoit la faulx. tranchante: Jettez vôtre faulx tranchante, & coupés les grappes de la vigne de la terre, parce que les raifins en font meurs.

19. L'Ange donc jetta en terre fa faulx [v. tranchante ] & coupa tous les raifins de la vigne de la terre, & les jetta dans la grande cuve de la colére de Dieu.'

20. Et la cuve fut foulée hors de la Ville; & le fang fortit de la cuve en telle abondance,que les chevaux en avoient jufqu'aux freins, dans l'efpace de feize cens ftades.

Veri. 20. Expl. prés de 57. lieues communes.

CHAPITRE XV.

Prodige admirable. Mer transparente. Sur le bord, les vainqueurs de la bête chantent le cantique de Mife. Le faint des fains suvre dans le Ciel. Les fept Anges des fept fleaux en fortent. Un des quatre animaux leur donne Sept coupes de la colére de Dieu. Le temple fe remplit de fumée.

[ocr errors]

I.

[ocr errors]

E vis dans le Ciel un autre prodige grand & admirable, fept Anges qui avoient en leur puiffance fept playes, qui font les derniéres, parce qu'elles font l'ac compliffement de la colére de Dieu.

2. Et je vis comme une mer d'une eau transparente comme du verre, mêlée de feu: & ceux qui étoient demeurés victorieux de la bête, de fon image, [g. de fom

a ler.

10.7.

caractére] & du nombre de fon nom, qui étoient fur cette mer tranfparente comme du verre qui avoient des harpes de Dieu ;

3. & ils chantoient le cantique de Moïfe ferviteur de Dieu, & le cantique de l'Agneau, en difant: Vos œuvres font grandes & admirables, ô Seigneur Dieu Toutpuiffant: vos voyes font juftes & véritables, ô Roy des✶ Saints.

a 4. Qui ne vous craindra pas, ô Seigneur, & qui ne glorifiera pas vôtre nom, car vous feul êtes faint, & toutes les Nations viendront vous adorer, parce que vous avez fait éclater vos jugemens ?

5. Comme je regardois enfuite, je vis le Temple du Tabernacle du témoignage qui s'ouvrit dans le Ciel.

6. Et les fept Anges qui portoient les fept playes fortirent du Temple vêtus d'un lin pur & éclatant, & ceints fur la poitrine de ceintures d'or.

7. Alors l'un des quatre animaux don na aux fept Anges fept coupes d'or pleines de la colére de Dieu,qui vit dans les fiécles des fiécles.

8. Et le Temple fur tout rempli de fumée à caufe de la majefté & de la vertu de Dieu, & perfonne ne pouvoit entrer dans le Temple jufqu'à ce que les fept playes des fept Anges fuffent accomplies.

Verf. 3. v. 1. fiécles.

CHAPITRE XVI.

Les fept coupes font verfées. La premiére caufe un grand ulcere aux pecheurs. La feconde change la mer en fang. La troifiéme fait le même aux autres eaux. La juftice de ce jugement. La quatriéme caufe un excés de chaleur. La cinquiéme afflige la cour de l'Antechrift. La fixiéme feche l'Euphrate. Grandes guerres. La feptiéme caufe un prodigieux tremblement de terre. Ses éfets fur la grande Ville & fur d'autres. Grêle du poids d'un talent. Impénitence du monde.

'Entendis une forte & éclatante voix qui fortoit du Temple, qui dit aux fept Anges: allez, répandés fur la terre - les fept coupes de la colère de Dieu.

2. Le premier s'en alla, & répandit sa coupe fur la terre; & les hommes qui avoient le caractére de la bête, & ceux qui adoroient fon image furent frappés d'un ulcere malin & dangereux.

3. Le fecond Ange répandit fa coupe fur la mer, & elle fut changée en un fang femblable à celuy d'un corps mort, & tous les animaux qui vivoient dans la mer

moururent.

4. Le troifiéme Ange répandit fa coupe fur les fleuves & fur les fontaines, & elles furent changées en fang.

5. Et j'entendis l'Ange étably fur les eaux qui dit: Vous êtes jufte, Seigneur,

« PreviousContinue »