Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jesus-Christchez Jean-Jacques Moret, 1749 - 612 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 23
Page 56
... fçachant pas que ce qui fe faifoit par l'An- ge füt veritable : mais s'imaginant que tout ce qu'il voyoit n'étoit * qu'un fonge . 10. Lorfqu'ils eurent paffé le premier & le fecond corps de garde , ils vinrent à la porte de fer , par où ...
... fçachant pas que ce qui fe faifoit par l'An- ge füt veritable : mais s'imaginant que tout ce qu'il voyoit n'étoit * qu'un fonge . 10. Lorfqu'ils eurent paffé le premier & le fecond corps de garde , ils vinrent à la porte de fer , par où ...
Page 121
... fçachant donc quelle refolution je devois prendre fur cette affaire , je lui demandai s'il vouloit bien aller à Jerufa- lem , pour y être jugé fur les points dont on l'accufoit : 21. Mais Paul en ayant appellé , & vou- lant que fa caufe ...
... fçachant donc quelle refolution je devois prendre fur cette affaire , je lui demandai s'il vouloit bien aller à Jerufa- lem , pour y être jugé fur les points dont on l'accufoit : 21. Mais Paul en ayant appellé , & vou- lant que fa caufe ...
Page 152
... fçachant que duit la patience , l'affliction pro- 4. La patience l'épreuve , & l'épreuve l'efperance . 5. Or cette efperance * n'est point trom- peufe , parce que l'amour de Dieu a été répandu dans nos cœurs par le Saint - Ef- prit ...
... fçachant que duit la patience , l'affliction pro- 4. La patience l'épreuve , & l'épreuve l'efperance . 5. Or cette efperance * n'est point trom- peufe , parce que l'amour de Dieu a été répandu dans nos cœurs par le Saint - Ef- prit ...
Page 264
... fçachant qu'ainsi que vous avez part aux fouffrances , vous aurez Verf . 3. 1. & Pere . T Verf . 4.1 . v . l'exhortation dont Diem nous exhorte nous - mêmes . Verf . 6. On a fuivi le grec comme plus clair . Le latin ajoûte , fait que ...
... fçachant qu'ainsi que vous avez part aux fouffrances , vous aurez Verf . 3. 1. & Pere . T Verf . 4.1 . v . l'exhortation dont Diem nous exhorte nous - mêmes . Verf . 6. On a fuivi le grec comme plus clair . Le latin ajoûte , fait que ...
Page 275
... fçachant que celuy qui a reffufcité [ g . le Seigneur Jesus nous reffufcitera auffi avec Jesus , & nous fera comparoitre avec vous en fa prefence . 15. Car toutes chofes font pour vous ; afin que plus la grace fe répand avec abon- dance ...
... fçachant que celuy qui a reffufcité [ g . le Seigneur Jesus nous reffufcitera auffi avec Jesus , & nous fera comparoitre avec vous en fa prefence . 15. Car toutes chofes font pour vous ; afin que plus la grace fe répand avec abon- dance ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
affis aiant ainfi Ananie Anges Antioche Apôtres aprés auffi avés avez avoient avoit ayant c'eft C'eft pourquoy c'eſt caufe celuy CHAPITRE charité chofes CHRIST Ciel circoncis cœur confolation connoiffance déja demeure Dien difant Efprit eft écrit Eglifes enfans enfuite eſt êtes étoient étoit Expl fageffe faifant faint falut fang fans fauver fçachant fçavez felon felon la chair fept fera feront fervir ferviteurs feulement fiécles foient foit fommes fouf fouffrir fpirituels freres fuis fuivant fujet fur la terre Gentils gloire gneur grace Grec hommes Ibid j'ay Jefus Jefus-Chrift Jerufalem JESUS joye jufqu'à jufte juftice Juifs l'efprit l'Eglife l'Evangile laiffé Lettr lorfque lumiere luy-même maiſon mifericorde Miniftre monde mort n'eft Nôtre-Seigneur œuvres paffé parole de Dieu peché Pere perfonnes peuple plufieurs prêché prefent premiére promeffe Prophétes puiffance puifque reçû reffufcité s'eft Saint Paul Seigneur Synagogue tems Timothée toûjours Verf verité vûë