Faust: A Lyric Drama in Five ActsOliver Ditson, 1906 - 47 pages The old philosopher Faust, in his study, is tired of life, but hearing the cheerful sounds of life outside, now calls on the Devil to help him. Mephistopheles appears and grants him wealth and power and, at his request, youth, in return for his soul. |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Allons âme Anges Behold belle bouquet bras brise C'est casket Charles Gounod Charles Lecocq cher ciel cieux cœur coupe Cursed d'une demoiselle devant Dieu doth doux Edmond Audran Eh bien encor English text épée Est-ce Etuds fait FAUST and MEPHISTOPHELES Faust Faust fleur flowers fond Franz von Suppé Friedrich von Flotow Gaetano Donizetti Giacomo Meyerbeer Giuseppe Giuseppe Verdi GUERITE hath heart heaven Hélas implore J'ai Jacques Offenbach Jeunes Filles jewels jour l'amour l'enfer l'heure laisse Laisse-moi Librettos m'aime Maidens Marguerite MARGUERITE's Mart MARTHA maudite MEPHISTOPHELES mort n'est nuit numbers OLIVER DITSON COMPANY pardon pavilion Pietro Mascagni pray qu'elle qu'il Qu'on Richard Wagner rien Robert Planquette s'éloigne Satan SCÈNE Seigneur seul SIEBEL sœur Soldats song sous sword théâtre Thine thou three acts tombe tout tremble VALENTIN verre vers veux Viens vient voici voilà voix Voyez yeux Мер
Popular passages
Page 20 - I demeure chaste et pure, où se devine La présence d'une âme innocente et divine I...
Page 20 - Je voudrais bien savoir quel était ce jeune homme, Si c'est un grand seigneur, et comment il se nomme? (Elle s'assied dans le bosquet, devant son rouet, et prend son fuseau autour duquel elle prépare de la laine.) I. "Il était un roi de Thulé, Qui, jusqu...
Page 19 - C'est là que cette enfant a grandi sous ton aile, A dormi sous tes yeux ? Là que, de ton haleine enveloppant son âme, Tu fis avec amour épanouir la femme...
Page 22 - Dieu ! c'est comme une main qui sur mon bras se pose ! Ah ! je ris de me voir Si belle en ce miroir ! Est-ce toi, Marguerite ? Réponds-moi, réponds vite ! — Non ! non ! — ce n'est plus toi...
Page 13 - And in honor of the idol Kings and peoples everywhere To the sound of jingling coins Dance with zeal in festive circle, Round about the pedestal, Satan, he conducts the ball!
Page 12 - Pour fêter l'infâme idole, Peuples et rois confondus, Au bruit sombre des écus Dansent une ronde folle Autour de son piédestal ?... Et Satan conduit le bal ! II.
Page 12 - To your mightiness they proffer, Incense at your fane they offer From end to end of all the world. And in honor of the idol Kings and peoples everywhere To the sound of jingling coins Dance with zeal in festive circle, Round about the pedestal.
Page 11 - But when danger to glory shall call me, I still will be first in the fray, As blithe as a knight in his bridal array. Careless what fate shall befall me When glory shall call me.
Page 19 - What wealth is here, a wealth outbidding gold, Of peace and love, and innocence untold ! Bounteous Nature! 'twas here by day thy love was taught her, Thou here with kindly care didst o'er shadow thy daughter Through hours of night!
Page 16 - Non, Monsieur, je ne suis demoiselle ni belle, Et je n'ai pas besoin qu'on me donne la main, la salle entière fut soulevée par un immense frisson de plaisir.