Kristin Lavransdatter: The Bridal Wreath, The Mistress of Husaby, The Cross

Front Cover
A.A. Knopf, 1922 - 1108 pages
 

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 163 - Come, and let us return unto the Lord: for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. After two days will he revive us: in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. Then shall we know, if we follow on to know the Lord...
Page 100 - Averte faciem tuam a peccatis meis : et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus : et spiritum rectum innova in visceribus meis. Ne projicias me a facie tua : et spiritum sanctum tuum ne auferas a me. Eedde mihi lœtitiam salutaris tui : et spiritu principal!
Page 301 - IT is truly meet and just, right and available to salvation, that we should always, and in all places, give thanks to thee, O holy Lord, Father Almighty ! eternal God...
Page 223 - God guard you, Kristin, my child, so that we may find each other again on yonder day, all we who were friends in life — and every human soul. — Christ and Mary Virgin and St. Olav and St. Thomas will keep you all your days.
Page 301 - Husaby and thought of her sons. Now when the manor lay there in the evening light like a dream vision that might melt away — now that fear for her children's doubtful fate shook her heart, it came to her mind: Never had she thanked God fully for the rich fruits her toil had borne in these years; and never had she thanked Him as she ought that seven times He had granted her a son. Out of the dome of the evening heaven, from all the country-side beneath her eyes, came the murmured words of the mass...
Page 97 - Note 5. land, white-flowered with its stone houses. So many ships' masts out in the roadstead, so many fairest houses — Quite overcome, sobbing, the young woman flung herself down before the cross by the wayside, where thousands of pilgrims had lain before her, thanking God for that helping hands were stretched out towards human souls on their journey through this fair and perilous world. The bells were ringing to Vespers in churches and cloisters when Kristin came into Christ's churchyard. She...
Page 379 - Eiliv was with them, and Kristin saw with wonder that in the troop were many of the men who had been that same night in the churchyard, and that many of them were weeping. When they lifted the burthen from her shoulders she was like to fall. Sira Eiliv would have caught a hold of her, but she said quickly: "Touch me not — come not near me — I have the pest myself; I feel it " But none the less Sira Eiliv stayed her up with a hand below her arm: "Then be of good cheer, woman, remembering that...
Page 114 - And while the lay-sisters in the greater room, and two of the youngest nuns in the side room, bore in food and drink, the nun read in a high and sweet voice, and without stopping or tripping at a single word, the story of St. Theodora and St. Didymus. At first Kristin was thinking most of minding her tablemanners, for she saw all the Sisters and the young maids bore them as seemly and ate as nicely as though they had been sitting at the finest feast. There was abundance of the best food and drink,...
Page 299 - ... travail — till she was borne up again with a new child in her arms; how much richer and stronger and braver with each child, never till to-night had she understood. And yet she saw to-night that she was still the Kristin of Jorundgaard, who had never learned to endure an ungentle word, because she had been shielded all her days by so strong and tender a love. In Erlend's hands she was still the same. . . . Aye. Aye. Aye. 'Twas true that she had gone on storing up, year in, year out, the memory...
Page 57 - Lully, lulley, lully, lulley; The falcon hath borne my mate away. He bare him up, he bare him down, He bare him into an orchard brown. In that orchard there was an hall, That was hanged with purple and pall. And in that hall there was a bed; It was hanged with gold so red. And in that bed there lieth a knight, His wounds bleeding both day and night. By that bedside there kneeleth a may, And she weepeth both night and day. And by that bedside there standeth a stone, 'Corpus Christi

Bibliographic information