Essai sur l'indifférence en matière de religion, Volume 4a la librairie classique-élémentaire et catholique de Belin-Mandar et Devaux, 1828 |
From inside the book
Results 1-5 of 23
Page 9
... philosophie et de disputer sur tout , que l'origine du monde fut mise en question , et que quelques - uns soutinrent qu'il avoit toujours existé . Mem . de l'acad . des Inscript . , tom . XLI , p . 242 et 243 . - - ( 1 ) Euseb ...
... philosophie et de disputer sur tout , que l'origine du monde fut mise en question , et que quelques - uns soutinrent qu'il avoit toujours existé . Mem . de l'acad . des Inscript . , tom . XLI , p . 242 et 243 . - - ( 1 ) Euseb ...
Page 19
... philosophie traditionnelle , qui ne s'ap- puyoit pas sur le raisonnement et l'explica- tion des causes , mais sur une doctrine d'un » autre genre et d'une autre origine , sur la doctrine primitive transmise des pères aux enfans , me ...
... philosophie traditionnelle , qui ne s'ap- puyoit pas sur le raisonnement et l'explica- tion des causes , mais sur une doctrine d'un » autre genre et d'une autre origine , sur la doctrine primitive transmise des pères aux enfans , me ...
Page 20
... philosophie eut accou- tumé à disputer de tout , observe un savant > académicien , il s'éleva dans tous les pays peuplés par les Grecs une foule d'artisans de » systèmes philosophiques , tous plus bizarres les uns que les autres ; ce ...
... philosophie eut accou- tumé à disputer de tout , observe un savant > académicien , il s'éleva dans tous les pays peuplés par les Grecs une foule d'artisans de » systèmes philosophiques , tous plus bizarres les uns que les autres ; ce ...
Page 40
... philosophie , D ( 1 ) Interroga de diebus antiquis , qui fuerunt ante te ex die quo creavit Deus hominem super terram , å summo cœlo usque ad summum ejus , si facta est ali- quando hujuscemodi res , aut unquàm cognitum est ... Interroga ...
... philosophie , D ( 1 ) Interroga de diebus antiquis , qui fuerunt ante te ex die quo creavit Deus hominem super terram , å summo cœlo usque ad summum ejus , si facta est ali- quando hujuscemodi res , aut unquàm cognitum est ... Interroga ...
Page 48
... philosophie ; car alors , comme l'observe Diodore , ils ne sont d'ac- cord sur rien , et ils se contredisent en des choses de la plus haute importance ( 2 ) . Fondé sur l'antique tradition ( 3 ) , Plutarque enseigne que non - seulement ...
... philosophie ; car alors , comme l'observe Diodore , ils ne sont d'ac- cord sur rien , et ils se contredisent en des choses de la plus haute importance ( 2 ) . Fondé sur l'antique tradition ( 3 ) , Plutarque enseigne que non - seulement ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Apôtres Aristote auroit autem avoient avoit Bossuet choses chrétienne Christ christianisme Cicéron cœur Confucius connoissance connoître croire croyance culte cùm dæmon déiste Deum Deus devoit dicit Dieu disoit divine doctrine dogmes Dominus doute Ecce ejus enfans enim eorum erat ergo erit esprit éternelle étoient étoit Ezech genre humain gentils hæc hominum hommes Ibid ipse Israël ità Jésus Jésus-Christ Joann Juifs l'Ecriture l'Eglise l'esprit l'Evangile l'homme legem lois lui-même Matth ment Messie meum meus MINOS miracles Moïse monde mort multi mundum n'étoit nations nature neque omnes omnia omnis Origen païens parole péché Pentateuque Père peuple philosophie Plutarque pouvoit préceptes prodiges prophéties quæ quod quoniam raison reconnoître révélation Rousseau saint sainteté Sauveur Seigneur seqq seroit seul sicut siècles Socrate sunt super Synagogue Talmud témoignage terræ terre Tertullien tion tradition universelle Verbe vérité verò VIII voilà volonté δὲ καὶ
Popular passages
Page 355 - Oui, si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu.
Page 353 - Quand Platon peint son juste imaginaire * couvert de tout l'opprobre du crime, et digne de tous les prix de la vertu, il peint trait pour trait Jésus-Christ : la ressemblance est si frappante, que tous les Pères l'ont sentie, et qu'il n'est pas possible de s'y tromper.
Page 307 - Je vous parle, et vous ne me croyez pas. Les œuvres, que je fais au nom de mon Père, rendent témoignage de moi; 26. mais pour vous , vous ne croyez pas , parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
Page 231 - C'est un peuple tout entier qui l'annonce, et qui subsiste depuis quatre mille années, pour rendre en corps témoignage des assurances qu'ils en ont, et dont ils ne peuvent être divertis par quelques menaces et persécutions qu'on leur fasse : ceci est tout autrement considérable*.
Page 353 - Est-ce là le ton d'un enthousiaste ou d'un ambitieux sectaire ? Quelle douceur ! quelle pureté dans ses mœurs ! quelle grâce touchante dans ses instructions ! quelle élévation dans ses maximes ! quelle profonde sagesse dans ses discours ! quelle présence d'esprit, quelle finesse et quelle justesse dans ses réponses ! quel empire sur ses passions ! Où est l'homme ,, où est le sage qui sait agir , souffrir et mourir , sans faiblesse et sans ostentation?
Page 401 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.
Page 208 - Venez à moi , vous tous qui êtes chargés , et je vous soulagerai. Prenez mon joug sur vous , et apprenez de moi que je suis doux et humble de cœur, et vous trouverez le repos de vos âmes , car mon joug est doux, et mon fardeau léger.
Page 354 - Quels préjugés, quel aveuglement ne faut-il point avoir pour oser comparer le fils de Sophronisque au fils de Marie ! Quelle distance de l'un à l'autre ! Socrate mourant sans douleur , sans ignominie , soutint aisément jusqu'au bout son personnage; et si cette facile mort n'eût honoré sa vie , on douterait si Socrate, avec tout son esprit, fut autre chose qu'un sophiste.
Page 363 - ET LE VERBE S'EST FAIT CHAIR, et il a habité parmi nous...
Page 354 - Il inventa, dit-on, la morale ; d'autres, avant lui, l'avoient mise en pratique ; il ne fit que dire ce qu'ils avoient fait; il ne fit que mettre en leçons leurs exemples. Aristide avoit été juste avant que Socrate eût dit ce que c'étoit que la justice.