Hidden fields
Books Books
" Séphora prit un c couteau tranchant, et en coupa le prépuce de son fils, et le jeta à ses pieds, et dit : Certainement, tu m'es un époux de sang. "
La Bible: traduction nouvelle avec introductions et commentaires - Page 13
by Eduard Reuss - 1879
Full view - About this book

La sainte Bible, qui contient le Vieux et le Nouveau Testament

1817 - 1008 pages
...l'Éternel le rencontra, cl chercha de le faire mourir. £5 Et St-phora prit un couteau Iran* chant, et r» coupa le prépuce de son fils, et le jeta à ses pieds, et dit: Cer* taincment tu m'es un «poux de sang, 26 Alors f Eternel le laissa. Et -Se phora dît : Tu m" es...
Full view - About this book

La Sainte Bible: qui contient le Vieux et le Nouveau Testament

1852 - 1128 pages
...l'Eternel le rencontra, et chercha de le faire mourir. 25 Et Séphora prit un couteau tranchant, et en coupa le prépuce de son fils, et le jeta à ses pieds, et dit : Certes, tu m'es un époux de sang. 26 Alors Г Eternel se retira de lui, et elle dit : Epoux de sang,...
Full view - About this book

La Sainte Bible qui contient le vieux et le nouveau testament

1867 - 1378 pages
...l'Eternel " le rencontra et chercha * de le faire mourir. 25 Et Séphora prit un c couteau tranchant, et en coupa le prépuce de son fils, et le jeta à ses pieds, et dit : Certainement, tu m'es un époux de sang. 26 Alors l'Eternel le laissa. Et Séphora dit : Tu m'es...
Full view - About this book

Revue philosophique de la France et de l'étranger, Volume 5

1878 - 708 pages
...hôtellerie, le Seigneur le rencontra et chercha à le faire mourir. Et Séphora prit une pierre tranchante et coupa le prépuce de son fils et le jeta à ses pieds. » (Exode, iv, 24, 25.) Ce qui montre que la circoncision chez les Juifs était le signe de la subordination...
Full view - About this book

La Bible: traduction nouvelle avec introductions et commentaires, Volume 2

1879 - 906 pages
...serve : mais si tu refuses de le laisser partir, vois-tu, je ferai mourir ton (ils aîné '. ** II * arriva en route, au gîte, que l'Éternel l'aborda...texte n'est pas fautif, il ya plusieurs enfants (comp. chap. II, 22) ; son bâton n'est plus le bâton du berger, mais le bâton de Dieu, c'est-à-dire le...
Full view - About this book

Le Talmud de Jérusalem: Traités Kethouboth, Nedarim, Guittin

1886 - 318 pages
...sang verdé, tu me restes (vivant) ». Puis il est dit (ibid. 25) : Se fora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta à ses pieds. R. Juda, R. Néhémie et les autres interprètent ce verset diversement : le 1er entend par là que...
Full view - About this book

La Sainte Bible ou l'Ancien et le Nouveau Testament

1891 - 1056 pages
...l'Éternel «le rencontra, et chercha 6 à le faire mourir. 25 Et Séphora prit un 'couteau tranchant, et en coupa le prépuce de son fils, et le jeta à ses pieds, et dit: Certainement tu m'es un époux de sang. 26 Alors l'Éternel le laissa. Et Sephora dit : Tn m'et un...
Full view - About this book

Janus, Volumes 26-27

1922 - 748 pages
...Reuss. ,11 arriva en route, au gîte, que l'Eternel l'aborda et voulut le faire mourir. Alors Zepphorah prit une pierre et coupa le prépuce de son fils,...époux de sang! Alors, il le lâcha. Elle avait dit: Epoux de sang, relativement à la circoncision °)." Voici, maintenant, comment M. Reuss cherche à...
Full view - About this book

Le Rationaliste, Volume 2

1863 - 728 pages
...attendre. Ce qui suit est encore plus inintelligible : « Séphora prit un couteau tranchant, et en coupa le prépuce de son fils et le jeta à ses pieds et dit : Certainement tu m'es un époux de sang. Alors l'Eternel le laissa. Et Séphora dit : Tu m'es un époux...
Full view - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF