Beiträge zur Uebersetzungstechnik der ersten gedruckten deutschen Bibel, auf Grund der PsalmenE. Ebering, 1922 - 188 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 11
Page 12
... lateinischen Vorlage , an den Anfang des Satzes gewöhn- lich das Subjekt gestellt ; ihm folgt meist sofort das Prädikat : 9b10 : In laqueo suo humiliabit eum er gedemutigt in in seim strick 18 , a summo caelo egressio eius sein ausgang ...
... lateinischen Vorlage , an den Anfang des Satzes gewöhn- lich das Subjekt gestellt ; ihm folgt meist sofort das Prädikat : 9b10 : In laqueo suo humiliabit eum er gedemutigt in in seim strick 18 , a summo caelo egressio eius sein ausgang ...
Page 74
... Lateinischen wörtlich nachgebildet : facere : 103 , Qui facis angelos tuos , spiritus : et ministros tuos ignem urentem Du machest deinen geiste engel : vnd dein ambechter ein brinnendes fewer - 78 , Facti sumus opprobrium vicinis ...
... Lateinischen wörtlich nachgebildet : facere : 103 , Qui facis angelos tuos , spiritus : et ministros tuos ignem urentem Du machest deinen geiste engel : vnd dein ambechter ein brinnendes fewer - 78 , Facti sumus opprobrium vicinis ...
Page 76
... Lateinischen einen andern Kasus erfordern als den acc . , sind richtig konstruiert : expectare m . acc . beyten m . gen . 26 54. 68 118 27 9 = 7 21 95 166 141 g , sogar 14 36 3 34 2 39 , 51 11 103 omnia a te expectant ut des illis escam ...
... Lateinischen einen andern Kasus erfordern als den acc . , sind richtig konstruiert : expectare m . acc . beyten m . gen . 26 54. 68 118 27 9 = 7 21 95 166 141 g , sogar 14 36 3 34 2 39 , 51 11 103 omnia a te expectant ut des illis escam ...
Page 107
... : illic sedimus et flevimus = Auf die floß babilonis do sassen wir vnd weinten 60 , Dies super dies regis adiicies = Du zulegst die tag vber die tag des kuniges Stilistik . Die starke Beeinflussung durch den lateinischen Text , - 107.
... : illic sedimus et flevimus = Auf die floß babilonis do sassen wir vnd weinten 60 , Dies super dies regis adiicies = Du zulegst die tag vber die tag des kuniges Stilistik . Die starke Beeinflussung durch den lateinischen Text , - 107.
Page 108
Friedrich Teudeloff. Stilistik . Die starke Beeinflussung durch den lateinischen Text , die wir so auf den verschiedenen Gebieten der Syntax kennen ge- lernt haben , zeigt sich nun auch bei der Wortbildung und Wort- wahl . A. Wortbildung ...
Friedrich Teudeloff. Stilistik . Die starke Beeinflussung durch den lateinischen Text , die wir so auf den verschiedenen Gebieten der Syntax kennen ge- lernt haben , zeigt sich nun auch bei der Wortbildung und Wort- wahl . A. Wortbildung ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abweichungen anima mea animam meam auff autem behaltsam Bibel Bibelübers Bibelübersetzung corde depon Deus deutschen dise Domine Dominus eius entsampt entwelt eorum erbermd Erdmann erloeß facie falsch filii gedenckung gerechtikeit Gerundium Gerundiv gesegent gezeug gott hast Hebr herr herrn hertzen Indik iniquitatem iren israhel Kasus Kehrein Konjunktiv kunig läßt lateinischen Leisering Lugd Luther lutzeln meae meis meum micheln mihi mitzt Mozarab nequando neque nidersten nomen omnes opprobrium Paul Präposition Präs Präteritum Pronomen Psalmen quia Quoniam Relativsatz Rooth Satz seim seint sicut Sion steht Stellen stymm Subjekt Substantiv sunder sunt super sy werdent syon tamquam terra Text tibi tuam tuum übersetzt Ueber Uebersetzung vbeln ding vber veind verb Verbum vnd sy vnder vngangkeit vnser vntz Vokativ volck Vorlage vppig vrteylen Vulg Vulgata Walther Wechsel werlt Wiedergabe wiedergegeben wirt Wort Wunderlich wunniglich zuweilen
Popular passages
Page 23 - Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum,, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit.
Page 22 - Quo ibo a spiritu tuo:* et quo a facie tua fugiam? Si ascendero in coelum, tu illic es: * si descendero in infernum, ades. Si sumpsero pennas meas diluculo: * et habitavero in extremis maris. Etenim illuc manus tua deducet me:* et tenebit me dextera tua.
Page 85 - Tharsis et insulae munera efferent: * reges Arabum et Saba dona adducent. Et adorabunt eum omnes reges terrae : * omnes gentes servient ei.
Page 53 - Domimts erat in nobis, dicat nunc Israel: nisi quia Dominus erat in nobis.
Page 162 - Quoniam mille anni ante oculos tuos, tamquam dies hesterna, quae praeteriit, Et custodia in nocte, Qua pro nihilo habentur, eorum anni erunt.
Page 54 - Averte faciem tuam a peccatis meis : et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus : et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Page 157 - Ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum: Sicut oculi ancillae in manibus dominae suae: ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum, donee misereatur nostri.
Page 20 - Priusquam montes fierent, aut formaretur terra et orbis, a saeculo et usque in saeculum tu es Deus.
Page 64 - Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion, montem sanctum eius".
Page 97 - Dominus mihi adjutor : et ego despiciam inimicos meos. Bonum est confidere in Domino : quam confidere in homine : Bonum est sperare in Domino : quam sperare in principibus.