Instructions sur le rituel, Volume 6chez Gauthier frères et Cie, 1829 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
absoudre action Amen aura auroit avant avoit avons ayant Baptême baptisé bénéfice bonne canons cause célébrer censure chargé choses clerc communication confesseur confession corps coupable crime croix curé d'autres défaut demander Deus devant Dieu dimanche diocèse dira disant dispense divin doit doivent Domine Dominus donner ecclésiastique églises ejus enfants ensuite évêque excommunié fera fête fidèles fonctions font général homme Instr irrégulier Jésus-Christ jeûne jour juge jusqu'à l'absolution l'autel l'eau l'Église l'excommunication l'interdit l'irrégularité lié lieu lorsqu'il main malade manière mariage marqué ment messe mettre monitoire mort mortel n'en nécessaire nomine nostrum obligé ordonné ordres pape parlant paroisse parrain particulier péché peine pendant pénitent père permission personnes peuvent portée pouvoir première présenter prêtre prières prive prononcée publication qu'un raison recevoir reçu regarde règles réservés révéler rien s'il sacrement saint sancti Seigneur sera seroit servir seulement sorte suivant supérieur suspense trouve tuæ tuum
Popular passages
Page 338 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.
Page 364 - Je vous donnerai les clefs du royaume des cieux; et tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel.
Page 426 - In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit.
Page 412 - Baptême pour la rémission des péchés ; et j'attends la résurrection des morts et la vie du siècle à venir.
Page 412 - Qui viendra de nouveau, plein de gloire, pour juger les vivants et les morts , Et dont le règne n'aura point de fin. Je crois au Saint-Esprit, qui est aussi Seigneur , et qui donne la vie ; Qui procède du Père et du Fils ; Qui est adoré et glorifié conjointement avec le Père et le Fils ; Qui a parlé par les prophètes. Je crois l'Eglise qui est une, sainte, catholique et apostolique.
Page 411 - Dieu , qui est né du Père avant tous les siècles ; Dieu de Dieu , lumière de lumière, •vrai Dieu de vrai Dieu ; qui n'a pas été fait , mais engendré...
Page 406 - V. Domine, exaudi orationem meam. R. Et clamor meus ad te veniat. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo.
Page 341 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce ; le Seigneur est avec vous, vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort.
Page 335 - Le bien d'autrui tu ne prendras, Ni retiendras à ton escient. 8 Faux témoignage ne diras, Ni mentiras aucunement. 9 L'œuvre de chair ne désireras, Qu'en mariage seulement. 10 Biens d'autrui ne. convoiteras, Pour les avoir injustement.
Page 426 - IN PRINCIPIO erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est.