VULGATA LATIN A Y ANOTA DA CONFORME AL SENTIDO DE LOS SANTOS PADRES Y EXPOSITORES CATÓLICOS, POR EL ILUSTRISIMO SEÑOR OBISPO DE SEGOVIA DON PHELIPE SCIO DE SAN MIGUEL, DEDICADA AL REY NUESTRO SEÑOR. TERCERA EDICION. TOMO. I.° DEL NUEVO TESTAMENTO. SAN MATHEO, SAN MARCOS, Y SAN LUCAS. MADRID IMPRENTA DE SANCHA MDCCCXV. Con privilegio exclusivo de S. M. ADVERTENCIA SOBRE EL EVANGELIO DE SAN MATHEO. Apenas se hallará una persona medianamente instruida en la Historia sagrada, que ignore, que el Salvador llamó á San Mathéo á seguirle, quando se hallaba en el exercicio de Publicano. Y aunque este empleo, que exercian los que cobraban los tributos públicos, fuese lícito en sí mismo, por quanto los que se ocupaban en él eran unos oficiales puestos por los Príncipes para dicho fin: esto no obstante, era tenido entre los Hebréos por ilícito é infame; porque lo miraban como un fomento de la avaricia, y expuesto á cometer muchas injusticias y violencias. Por esta razon los Judíos diéron tantas veces en rostro á los Discípulos del Señor, de que conversaba familiarmente, y aun comia con Publicanos, y con hombres de mal vivir 2. Tal era la condicion de San Mathéo, quando Jesu-Christo, por un efecto de aquella gracia, que triunfa de todas las resistencias del corazon humano, le convirtió en un momento en Apóstol suyo: y no solamente esto, sino que le destinó á que como testigo ocular de todas sus acciones, diese un testimonio público de lo que habia visto, poniéndolo por escrito en el Evangelio, ó buena nueva de la salud, que nos dexó. Como San Mathéo era Judío, y se hallaba en Judéa, y por otra parte era poco conocido entónces el Mysterio de la vocacion ó conversion de los Gentiles, lo escribió en Hebrćo, ó en la len I Gregor. Lib. II. in Evang. Hom. xxiv. I. 2 Marc. 11. 16. |