Page images
PDF
EPUB

.

5

de le quele li abbes Barintes parla que vous en sanlle ore • et quel conseil me uoles donner Cil connurent le uolente dou saint pere et respondirent tos tans que d'une bouke. Sire uo volentes est nostre En auons nous laissie [256 a] nos peres et nos meres et nos hiretages auons * despites. et nos cors auons donnes en uos mains. En tel maniere sommes nous apparillie d'aler ** auoec ti soit a mort ou a vie Vne chose est tant seulement que nous querons le uolente de diu Dont ordenerent sains Brandains et tout cil qui auoec Lui estoient a juner. xl. iours adies et le deuoient faire 10 trois iours en le semainne et puis leur uoie aler xl

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Quant li iour furent trespasse et li frere furent salue et commande au prouuost de l'abbeie Qui fu apries*** ses successeres en che meisme liu. Dont ala uers occident atout XIIII † freres a l'isle d'un saint pere. Qui 15

est apieles Aende. La demoura par trois iours & par trois nuis.

[ocr errors]

20

4. Apries prist le beneichon dou saint pere et de tous les moingnes qui estoient auoec lui et ala en le daerrainne partie de se region. ou ses peres et se mere demouroient et nequedenques ne les ualt nient veir Mais en le hauteche d'une montaigne qui s'estent lonc en le mer ou liu qui est apieles Bramdain †† fika se tente ou estoit li entree d'une nef. Sains Brandains et cil qui estoient auoec lui prisent ferremens et fisent une nachiele treslegiere costue et a coulombes de dehors †††・si com il est coustume 25 en ces parties et le couurirent de cuirs de bues tanes en escorche de caisne et oinsent les iointures des piaus de bure II autres apparillures d'autre cuir en le nef

les piaus

Et misent

et uiure de xl iours et bure a apparillier Qui deuoient couurir le nef et toutes autres 30

choses pourfitables a l'usage de uie humainne. Sains Bran

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

danus fratribus suis precepit in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti intrare navem.

5.

Cum

que ille solus stetisset in litore et benedixisset portum, ecce tres fratres supervenerunt de suo monasterio post illum 5 qui statim ceciderunt ante pedes sancti patris dicentes: ,Pater carissime, dimitte nos tecum ire quo iturus es: alioquin moriemur in isto loco fame et siti. Decrevimus enim peregrinari omnibus diebus vite nostre'. Cum vir Dei vidisset illorum angustiam, precepit illis intrare 10 navem dicens: Fiat voluntas vestra, filiolis. Et addidit: Scio quomodo vos venistis: iste frater bonum opus operatus est, nam Deus preparavit sibi aptissimum locum, vobis autem preparavit deterrimum judicium'.

6. 1 Ascendit sanctus Brendanus in navem extensisque 15 velis ceperunt navigare contra solstitium estivale. Habebant autem prosperum ventum nihilque eis opus fuit navigare nisi vela tenere. Post quindecim vero dies cessavit ventus et ceperunt navigare usque dum vires eorum deficerent. Tunc sanctus Brendanus cepit illos confortare atque admonere 20 dicens:,Fratres, nolite formidare. Deus enim noster nobis adjutor est, et nauta et gubernator. Mittite intus omnes remiges et gubernacula, tantum dimittite vela extensa et faciat Deus sicut vult de servis suis et de sua nave.' Reficiebantur autem semper ad vesperam et aliquando ven-25 tum habebant, tamen ignorabant ex qua parte veniebat, aut in quam partem ferebatur navis. 4 Consummatis autem jam quadraginta diebus et omnibus dispendiis que ad victum pertinebant consumptis, apparuit eis quedam insula ex parte septentrionali valde saxosa et alta. Cum autem 30 appropinquassent ad litus illius, viderunt ripam altissimam sicut murum et diversos rivulos descendentes de summitate insule fluentes in mare: tamen minime potue

Ed. JUBINAL S. 8.

2 Ed. SCHRÖDER S. 7.

3 Ed. SMEDT & BACKER Sp. 116.

4 Ed. MORAN S. 92.

3

dains commanda ses freres entrer en le nef le pere et le fil et le saint esperit.

[ocr errors][merged small]

5. * Quant il furent entre en le nef et comme sains Brandains fust el [256 b] riuage et eust benei le port Dont uinrent troi frere de s'abbeie apries lui qui errant 5 chairent as pies le saint pere et disent Biax peres lai nous aler auoec ti ou tu dois aler ou se chou non nous de fain morrons en che liu chi Nous auons propose a aler en pelerinaige tous Les iours de no uie Quant li hom diu eut ueu l'angoisse d'iaus il leur commanda en-10 trer en le nef et dist mi filleul vo volentes soit faite et auoeques dist je sai comment vous uenistes Cis freres a fait bonne oeure Car nostre sires li a apparillie boin liu A vous a il apparillie cruel iugement.

6. Sains Brandains entra en le nef et commenchierent 15 a nagier a voile estendu encontre miedi. Il auoient boin uent ne n'auoient mestier de nagier fors de tenir les voiles • Apries. xv iours leur cessa li vens et commenchierent a nagier tant k'il ne peurent plus Dont leur commencha sains Brandains comforter a amonester et 20

a

dire Biax frere ne voellies mie resoignier Car dius est nos aidieres et nos notonniers et nos gouureneres Metes ens tous vos nauirons et laissies le gouurenail tant seulement les voiles tendus et dex fache ensi com il veut de ses siergans et de se nef. Il estoient refait a le uespree et a-25 uoient auchune fie vent Mais nequedenques il ne sauoient dont il venoit ne en quel part leur nes estoit portee Quant lixl iour furent passe et il eurent tout despendu chou que pertenoit** a leur uiure il leur apparut vne isle deuers septemtrion moult plainne de pieres et haute Quant 30 il uinrent au riuage de cele isle il virent une riue molt haute aussi comme *** mur et diuers ruissaus descendans dou soumeron de cele isle et couroient en le mer. Nequedenques

[ocr errors]

Auch in der Handschrift Anfang eines neuen Stückes.
JUBINAL schreibt: partenoit. Vgl. S. 43, Z. 12 apertenoit, u. 8. ".
JUBINAL: com.

Fratres enim

runt invenire portum ubi staret navis. vexati erant valde fame et siti. Singuli vero accереrunt vasa ut aliquid de aqua possent sumere.

,

Sanctus Brendanus cum hec vidisset dixit: Nolite hoc facere! Stultum est enim quod agi- 5 tis, [quando] Deus non vult nobis ostendere portum intrandi, et vultis facere rapinam? Dominus Jhesus Christus post tres dies ostendet servis suis1 portum et locum manendi ut reficiantur corpora vexatorum'. Cum autem circuissent per tres dies illam insulam, tertia die circa horam 10 nonam invenerunt portum ubi erat aditus unius navis et

2

statim surrexit sanctus Brendanus et benedixit introitum. Erat namque petra incisa ex utraque parte mire altitudinis sicut murus. Cum vero omnes descendissent de nave et stetissent in terra, precepit sanctus Brendanus ut ni-15 hil de supellectili tollerent de nave. Porro ambulantibus per ripas maris occurrit illis canis per quandam semitam et venit ad pedes sancti Brendani, sicut solent canes venire ad pedes dominorum suorum. Tunc sanctus Brendanus dixit fratribus suis: Nonne bonum nuntium do-20 navit nobis Deus? Sequimini eum. Et secuti sunt fratres canem usque ad oppidum.

7.

Intrantes autem in oppidum viderunt stratam lectulis et sedibus aquamque Cum autem resedissent, precepit san-25

aulam magnam ac ad pedes lavandos.

ctus Brendanus sociis suis dicens: Cavete, fratres, ne sathanas perducat vos in tentationem. Video enim illum suadentem uni ex tribus fratribus qui post nos venerunt de nostro monasterio de furto pessimo. Orate pro anima ejus, nam caro ejus tradita est in potestatem sathane'. 30 Illa autem domus in qua residebant erat quasi inserta

1 Ed. JUBINAL S. 9.

2 Ed. Casinensis S. 413, Sp. 2.

3 Ed. SMEDT & BACKER Sp. 117.

4 Ed. MORAN S. 93.

5 Ed. SCHRÖDER S. 8.

.

ne peurent trouuer pour chou* li nes s'arestast. Li frere es[256 c]toient molt trauillie de fain et de soif. Li un et li autre prisent en tel maniere k'il peussent auchune chose prendre de cele eue Sains Brandains quant il eut chou ueu dist Ne uoellies mie chou faire C'est sotie que vous fai- 5 tes quant dex ne nous velt demostrer port d'entrer et voles faire rauine Nostre sires ihć cris demousterra Apries trois iours a ses desciples port et liu de demourer et seront no cors refait de choses resoignies Quant il eurent ale par trois iours en cele isle il trouuerent au tierch 10 iour a l'eure de nanne port ou estoit li voie d'une nef et errant se leua sains Brandains et benei l'entree Vne piere entaillie d'une part et d'autre de tresgrande grandeche estoit la aussi comme murs • Quant il furent tout de le nef. Sains Brandains leur commanda 15

et fuissent en le terre

[ocr errors]

k'il dou harnas de le nef n'ostaissent nient Mais entrues k'il aloient par les riues de le mer vns chiens vint encontre iaus par vne sente et uint as pies saint Brandain aussi comme ** li chien suelent as pies de leur signors. Dont dist sains Brandains a ses freres. En nous a dius donne 20 boin message ensiuonle ou k'il voist et siuirent le chien dusques au chastel.

[ocr errors]

I

[ocr errors]

7. *** Dont entrerent en chastel et uirent une grande sale et plainne de lis et de sieges et eue a lauer les pies. Com il fuissent assis sains Brandains 25 commanda a ses compaignons et dist Wardes vous biau frere

que li dyables ne vous maint† en temptation Ie voi

[ocr errors]

I. des trois freres de no abbeie qui vinrent apries nous

enortant de tresmaluais larrechin Prijes pour s'arme Car se chars est donnee en le poissanche de l'anemi Li 30 maisons en le quele †† il demouroient estoit tout entour aussi

JUBINAL: pour ch'où. Vielleicht hatte die Vorlage der Handschr.

port ou, welches dann der Kopist als porcou (pour chou) gelesen; vgl. im lat. Text S. 14, Z. 1 und Z. 11: portum ubi.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
« PreviousContinue »