Concordancia de las Sagradas Escrituras, de los santos padres y de los concilios de los cinco primeros siglos con la doctrina de la Iglesia católica romana, ó, respuesta á la obra del señor LuscombImprenta de D. José Felix Palacios, Editor, 1843 - 340 pages |
Other editions - View all
Concordancia de Las Sagradas Escrituras, de Los Santos Padres Y de Los ... Alexandre Zeloni,Matthew Henry Luscomb No preview available - 2018 |
Common terms and phrases
ademas adorar Agustin altar Ambrosio añade apóstoles apud autem autoridad Basilio Bossuet capítulo célebre Christi cion Cipriano Cirilo citar comunion conc concilio confesar confesion confesion de Augsburgo corpus creer Crisóstomo cristianos cuerpo de Jesucristo cùm debe despues dice divina doctrina ecclesiæ ejus enim enseña escrito Espíritu Santo etiam Eucaristía Eusebio Evangelio fieles Froben Gregorio Gregorio Niseno griegos habia habla hæc herejes igle iglesia anglicana iglesia católica iglesia romana iglesia universal imágenes Ireneo Jerusalem Jesucristo Labb luteranos Lutero mártires misa mundo nestorianos Novaciano obispo oraciones orar Pablo palabras Papa Paris pasajes patriarca pecados Pedro penitencia podia podria potestad práctica precepto primeros siglos probar quæ quam quid quod quoque recibir referir reforma anglicana religion reliquias Roma sacerdote sacramento sacrificio sacrificium sagrada escritura Sanct sangre santos padres Serm siglo III siglo IV sunt tambien tenia Tertuliano testimonios texto tradicion verdadera verò
Popular passages
Page 197 - Tú eres Pedro y sobre esta piedra edificaré mi Iglesia, y las puertas del infierno no prevalecerán contra ella, y te daré las llaves del reino de los cielos, y todo lo que. atares en la tierra será atado en el cielo, y todo lo que desatares en la tierra será desatado en el delo.
Page 14 - Os aseguro que todo lo que atéis en la tierra quedará atado en el cielo, y todo lo que desatéis en la tierra quedará desatado en el cielo.
Page 164 - De cierto os digo que todo lo que ligareis en la tierra, será ligado en el cielo ; y todo lo que desatareis en la tierra, será desatado en el cielo.
Page 66 - Quia ipse dixit, et facta sunt: ipse mandavit et creata sunt (Psal. 148, 5.); sermo ergo Christi, qui potuit ex nihilo facere quod non erat, non potest ea quae sunt, in id mutare quod non erant? Non enim minus est novas rebus dare, quam mutare naturas.
Page 180 - Dios, a su vez, lo exaltó, y le concedió el nombre que está sobre todo nombre, para que, al nombre de Jesús toda rodilla se doble en el cielo, en la tierra y en los abismos; y toda lengua confiese que Jesucristo es Señor, para gloria de Dios Padre (Filp 2,5-1 1).
Page 113 - Desde la salida del sol hasta el ocaso es grande mi nombre en las Naciones, y en todo lugar se sacrifica y se ofrece a mi nombre una hostia pura».
Page 69 - Mariae carnem accepit. Et quia in ipsa carne hic ambulavit, et ipsam carnem nobis manducandam ad salutem dedit; nemo...
Page 299 - Está enfermo alguno entre vosotros? llame a los presbíteros de la Iglesia y oren por él, ungiéndole con óleo en el nombre del Señor. Y la oración de la fe salvará al enfermo, y el Señor le aliviará; y si se halla con pecados, se le perdonarán.
Page 90 - Crede catholicis; ipsi me monent ut nullam fidem accoinmodem vobis. Quapropter non possum, illis credens, nisi tibi non credere. Si dixeris, Noli catholicis credere; non recte facies per evangelium me cogere ad Manichsei fidem, quia ipsi evangelic catholicis prsedicantibus credidi.
Page 118 - En el sacrificio de la misa es recibir ó tomar el sacerdote el cuerpo y sangre de Jesucristo, bajo las especies de pan y vino.