Page images
PDF
EPUB

VULGATA LATINA
TRADUCIDA EN ESPAÑOL,

Y ANOTADA

CONFORME AL SENTIDO DE LOS SANTOS PADRES
Y EXPOSITORES CATÓLICOS,

POR EL ILUSTRÍSIMO SEÑOR OBISPO DE SEGOVIA
DON PHELIPE SCIO DE SAN MIGUEL,
EX-PROVINCIAL DEL ÓRDEN DE LAS ESCUELAS PÍAS DE
CASTILLA, Y PRECEPTOR DE NUESTRO AUGUSTO MONARCA
D. FERNANDO VII, SIENDO PRÍNCIPE DE ASTURIAS.

DEDICADA

AL REY NUESTRO SEÑOR..

TERCERA EDICION.

TOMO SEGUNDO.

DEL NUEVO TESTAMENTO..

S. JUAN, Y HECHOS DE LOS APÓSTOLES.

MADRID

IMPRENTA DE IBARRA
1816.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

ADVERTENCIA

SOBRE EL

EVANGELIO

DE SAN JUAN.

En el Apocalypsis

[ocr errors]

se nos representan quatro animales, rodeando el throno de Dios, semejantes á los que vió Ezechîél en la vision de su carro y aunque generalmente convienen los Padres y Expositores, que por dichos quatro animales se simbolizan los quatro Evangelistas Sagrados; esto no obstante varian notablemente en la aplicacion que hacen de cada uno de ellos al carácter particular, que se nota en el principio de los quatro Evangelios. Mas quando llegan á hacer la del Aguila, toda la antigüedad, como de comun consentimiento y acuerdo, se la hace á San Juan. Porque remontándose sobre las mas altas nubes, y elevándose sobre las potestades de los Cielos, y sobre todos los Angeles, llega del primer vuelo hasta el seno de Dios á contemplar la gloria del Verbo, y la magestad del Unigénito, por quien fuéron hechas todas las cosas. Los otros Evangelistas se ciñen á demostrar por los hechos la Divinidad de Jesu-Christo: mas San Juan, queriendo principalmente refutar los errores de Cerintho, de Ebion, y de otros hereges, que reducian á Jesu-Christo á la condicion

de puro hombre, demuestra que el Verbo era en el principio;

esto es, que no empezó á ser, quando se hizo hombre, sino

Cap. IV. 6.

que era ya antes que naciese de María, y ántes de todos los siglos, como Dios é Hijo de Dios de toda eternidad, y no como los demas hombres, que solo comienzan á ser, quando nacen á este mundo. Los otros Evangelistas se aplicáron particularmente á dexar un testimonio de lo que Jesu-Christo habia hecho como hombre: mas San Juan puso su principal mira en hacer conocer su Divinidad á todo el mundo..

San Juan fué hijo de Zebedéo, y hermano de Santiago, llamado el Mayor. Su profesion era de pescador, empleo que estaba exerciendo con su padre, quando Jesu-Christo le llamó. Le distinguió tambien este Señor entre todos los Apóstoles con muestras de singular cariño, y esto lo atribuyen todos los Padres antiguos á la inocencia de vida y virginidad en que vivia. Despues de la Ascension del Señor, predicó el Evangelio en la Asia menor. Por esta causa fué desterrado por Domiciano á la Isla de Páthmos, en donde escribió el Apocalypsis. Fué el último de todos, que publicó su Evangelio en edad muy avanzada; pues segun el testimonio de San Epiphanio, pasaba ya de los noventa años; y por consiguiente se infiere con bastante fundamento, que lo hizo despues de haber vuelto de su destierro en la Asia, cuyas Iglesias gobernó, y en donde escribió tambien tres cartas, que se comprehenden en el número de las Canónicas. Vivió hasta el Imperio de Trajano , y murió en Epheso, siendo ya de mas de cien años. Se dice 2 , que el original del Evangelio de San Juan, escrito de su propia mano, se veia todavía en Epheso en el séptimo siglo, en donde se conservaba con la mayor veneracion.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

EL SANTO EVANGELIO

DE

JESU-CHRISTO

SEGUN SAN JUAN.

CAPÍTULO I.

El Verbo es Dios, vida y luz que alumbra á todo hombre. Por el fueron hechas todas las cosas, y él se hizo hombre. Testimonio que da de él el Bautista, diciendo que no era digno de desatarle la correa de los zapatos, y confesándole por el Cordero, que quita los pecados del mundo. Por este Y por otros testimonios, que da el Bautista, vienen á Christo Andres, Pedro, Phelipe y Nathanael.

[blocks in formation]

I El Verbo, esto es, la palabra interior de Dios, su sabiduría, la imagen perfecta, que conociendose á sí, forma de sí mismo: este Verbo era ante todos tiempos estaba con Dios de toda eternidad como en su principio, siendo Dios él mismo, é igual en todo á aquel, de quien procede. Y así la palabra era denota la eternidad del Verbo. SAN AGUSTIN.

2 El Griego: pòs tôv Deór, y el Latino apud Deum, unos lo interpretan, y el Verbo era en Dios; otros con Dios; otros cerca de Dios. Y todas estas expresiones indican la distincion de la Persona del Verbo de la del Padre, así co

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

mo la proposicion el Verbo era Dios, ex-
plica claramente la unidad de la esen-
cia divina.

3 Este Verbo en el principio era con
Dios. En esta proposicion resume SAN
JUAN las tres grandes verdades del v. I.

4 Dios crió todas las cosas por su Verbo, que es su razon, su sabiduria, y el divino modelo y prototypo, digámoslo así, sobre el que todas las criaturas fuéron hechas. En algunos códices se leía de este modo: Et sine ipso factum est nihil: quod factum est in ipso, vita erat, &c.

5 Otros leen: Era vida.

[ocr errors]
« PreviousContinue »