Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes: composés, traduits ou publiés en français et en latin, avec les noms des auteurs, traducteurs et éditeurs

Front Cover
Barrois l'aîné, 1824
 

Selected pages

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 120 - Rapport fait au nom de la commission chargée de l'examen des papiers trouvés chez Robespierre et ses complices, par EB Courtois, député du département de l'Aube, dans la séance du 16 nivôse an III...
Page 204 - Remarques sur les avantages et les désavantages de la France et de la Grande-Bretagne, par rapport au commerce et aux autres sources de la puissance des Etats, traduction de l'anglais du chevalier John Nickolls, Leyde.
Page 147 - Recueil des actes , titres et mémoires concernant les affaires du clergé...
Page 123 - Recherches historiques sur l'esprit primitif et sur les anciens collèges de l'ordre de Saint-Benoît, d'où résultent les droits de la société sur les biens qu'il possède.
Page 447 - Voyages d'un Philosophe, ou Observations sur les mœurs et les arts des peuples de l'Afrique, de l'Asie et de l'Amérique ; brochure in-i2 de cent quarante pages.
Page 13 - Pasigraphie , ou Premiers éléments du nouvel art-science d'écrire et d'imprimer en une langue, de manière à être lu et entendu dans toute autre langue sans traduction , 1
Page 254 - Sentiment de M. DESCARTES, touchant l'Essence et les propriétés du corps opposés à la Doctrine de l'Église et conformes aux erreurs de Calvin sur le sujet de l'Eucharistie.
Page 342 - Traité de la vérité de la Religion chrétienne , traduit du latin de GROTIUS , avec des remarques...
Page 40 - Duc d'Enghien ; avec le journal de ce prince depuis l'instant de son arrestation. Précédées de la discussion des actes de la commission militaire instituée en l'an XII, par le gouvernement consulaire, pour juger le Duc d'Enghien. Par l'auteur de l'opuscule intitulé de la libre défense des accusés [AM JJ DUPIN].
Page 380 - Un pot sans couvercle et rien dedans, ou les Mystères du Souterrain de la rue de la Lune, histoire merveilleuse et véritable, traduite du français en langue vulgaire, par Louis Randol (Eusèbe Salverte).

Bibliographic information