Législation civile du Thalmud ... nouveau commentaire et traduction critique ...Chez l'auteur, 1879 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Abayé admet amoraïm animal Baba kama Baba metzia beraïtha Bible biblique chose condamné considéré créancier d'après rabbi débiteur défendeur défendu demandeur denars derasch Dieu disciples disent docteurs du Thalmud doit ebarim esclaves femme fils de rab fœtus ghemara ghid ghidin haaretz halakhah héritiers Hillel homme ibidem impur individu Ismaël Jossé Judaïsme Juif juive khethoubah kroum l'animal est khascher l'animal est terephah l'impureté l'opinion de rabbi l'ouvrier Lakesch lèpre lésion Lévitique loi mosaïque loi païenne lois maladie manger ment meschikhah mischnah mort nom de rabbi organes passage payer PEREK perforation plèvre poumon premier-né prêter serment prosélyte question rab Asché rab Houna rab Joseph rab Nahaman rab Papa Rabbah rabbi Akiba rabbi Elazar rabbi Eliezer rabbi Johanan rabbi Jonathan rabbi Josué Rabbi Joudah rabbi Meyer rabbi Simon rabbinique Raschi réclame recto rend l'animal terephah Réponse s'il seul sicles Temple thorah Thossephoth trachée traité Baba trouve verset verso veut dire zouzes
Popular passages
Page 153 - Ne soyez donc point en souci, disant : Que mangerons-nous? que boirons-nous? ou de quoi serons-nous vêtus? Car ce sont les païens qui recherchent toutes ces choses ; et votre Père céleste sait que vous avez besoin de toutes ces choses-là. Mais cherchez premièrement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
Page 207 - Et ne craignez point ceux qui ôtent la vie du corps, et qui ne peuvent faire mourir l'âme; mais craignez plutôt celui qui peut perdre et l'âme et. le corps dans la géhenne.
Page 203 - Vous avez entendu qu'il a été dit : Œil pour œil, et dent pour dent. Mais moi je vous dis de ne pas résister à celui qui vous fait du mal; mais si quelqu'un te frappe à la joue droite, présente-lui aussi l'autre; et, si quelqu'un veut plaider contre toi, et t'ôter ta robe, laisse-lui encore l'habit; et si quelqu'un te veut contraindre d'aller une lieue avec lui, vas-en deux.
Page lxx - Ce n'est pas ce qui entre dans la bouche, qui souille l'homme ; mais ce qui sort de la bouche, c'est ce qui souille l'homme.
Page iv - Grammaire latine, raisonnée et simplifiée, expliquant le latin par les règles de la langue française, avec cinq nouvelles listes alphabétiques : des verbes irréguliers, des prépositions, des verbes composés, des mots régissant le subjonctif, des désinences irrégulières, et surtout la liste inédite de 81 colonnes des deux temps primitifs qui changent le radical du présent.
Page 154 - Juifs, et vous tous qui demeurez dans Jérusalem, considérez ce que je vais vous dire, et soyez attentifs à mes paroles. 15.
Page 175 - Ne fais pas aux autres ce que tu ne veux pas qu'on te fasse,— ne peut vivre honnête et proopère.
Page 156 - Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu Elle était au commencement avec Dieu Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.
Page xlix - C'est dans les écrits des Cnidiens « qu'il faut chercher les organes et les maladies.... << Ces maladies sont attribuées à des flux ordinaire<i ment de pituite, quelquefois de bile, plus rare« ment de sung Les médecins de Cnide décrivent
Page lvii - Les peuples avec lesquels nous allons vivre sont mahométans ; leur premier article de foi est celui-ci : « II n'ya pas d'autre Dieu que Dieu, et Mahomet est son prophète.