La Biblia vulgata Latina traducia en espanõl: y anotada conforme al sentido de los santos padres, y expositores cathòlicos, Volume 15

Front Cover
En la imprenta de la hija de Ibarra, 1816
2 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
 

What people are saying - Write a review

Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
User Review - Flag as inappropriate

ESTA BIBLIA HA SIDO MALTRADA POR LOS HIJOS DEL DOLOR (ESCLAVOS HAMBRIEMNTOS TORTURADOS Y OBLIGADOS HA ENTRAR EN LOS ORDENADORES CON DATOS YCLAVES ROBADAS POR EL MAL.)
EN EL APOCALIPSIS FALTAN LOS
NUMEROS 9, 12, 13
EN OTRAS MUCHOS FRASES (ORACIONES GRAMTICALES) HAN SIDO MODICADAS O BORRADAS.
TENEMOS QUE VOLVER A LAS FUENTES ANTIGUAS Y COMPARAR PARA EL VIEN DE LOS NUEVOS ESTUDIANTES, Y FIELES QUE VUELVEN A SU RELIGION.
MUCHAS GRACIAS.
 

User Review - Flag as inappropriate

Scio de San Miguel's Spanish translation of the Latin Vulgate, with lots of notes. This volume contains the Catholic Epistles and the Apocalypse of John.

Selected pages

Common terms and phrases

Popular passages

Page 189 - ... del que estaba sentado sobre el caballo, y todas las aves fueron hartas de las carnes de ellos. Capítulo 20 1 Y vi un ángel descender del cielo, que tenía la llave del abismo, y una grande cadena en su mano. 2 Y prendió al dragón, aquella serpiente antigua, que es el Diablo y Satanás, y le ató por mil años...
Page 193 - Y vi un cielo nuevo y una tierra nueva. Porque el primer cielo y la primera tierra se fueron: y el mar ya no es.
Page 176 - Y vi una muger sentada sobre una bestia bermeja, llena de nombres de blasfemia, que tenia siete cabezas, y diez cuernos. 4 Y la muger estaba cercada de púrpura, y de escarlata, y adornada de oro, y de piedras preciosas, y de perlas, y tenia un vaso de oro en su mano lleno de abominación, y de la inmundicia de su fornicación.
Page 23 - Habéis vivido en deleites sobre la tierra, y sido disolutos : habéis cebado vuestros corazones como en el día de sacrificios. 6 Habéis condenado y muerto al justo; y él no os resiste. 7 Pues, hermanos, tened paciencia hasta la venida del Señor. Mirad cómo el labrador espera el precioso fruto de la tierra, aguardando con paciencia, hasta que reciba la lluvia temprana y tardía. 8 Tened también vosotros paciencia; confirmad vuestros corazones : porque la venida del Señor se acerca.
Page 7 - Bienaventurado el varón, que sufre tentación : porque después que fuere probado, recibirá la corona de vida, que Dios ha prometido á los que le aman. 13 Nadie diga, quando fuere tentado, que es tentado de Dios : porque Dios no intenta los males : y él no tienta á ninguno. 14 Mas cada uno es tentado, arrastrado, y alhagado de su concupiscencia.
Page 178 - Ellos pelearán contra el Cordero, y el Cordero los vencerá, porque es el Señor de los señores, y el Rey de los reyes; y los que están con él son llamados, y elegidos, y fieles.
Page 80 - Dios le ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que Dios ha dado acerca de su hijo.
Page 121 - He aquí que estoy á la puerta, y llamo ; si alguno oyere mi voz, y me abriere la puerta, entraré á él, y cenaré con él, y él conmigo.
Page 162 - ... en sus frentes. 17 Y que ninguno pueda comprar, ó vender, sino aquel que tiene la señal, ó nombre de la bestia, ó el número de su nombre. 18 Aquí hay sabiduría. Quien tiene inteligencia, calcule el número de la bestia : porque es número de hombre ; y el número de ella seiscientos sesenta y seis.
Page 29 - Y si invocáis por Padre á aquel que sin acepción de personas juzga según la obra de cada uno, conversad en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación...

Bibliographic information