M. Annæi Lucani Pharsalia cum variorum adnotationibus quibus suas addidit P.A. Lemaire, Volume 2

Front Cover
 

Selected pages

Contents

Common terms and phrases

Popular passages

Page 307 - César, de ta victoire écoute moins le bruit ; Elle n'est que l'effet du malheur qui me suit : Je l'ai porté pour dot chez Pompée et chez Crasse.
Page 301 - Ne fait qu'anéantir la force des couronnes; Le droit des rois consiste à ne rien épargner. La timide équité détruit l'art de régner : Quand on craint d'être injuste, on a toujours à craindre ; Et qui veut tout pouvoir doit oser tout enfreindre, Fuir comme un déshonneur la vertu qui le perd , Et voler sans scrupule au crime qui le sert.
Page 46 - Non aliter diris verborum obsessa venenis Palluit et nigris terrenisque ignibus arsit, Quam si fraterna prohiberet imagine tellus Insereretque suas flammis caelestibus umbras, Et patitur tantos cantu depressa labores 505 Donee suppositas propior despumet in herbas.
Page 138 - Cassius hoc potius feriet caput? Astra Thyestae Intulit et subitis damnavit noctibus Argos : Tot similes fratrum gladios patrumque gerenti Thessaliae dabit ille diem? mortalia nulli Sunt curata deo. Cladis...
Page 361 - Si veris magna paratur fama bonis et si successu nuda remoto inspicitur virtus, quidquid laudamus in ullo maiorum, fortuna fuit. Quis Marte secundo, quis tantum meruit populorum sanguine nomen? Hunc ego per Syrtes Libyaeque extrema triumphum ducere maluerim, quam ter Capitolia curru scandere Pompei, quam frangere colla lugurthae. Ecce parens verus patriae, dignissimus aris, Roma, tuis, per quem numquam iurare pudebit, et quem, si steteris umquam cervice soluta, nunc, olim, factura deum es.
Page 360 - Superos quid quaerimus ultra ? 15 luppiter est quodcumque vides quodcumque moveris. Sortilegis egeant dubii semperque futuris casibus ancipites ; me non oracula certum, sed mors certa facit. Pavido fortique cadendum est : hoc satis est dixisse lovem.
Page 483 - Un homme s'est rencontré d'une profondeur d'esprit incroyable, hypocrite raffiné autant qu'habile politique, capable de tout entreprendre et de tout cacher, également actif et infatigable dans la paix et dans la guerre, qui ne laissait rien à la fortune de ce qu'il pouvait lui ôter par conseil et par prévoyance ; mais au reste si vigilant et si prêt à tout, qu'il n'a jamais manqué les occasions qu'elle lui a présentées ; enfin, un de ces esprits remuants et audacieux, qui semblent être...
Page 417 - Étend sur les soldats son immense rideau, Et creuse sous leurs pieds un mobile tombeau ; La trombe gigantesque, en traversant l'espace, Du sol inhabité laboure la surface, Et son aile puissante au vol inattendu Promène dans le ciel le désert suspendu. Ainsi planait la mort dans la nue enflammée, Ainsi le vent de feu grondait sur une armée, Quand les Perses vainqueurs, de dépouilles couverts, Du saint temple d'Ammon profanaient les déserts...
Page 122 - Promissam memini, cujus spe movimus arma, In quam distulimus vetitos remeare triumphos. Haec eadem est hodie, quae pignora, quaeque Penates Reddat, et emerito faciat vos Marte colonos.
Page 316 - Illic postquam se lumine vero implevit, stellasque vagas miratur, et astra fixa polis, vidit quanta sub nocte iaceret nostra dies, risitque sui ludibria trunci. Hinc super Emathiae campos, et signa cruenti Caesaris, ac sparsas volitavit in aequore classes, et scelerum vindex in sancto pectore Bruti sedit, et invicti posuit se mente Catonis.

Bibliographic information