Jésus de Nazareth: Études critiques sur les antécédents de l'histoire évangélique et la vie de Jésus ...

Front Cover
Fischbacher, 1897 - 23 pages
0 Reviews
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 153 - Celui qui aime son père et sa mère plus que moi n'est pas digne de moi ; celui qui aime son fils ou sa fille plus que moi n'est pas digne de moi.
Page 331 - Je vous le dis, vous ne me verrez plus jusqu'à ce que vous disiez : Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur
Page 125 - C'est pour cela que tout docteur qui est bien instruit dans ce qui regarde le royaume des cieux, est semblable à un père de famille qui tire de son trésor *des choses nouvelles et des choses vieilles.
Page 166 - Alors Jésus, prenant la parole, lui dit : Simon , j'ai quelque chose à vous dire. — II répondit : Maître, dites. , Un créancier avait deux débiteurs : l'un lui devait cinq cents deniers , et l'autre cinquante.
Page 359 - Ceci est mon sang , le sang de la nouvelle alliance, qui sera répandu pour plusieurs.
Page 328 - Moïse. 3. Observez donc, et faites tout ce qu'ils vous disent; mais ne faites pas ce qu'ils font ; car ils disent ce qu'il faut faire, et ne le font pas.
Page 169 - II leur dit: C'est à cause de la dureté de votre cœur que Moïse vous a permis de répudier vos femmes ; mais il n'en était pas ainsi au commencement.
Page 38 - Père qui est dans les deux; car il fait lever son soleil sur les méchants et sur les bons, et il fait pleuvoir sur les justes et sur les injustes.
Page 324 - Venez, les bénis de mon Père ; possédez le royaume qui vous a été préparé dès le commencement du monde.
Page 298 - Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme et de toute ta pensée. C'est là le premier et le plus grand commandement. Et voici le second qui lui est semblable : tu aimeras ton prochain comme toi-même.

Bibliographic information