Translation as InterventionJeremy Munday Bloomsbury Academic, 2007 - 165 pages This book examines the role of translation as a politically and socially active phenomenon which moulds and potentially alters the outcome of many types of communicative event. The contributors examine the effect of translation and intervention in a range of situations and case studies including the European Union, marginalized literature in India, Arabic historical texts and interpretation in the South African courtroom. The result is a comprehensive examination of this key question in translation studies: to what extent and in which ways does the translator, and those involved in the translation process, intervene in the discourse he or she translates? |
Contents
The translator as an intervenient being | 1 |
The translators intervention through voice selection | 18 |
The translation of Dalit literature into English | 38 |
Copyright | |
7 other sections not shown