Vier portugiesische Historiker des XVI. Jahrhunderts: (Castanheda, Barros, d'Albuquerque und Goes).E. Karras, 1915 - 58 pages |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Affonso d'Albuquerque Alhandra Almeida Asia ausführlich benutzt berichtet besonders Braz d'Albuquerque Camoes Cartas Castanheda Ceuta Chronica do Principe Chronica do Rei Chronikenstil Coimbra Commentarios cousas Cruz d'Albu Damião de Goes Duarte einige Entdeckung Erasmus Ereignisse erschien ersten Dekade erwähnt Erzählung Fassung Freiburg Fürsten Generalkapitän Geschichte der Portugiesen Geschichte Portugals geschrieben Gott großen Heinrich den Seefahrer Historia Historiker des 16 Humanist Jahre Jahrhunderts João de Barros João III Johann Kapitän Kapitel Kardinal Heinrich Königs João kurz Land läßt letzten Brief ließ Lisboa Lissabon Livius Lusiaden Magalhães Malakka Marokko Mauren muß muyto Namen nome Opera Ormuz Osorio Padua Portugiesen in Indien portugiesische Geschichtsschreibung portugiesische Historiker portugiesische Historiographie portugiesischen Geschichte portugiesischer Sprache Prologo querque sagt schildert schreibe schrieb Senhor Siehe Anhang Sohn Sprache Stelle Teil Titus Livius Torre do Tombo Übersetzung umfaßt unsere Vasco Vasco da Gama Vasconcellos Verfasser verfaßt viel Vossa Alteza Werk Zurara وو
Popular passages
Page 49 - ... politicas, e bellas lettras da academia real das sciencias de Lisboa e sob a direcçâo de Rodrigo José de Lima Felner socio effectivo da mesma academia.
Page 26 - Cruz, como que importava mais o nome de hum páo que tinge pannos, que daquelle páo, que deo tintura a todolos Sacramentos per que somos salvos, por o sangue de Christo Jesus, que nelle foi derramado ; e pois em outra, cousa nesta parte me não posso vingar do Demonio, amoesto da parte da Cruz de Christo Jesus a todolos que este lugar lerem, que dem a esta terra o nome que com tanta solemnidade lhe foi posto, sob pena de a mesma Cruz, que nos ha de ser mostrada no dia final, os accusar de mais devotos...
Page 26 - ... perdesse o de Sancta Cruz, como que importava mais o nome de hum pao que tinge pannos, que daquelle pao que deo tintura a todolos Sacramentos per que...
Page 48 - Bolognese nello Egypto, nella Suria, nella Arabia deserta et felice, nella Persia, nella India et nella Ethiopia. La fede el vivere et costumi de tutte le prefate provincie.
Page 34 - ... assignadas por mão do auctor. (Bibliotheca Real d' Ajuda, Livraria do Archivo Nacional da Torre do Tombo, a do Sr. Conselheiro Macedo, ea do Ex.mo D. Francisco de Mello Manuel). Sahiu de novo com este titulo: Chronica do felicissimo Rei D.
Page 26 - Porem como o demonio per o final da cruz perdeo o dominio que tinha sobre nos, mediante a paixa de Christo Jesu consumada nella: tanto que daquella terra comecou de vir o pao vermelho chamado brasil, trabalhou que este nome ficasse na boca do pouo, & que se perdesse o de Sancta cruz.
Page 57 - Infante meu tio como o que toca á-s cousas d'el Rei Dom Fernando. No do Cardeal mandei emendar o que vereis, e no d'el Rei Dom Fernando mudar o que também vereis pelo caderno que com esta vai, conforme ao qual o fareis lançar em seu lugar.
Page 46 - Ea sunt enim facta praeclara nostrae gentis, ea magnitudo varietasque rerum, ea novitas insularum climatumque ut, si denuo aliquis Homerus exsurgeret, posset non incommode ex rebus Lusitanicis et Iliados et Odisseae argumentum non fabulose sed ex vero componere.
Page 17 - A sete legoas desta cidade pera ho sertão está a maldita casa de Meca, a que os mouros fazem suas romarias (como os Cristãos fazem ao saneio sepulcro de Hierusalè*) por estar nela ho ça n carrão, q chamão do abominauel Mafamede.
Page 26 - Cruz foi aquella terra nomeada os primeiros annos: & a cruz arvorada algus durou naquelle lugar. Porem como o demonio per o sinal da cruz perdeo o dominio que tinha sobre nós, mediante a paixão de Christo Jesu consumada nella: tanto que daquella terra começou de vir o pao vermelho chamado brasil, trabalhou que este nome ficasse na...