Page images
PDF
EPUB

ot'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdi. 6 Et dès qu'il leur eut dit: C'est moi, tion, afin que l'Ecriture fat accomplie. ils reculèrent, et tombèrent par terre.

13 Et maintenant je vais à toi, et je dis 7 Il leur demanda encore une fois : Qui ces choses étant encore dans le monde, afin cherchez-vous ? Et ils répondirent: Jésus qu'ils aient ma joie accomplie en eux. de Nazareth.

14 Je leur ai donné ta parole, et le monde 8 Jésus répondit : Je vous ai dit que c'est les a hars, par ce qu'ils ne sont pas du moi ; si donc c'est moi que vous cherchez, monde, comme je ne suis pas du monde. laissez aller ceux-ci.

15 Je ne le prie pas de les ôter du monde, 9 C'étoit afin que cette parole qu'il avoit mais de les préserver du mal.

dite fût accomplie, Je n'ai perdu'aucun de 16 !Is ne sont pas du monde, comme je ceux que tu m'as donnés. ne suis pas du monde.

10 Alors Simon Pierre ayant une épée la 17 Sanctifie-les par ta Vérité; ta Parole tira, et ,frappa un serviteur du souverain est la Vérité.

Sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite ; 18 Comme tu m'as envoyé dans le et ce serviteur s'appeloit Malchus. monde, je les ai aussi envoyés dans le 11 Mais Jésus dit à Pierre: Remets ton monde.

épée dans le fourreau : Ne boirai-je pas la 19 Et je me sanctifie moi-même pour coupe que le Père m'a donnée à boire? eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par 12 Alors les soldats, le capitaine et les la Vérité.

sergens des Juifs prirent Jésus, et le lièrent. 20 Or je ne prie pas seulement pour eux, 13 Et ils l'emmenèrent premièrernent à mais je prie aussi pour ceux qui croiront en Anne, par ce qu'il étoit beau-père de moi par leur parole ;

Caiphe, qui étoit le souverain Sacrificateur 21 Afin que tous ne soient qu'un, comme cette année-là. toi, 8 mon père ! es en moi, et moi en - 14 Et Caïphe étoit celui qui avoit donné toi; qu'eux aussi soient un en nous ; et ce conseil aux Juifs, qu'il étoit à propos que le monde croie que c'est toi qui m'as qu'un seul homme mourût pour le peuple. envoyé.

15 Or Simon Pierre, avec un autre Dis. 22 Je leur ai fait part de la gloire que tu ciple, avoit suivi Jésus; et ce Disciple m'as donnée, afin qu'ils soient un, comme étoit connu du souverain Sacrificateur ; et nous sommes un.

il entra avec Jésus dans la cour de la maison 23 Je suis en eux, et tu es en moi, afin du souverain Sacrificateur. qu'ils soient perfectionnés dans un, et que 16 Mais Pierre étoit demouré dehors à la le monde connoisse que c'est toi qui m'as porte. Et cet autre Disciple qui étoit conenvoyé, et que tu les aimes comme tu m'as na du souverain Sacrificateur, sorrit et aimé.

parla à la portière, qui fit entrer Pierre. 24 Père, mon désir est, que là où je suis, 17 Et ceite servante, qui étoit la portière, ceux que tu m'as donnés y soient aussi dit à Pierre: N'es-tu pas aussi des Disciples avec moi, afin qu'ils contemplent la gloire de cet homme? Il dit : Je n'en suis point. que tu m'as donnée, par ce que tu m'as 18 Et les serviteurs et les sergens étoient aimé avant la création du monde.

là ; et ayant fait du feu, par ce qu'il faisoit 25 Père juste, le monde ne t'a point froid, ils se chauffoient. Pierre'étoit aussi connu; mais moi, je t'ai connu, et ceux- avec eux, et se chauffoit. ci ont reconnu que c'est toi qui m'as 19 Et le Souverain Sacrificateur interrogea envoyé.

Jésus touchant ses Disciples, et touchant si 26 Et je leur ai fait connoitre ton nom, doctrine. et je le leur ferai connoitre, afin que l'a- 20 Jésus lui répondit: J'ai parlé ouverte, mour dont tu n'as aimé soit en eux, et que ment à tout le monde, j'ai toujours enje sois moi-même en eux.

seigné dans la Synagogue et dans le TemCHAPITRE XVIII.

ple où les Juifs s'assemblent de toutes

parts, et je n'ai rien dit en cachette. Jésus-Christ est pris dans le jardin. Il est

21 Pourquoi m'interroges-tu? Interroge ensuite conduit depunt le Conseil des

ceux qui ont entendu ce que je leur ai dit ; Juifs; et après celu devant Pilate, qui

ces gens-là savent ce que j'ai dit. refusa d'abord de le condamner. Renie

22 Lorsqu'il eut dit cela, un des sergens

qui étoit présent donna un soufflet à Jesus, A

en lui disant: Est-ce ainsi que tu réponds s'en alla avec ses Disciples au-delà au souverain Sacrificateur ? du torrent de Cédron, où il y avoit un 29 Jésus lui répondit: Si j'ai mal parlé, Sardin dans lequel il entra avec ses Disci. fais voir ce que j'ai dit de mal; et si j'as ples.

bien parlé, pourquoi me frappes-tu ? 2 Judas, qui le trahissoit, connoissoit 24 Or Anne l'avoit envoyé lié à Calphe, aussi ce lieu-la, par ce que Jésus s'y étoit le souverain Sacrificateur. souvent assemble avec ses Disciples.

25 Et Simon Pierre étoit là, et se chauf. 3 Judas ayant donc pris une compagnie foit; et ils lui dirent: N'es-tu pas aussi de de soldats et de sergens, de la part des prin- ses Disciples ?. Il le nia et dit: Je n'en suis cipaux Sacrificateurs ct des Pharisiens, point. vint là avec des lanternes, des flambeaux et 26. Et l'un des serviteurs du souverain des armes.

Sacrificateur, parent de celui à qui Pierre 4 Et Jésus, qui savoit tout ce qui lui avoit coupé l'oreille, lui dit: Ne t'ai-je pas devoit arriver, s'avança, et leur dit: Qui vu dans le jardin avec lui? cherchez-vous ?

27 Pierre le nia encore une fois; et aus. 5 Ils lui répondirent: Jésus de Nazareth. sitôt le coq chanta. Jésus leur dit : C'est moi. Et Judas qui le 28 Ils menèrent ensuite Jésus de Cafphe trahissoit étoit aussi avec eux.

au Prétoire : c'étoit le matin ; et ils n'er

par Pierre.

peur de

trèrent point dans le Prétoire, de

8 Quand Pilate eut entendu ces parler, se souiller, et afin de pouvoir manger la il eui encore plus de crainte. Paque.

9 11 rentra donc dans le Prétoire, et il dit 29 Pilate donc sortit vers eux, et leur à Jésus : D'où es-tu ? Et Jésus ne lui hi dit: Quelle accusation portez-vous contre aucune réponse. cet homme?

10 Alors Pilate lui dit : Tu ne me dis 30 Ils lui répondirent: Si cet homme n'étoit pas un malfaiteur, nous ne te l'au. te faire crucifier, et

que

pouvoir de te dérions pas livré.

livrer ? 31 Sur quoi Pilate leur dit: Prenez-le 11 Jésus lui répondit: Tu n'aurois aucun vous-mêmes, et le jugez selon votre loi. pouvoir sur moi, s'il ne t'avoit été donné Les Juifs lui dirent : Nous n'avons pas le d'en haut; c'esi pourquoi celui qui m'a pouvoir de faire mourir personne.

livré à toi est coupable d'un plus grand 99 Et ce fut ainsi que s'accomplit ce que péché. Jésus avoit dit, en marquant de quelle 19 Depuis ce moment, Pilate cherchoit à mort il devoit mourir.

le délivrer; mais les Juifs crioient: Si tu 33 Pilate rentra dans le Prétoire, et ayant délivres cet homme, tu n'es pas ami de fait venir Jésus, il lui dit: Es-tu le Roi des César; car quiconque se fait Roi, se déclare Juifs ?

contre César. 34 Jesus lui répondit: Dis-tu ceci de tón 13 Quand donc Pilate eut entendu cette propre mouvement, ou si d'autres te l'ont parole, il mena Jésus dehors, et s'assit dit de moi?

dans son tribunai, au lieu appelé le Pavé, et 35 Pilate répondit: Suis-je Juif? Ta en Hébreu, Gabatha. nation et les principaux Sacrificateurs t'ont 14 Or c'éloit alors la préparation de la livré à moi ; qu'as-tu fait ?

Pâque, et environ la sixième heure; et 36 Jésus répondit: Mon règne n'est pas Pilate dit aux Juifs : Voilà votre Roi. de ce monde; si mon règne étoit de ce 15 Mais ils crioient: Ole-le, crucifie-lei monde, mes gens combattroient, afin Pilate leur dit: Crucifierai-je votre Roja que je ne fusse pas livré aux Juifs, mais Les principaux Sacrificateurs répondirent : maintenant mon règne n'est point d'ici. Nous n'avons point d'autre Roi que César. bas.

16 Alors il le Icur livra pour être crucifé. 37 Alors Pilate lui dit : Tu es donc Roi? Ils prirent donc Jésus, et l'emmenèrent. Jésus répondit : Tu le dis, je suis Roi : je 17 Et Jésus, portant sa croix, vint au lieu suis né pour cela, et je suis veru dans le appelé le Calvaire, qui se som ne en Hé. monde pour rendre témoignage à la vérité.

.

breu Golgotha ; Quiconque est pour la vérité, écoute ina 18 Où ils ie crucifièrent, et deux autres voix.

avec lui, l'un d'un côté, et l'autre de 38 Pilate lui dit: Qu'est-ce que cette l'autre, et Jésus au milieu. sérité ? Et quand il eut dit cela, il sortit 19 Pilate fit aussi faire un écriteau, et le encore pour aller vers les Juifs, et leur dit : fit mettre au-dessus de la croix ; et on y Je ne trouve alicun crime en lui.

avoit écrit : JESUS DE NAZARETH, ROI 39 Mais vous avez une contume, que je DES JUIFS. vous relâche un prisonnier à la fête de 20 Plusieurs donc des Juifs lurent cet Pâque; voulez-vous donc que je vous re- écriteau, par ce que le lieu où Jés's étoit lâche le Roi des Juifs ?

crucifié, étoit près de la ville; et il étoit 40 Alors tous s'écrièrent de nouveau : écrit en Hébreu, en Grec, et en Latin. Non pas celui-ci, mais Barrabas. Or, Bar

?! Et les principaux Sacrificateurs des rabas étoit un brigand.

Juifs dirent à Pilate: N'écris pas, Le Roi CHAPITRE XIX.

des Juifs ; mais qu'il a dit, Je suis le Roi

des Juifs. Jésus-Christ outrage, crucifié, mort et en. 22 Pilate répondit: Ce que j'ai écrit, je seveli.

l'ai écrit. ALORS Pilate fit prendre Jésus, et le fit 23 Après que les soldats eurent crucifié

Jésus, ils prirent ses habits, et en firent 2 Et les soldats plièrent une couronne quatre parts, une part pour chaque soldat; d'épines, et la lui mirent sur la tête, et le ils prirent aussi la robe ; mais la robe étoit vêtirent d'un manteau de pourpre.

sans couture, d'un seul tissu depuis le haut 3 Et ils lui disoient: Roi des Juifs, nous jusqu'au bas. te saluons ; et ils lui donnoient des souf- 24 Ils dirent donc entr'eux: Ne la met. Nets.

tons pas en pièces, mais tirons au sort à qui 4 Pilate sortit encore une fois et leur dit : l'aura ; de sorte que cette parole de l'EcriLe voici, je vous l'amène dehors, afin que ture fut accomplie : Ils ont partagé mes vous sachiez que je ne trouve aucun crime vêtemens entr'eux, et ils ont jeté le sort en lui.

sur ma robe. C'est ce que firent les 5 Jésus donc sortit, portant la couronne soldats. d'épines et le manteau de pourpre; et 25 Or la mère de Jésus, et la sæur de sa Pilate leur dit: Voici l'homme!

mère, Marie, femme de Cléopas, et Marie 6 Mais quand les principaux Sacrifica. Magdaleine, se tenoient près de sa croix. teurs et les sergens le virent, ils s'écrièrent : 28 Jésuis donc voyant sa mère, et pras Crucifie-le, crucifie-le! Pilate leur dit : d'elle le Disciple qu'il aimoit, dit à sa Prenez-le vous-mêmes et le crucifiez; car mère: Femme voilà ton fils. je ne trouve aucun crime en lui.

27 Puis il dit au Disciple: Voilà ta 7 Les Juifs lui répondirent: Nous avons mère: Et dès cette heure-là, ce Disciple la . ane Loi, et selon notre Loi il doit mourir, prit chez lui. par ce qu'il s'est fait Fils de Dieu.

28 Après cela, Jésus voyant que tout

toit accompli, dit, afin que l'Ecriture fût 5 Et, s'étant baissé, il vit les linges que accomplie: 'J'ai soif.

étoient à terre; mais il n'y entra point. 29 Et il y avoit là un vaisseau plein de 6 Mais Simon Pierre qui le suivoit, étant vinaigre. Ils emplirent donc de vinaigre arrivé, entra dans le sépulcre, et vit les ane éponge, et ils mirent de l'hysope linges qui étoient à terre. autour, et la lui présentèrent à la bouche. 7 Et le linge qu'on lui avoit mis sur la

30 Et quand Jésus eut pris le vinaigre, il tête n'étoit pas avec les autres linges; mais dit: Tout est accompli. Et baissant la il étoit plié en un lieu à part. tête, il rendit l'esprit.

8 Alors cet autre Disciple, qui étoit ar. si Or les Juifs, de peur que les corps ne rivé le premier au sépulcre, y entra aussi demeurassent sur la croix le jour du Sabbat et il vit, et il crut. (car c'en étoit la préparation, et ce Sabbat 9 Car ils l'avoient pas encore bien en. étoit un jour fort solemnel),prièrent Pilate tendu ce que l'Ecriture dit: Qu'il falloit de leur faire rompre les jambes, et qu'on que Jésus ressuscitat des morts. les Otât.

10 Après cela les Disciples retournèrent 92 Les soldats vinrent donc, et rompirent chez eux. les jainbes au premier, et ensuite à l'autre 11 Mais Marie se tenoit dehors, près du qui étoit crucitié avec lui.

sépulcre, en pleurant; et comme elle 33 Mais lorsqu'ils vinrent à Jésus, voyant pleuroit, elle se baissa pour regar.ler dans qu'il étoit déjà mort, ils ne lui rompirent le sépulcre. point les jambes.

12 El elle vit deux Anges vêtus de blanc, 94 Mais un des soldats lui perça le côté assis l'un à la tête et l'autre aux pieds, as avec une lance, et aussitôt il en sortit du lieu où le corps de Jésus avoit été couché. sang et de l'eau.

13 Et ils lui dirent: Femme, pourquoi 95 Et celui qui l'a vu en a rendu témoi. pleures-tu? Elle leur dit: Par ce qu'on a snage, (et son

témoignage est véritable, et enlevé mon Seigneur, et je ne sais où on l'a il sait qu'il dit vrai,) afin que vous le niis. troyiez.

14 Et ayant dit cela, elle se retourna, et 36 Or cela arriva ainsi, afin que cette vit Jésus qui étoit là; mais elle ne savoit parole de l'Ecriture fût accomplie : Aucun point que ce fat Jésus. de ses os ne sera rompu.

15 Jésus lui dit: Femme, pourquoi 37 Et ailleurs l'Ecriture dit encore : Ils pleures-tu? Qui cherches-tu? Elle, croyant verront celui qu'ils ont percé.

que c'étoit le Jardinier, lui dit: Seigneur, 38 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui si tu l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, étoit Disciple de Jésus, mais en secret, par et je l'irai prendre. ce qu'il craignoit les Juifs, pria Pilate qu'il 16 Jésus lui dit : Marie ! Et elle, s'étant put oter le corps de Jésus ; et Pilate le lui retournée, lui dit, Rabboni! c'est-à-dire, permit. Il vint donc, et emporta le corps mon Maitre ! de Jésus.

17 Jésus lui dit: Ne me touche point, car 39 Nicodème, qui, au commencement, je ne suis point encore monté vers mon étoit venu de nuit vers Jésus, y vint aussi, Pere; mais va vers unes frères, et dis-leur apportant environ cent livres d'une com- que je monte vers mon Père et votre Père, position de myrrhe et d'aloès.

et vers mon Dieu et votre Dieu. 45 Ils prirent donc le corps de Jésus, et 18 Marie Magdeleine vint annoncer aux l'enveloppèrent de linges, avec des drogues Disciples qu'elle avoit vu le Seigneur, et asomatiques, comme les Juifs ont accoutu- qu'il lui avoit dit cela. mé d'ensevelir.

19 Le soir de ce même jour, qui étoit le 4! Or il y avoit un jardin au lieu où il premier de la semaine, les portes du lieu où avoit été crucifié, et dans ce jardin un les Disciples étoient assemblés étant fersépulcre neuf, où personne n'avoit été mis. mées, par ce qu'ils craignoient les Juifs,

42 Jls mirent donc là Jésus, à cause que Jésus vint, et il fut là au milieu d'eux, et t'étoit le jour de la préparation du Sabbat leur dit: La paix soit avec vous ! des Juifs, par ce que le sépulcre étoit 20 Et quand il leur eut dit cela, il leur proche.

montra ses mains et son côté. Les Disci.

ples donc voyant le Seigneur, eurent une CHAPITRE XX.

grande joie. Jésus étant ressuscité, se montre première

21 Il leur dit encore: La paix soit avec ment à Marie Magdeleine ; ensuite aux

vous ! Comme mon Père m'a envoyé, je Apôtres, en l'absence de Thomas, et après

vous en voie aussi de même. cela à Thomas lui-même.

22 Et quand il eut dit cela, il souffla sur

eus, et leur dit: Recevez le Saint-Esprit. E premier jour de la semaine, Marie 23 Ceux à qui vous pardonnerez les pé. comme il faisoit encore obscur; et elle vit qui vous les retiendrez, ils leur seront que la pierre étoit Otée de l'entrée du sé. retenus. pulcre.

24 Or, Thomas, l'un des douze, appelé 2 Elle courut donc trouver Simon Pierre Didyme, n'étoit pas avec eux lorsque Jésus et l'autre Disciple que Jésus aimoit, et elle y étoit venu. leur dit : On à enlevé du sépulcre le Sei- 25 les autres Disciples lui dirent donc, gneur, et nous ne savons où on l'a mis. Nous avons vu le Seigneur. Mais il leur

3 Alors Pierre sortit avec l'autre Disci. dit : Si je ne vois la marque des clous dans ple, et ils allèrent au sépulcre.

ses mains, et si je ne meis mon doigt dans 4 Et ils couroient tous deux ensemble ; la marque des clous, et si je ne mets ina mais cet autre Disciple courut plus vite main dans son côté, je ne le croirai point. que Pierre, et arriva le premier au sépulcre. 26 Huit jours après, comme ses Disciples

Le ,

étoient encore dans la malson, et que Thomas étoit avec eux, Jésus vint, les portes étant fermées, et il fut là au milieu d'eux, et leur dit: La paix soit avec vous !

27 Puis il dit à Thomas: Mets ici ton doigt, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et la mets dans mon côté, et ne sois pas incrédule, mais crois.

28 Thomas répondit, et lui dit: Mon Seigneur et mon Dieu!

29 Jésus lui dit: Par ce que tu m'as vu, Thomas, tu as cru. Heureux ceux qui n'ont pas vu et qui ont cru!

30 Jésus fit encore, en présence de ses Disciples, plusieurs autres miracles, qui ne sont pas écrits dans ce livre.

31 Mais ces choses ont été écrites, afin que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu, et qu'en croyant vous ayez la vie par son nom.

CHAPITRE XXI.

Jésus se manifeste pour la troisième fois à ses Apôtres, près de la mer de Tiberiade, et il leur donne des preuves de sa résurતે rection. Il prédit le martyre à Pierre, et une longue vie à Jean.

PRES cela, Jésus se fit encore voir aux

riade, et il se fit voir de cette manière.

2 Simon Pierre, et Thomas, appelé Didyme, Nathanaël, qui étoit de Cana en Galilée, les fils de Zébédée, et deux autres de ses Disciples, étoient ensemble.

3 Simon Pierre leur dit: Je m'en vais pêcher. Ils lui dirent: Nous y allons aussi avec toi. Ils y allèrent donc aussitôt, et ils entrèrent dans une barque; mais ils ne prirent rien cette nuit-là.

4 Le matin étant venu, Jésus se trouva sur le rivage, mais les Disciples ne savoient pas que c'étoit Jésus.

5 Jésus leur dit: Enfans, n'avez-vous rien à manger? Ils lui répondirent: Non. 6 Et il leur dit: Jetez le filet du côté droit de la barque, et vous en trouverez. Ils le jetèrent donc; mais ils ne pouvoient plus le tirer, à cause de la grande quantité de poissons.

7 Alors le Disciple que Jésus aimoit, dit à Pierre: C'est le Seigneur. Et quand Simon Pierre eut entendu que c'étoit le Seigneur, il se ceignit de sa robe de dessus, car il étoit nu, et il se jeta dans la mer.

8 Mais les autres Disciples vinrent avec la barque, tirant le filet plein de poissons, car ils n'étoient éloignés de terre que d'environ deux cents coudées.

9 Quand ils furent descendus à terre, ils virent de la braise qui étoit là, et du poisson mis dessus, et du pain.

92

10 Jésus leur dit: Apportez de ces poissons que vous venez de prendre.

11 Šimon Pierre remonta dans la burgue, et tira le filet à terre, plein de cent cinquante-trois grands poissons; et quoiqu'il y en eût tant, le filet ne se rompit point.

12 Jésus leur dit: Venez et dinez. Et aucun des Disciples n'osoit lui demander, Qui es-tu ? sachant que c'étoit le Seigneur. 13 Jésus donc s'approcha, et prenant du pain, il leur en donna, et du poisson aussi. 14 Ce fut déjà la troisième fois que Jésus se fit voir à ses Disciples, après être ressuscité.

15 Après qu'ils eurent diné, Jésus dit à Simon Pierre: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu plus que ne font ceux-ci? Il lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aine. Il lui dit: Pais mes agneaux.

16 Il lui demanda encore une seconde fois: Simon, fils de Jona, m'aimes-tu? A lui répondit: Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Il lui répondit: Pais mes brebis.

17 Il lui demanda pour la troisième fois : Simon, fils de Jona, m'aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu'il lui avoit dit pour la troisième fois, M'aimes-tu, et il lui dit : Seigneur, tu connois toutes choses; tu sais que je t'aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.

18 En vérité, en vérité, je te le dis; lorsque tu étois jeune, tu te ceignois toi-inêne, et tu allois où tu voulois; mais lorsque tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudrois pas.

19 Jésus dit cela pour marquer de quelle Et mort Pierre devoit glorifier Dieu. après avoir ainsi parlé, il lui dit: Sais-moi.

20 Et Pierre s'étant tourné, vit venir après lui le Disciple que Jésus aimoits celui qui, pendant le souper, étoit penché sur le sein de Jésus, et lui avoit dit: Seigneur, qui est celui qui te trahira?

21 Pierre donc l'ayant vu, dit à Jésus: Seigneur, et celui-ci, que lui arrivera-t-il ? 22 Jésus lui dit: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe? Toi, suis-moi.

23 Ce qui fit courir le bruit parmi les frères, que ce Disciple ne mourroit point. Cependant, Jésus n'avoit pas dit: Il ne mourra point; mais il avoit seulement dit: Si je veux qu'il demeure jusqu'à ce que je vienne, que t'importe ?

24 C'est ce Disciple qui rend témoignage de ces choses, et qui les a écrites, et nous savons que son témoignage est véritable.

25 Il y a aussi beaucoup d'autres choses que Jésus a faites; et si elles étoient écrites en détail, je ne pense pas que le monde pût contenir les livres qu'on en écriroit. Amen.

le conducteur de ceux qui ont pris Jésus, fût accompli.

17 Car il étoit de notre nombre, et it avoit eu sa part à ce ministère.

18 Mais, après avoir acquis un champ, du salaire de son crime, il s'est précipité; il a crevé par le milieu, et toutes ses entrailles ont été répandues.

19 Ce qui a été si connu de tous les habitans de Jérusalem, que ce champ-là a été appelé en leur propre langue, Haceldama, c'est-à-dire, le Champ du sang.

20 Aussi est-il écrit dans le livre des Pseaumes: Que sa demeure devienne dé serte, et qu'il n'y ait personne qui l'habite; et qu'un autre prenne sa charge.

21 Il faut donc que de ceux qui ont été avec nous, pendant tout le tems que le Seigneur Jésus a vécu parmi nous,

22 Depuis le baptême de Jean, jusqu'au jour que le Seigneur a été enlevé d'avec nous, il y en ait un qui soit témoin avec nous de sa résurrection.

23 Alors ils en présentèrent deux; Joseph, appeié Barsabas, surnommé Juste, et Matthias.

24 Et priant, ils dirent: Toi, Seigneur, qui connois les cœurs de tous, montre-nous lequel de ces deux tu as choisi;

25 Afin qu'il ait part au ministère et à l'apostolat que Judas a abandonné pour s'en aller en son lieu.

26 Et ils jetèrent le sort sur eux; et le sort tomba sur Matthias, qui d'un commun accord fut mis au rang des onze Apôtres.

CHAPITRE II.

Descente du Saint-Esprit. Prédication de Pierre; Conversion de plusieurs milliers d'âmes.

L'

LES ACTES DES APÔTRES.

CHAPITRE I.

Ascension de Notre Seigneur. Etablissement de Matthias dans la charge d'Apo

tre.

J'AL

AI parlé dans mon premier livre, ô Théophile! de toutes les choses que Jésus a faites et enseignées,

2 Jusqu'au jour qu'il fut élevé dans le ciel, après avoir donné ses ordres, par le Saint. Esprit, aux Apôtres qu'il avoit choisis;

3 Auxquels aussi, après qu'il eut souffert, se montra lui-même vivant, et leur en donna plusieurs preuves, se faisant voir à eux pendant quarante jours, et leur parlant de ce qui regarde le Royaume de Dieu.

4 Et les ayant assemblés, il leur commanda de ne point partir de Jérusalem, mais d'y attendre la promesse du Père, laquelle, dit-il, vous avez oufe de moi.

5 Car Jean a baptisé d'eau, mais vous ⚫erez baptisés du Saint-Esprit dans peu de jours.

6 Eux donc étant assemblés, lui demandèrent: Seigneur, sera-ce en ce tems que tu établiras le Royaume d'Israël ?

7 Mais il leur dit : Ce n'est pas à vous de savoir les tems ou les momens dont le Père a réservé la disposition à sa propre puis

sance.

8 Mais vous recevrez la vertu du SaintEsprit, qui descendra sur vous; et vous me servirez de témoins, tant à Jérusalem, que dans toute la Judée, et la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre.

9 Et après qu'il eut dit ces paroles, il fut élevé pendant qu'ils le regardoient, et une nuée l'emporta de devant leurs yeux.

10 Et comme ils avoient les yeux attachés au ciel pendant qu'il y montoit, deux hommes se présentèrent devant eux en vêtemens blancs;

11 Et leur dirent: Hommes Galiléens, pourquoi vous arrêtez-vous à regarder au ciel? Ce Jésus, qui a été enlevé d'avec vous dans le ciel, en reviendra de la même manière que vous l'y avez vu monter.

12 Alors ils s'en retournèrent à Jérusalem, de la montagne qu'on appelle des Oliviers, qui est près de Jérusalem, l'esp1.

min d'un Sabbat.

du che

13 Et quand ils furent arrivés, ils montèrent dans une chambre haute, où demeusoient Pierre, Jacques, Jean, André, Philip pe, Thomas, Barthélemi, Matthieu, Jacques fils d'Alphée, Simon Zélote, et Jude frère de Jacques.

14 Tous ceux-là persévéroient d'un commun accord dans la prière et dans l'oraison, avec les femmes, et Marie, mère de Jésus, et avec ses frères.

15 En ces jours-là Pierre se leva au milieu des Disciples, qui étoient assemblés au nombre d'environ six-vingts personnes, et il leur dit :

16 Mes Frères, il falloit que ce que le Saint-Esprit a prédit dans l'Ecriture, par la Douche de David, touchant Judas, qui a été

E jour de la Pentecôte étant arrivé, ils étoient tous d'un accord dans un mê me lieu.

2 Alors il se fit tout-à-coup un bruit du ciel, comme le bruit d'un vent qui souffle avec impétuosité, et il remplit toute la maison où ils étoient assis.

3 Et ils virent paroître des langues séparées, comme de feu, et qui se posèrent sur chacun d'eux.

4 Et ils furent tous remplis du SaintEsprit, et ils commencèrent à parler des langues étrangères, selon que l'Esprit les faisoit parler.

5 Or il y avoit alors à Jérusalem des Juifs craignant Dieu, de toutes les nations qui sont sous le ciel.

6 Après donc que le bruit s'en fut répandu, il s'assembla une multitude de gens, qui furent tous étonnés de ce que chacun d'eux les entendoit parler en sa propre langue.

7 Et ils en étoient tous hors d'eux-mêmes et dans l'admiration, se disant les uns aux autres: Ces gens-là qui parlent, ne sont-ils pas tous Galiléens ?

8 Comment donc les entendons-nous

« PreviousContinue »