Compendio storico di memorie cronologiche concernenti la religione e la morale della nazione Armena suddita dell'Impero ottomano, Volume 1Nella stamperia di Carlo Palese, 1786 - 508 pages |
Other editions - View all
Common terms and phrases
abbiamo Abgaro adunque Agatangelo alcuni antichi Appostolo Ararat Arme Armeni cattolici Armeni sudditi Armenia maggiore Armenorum Arsace Arsacidi Arsamo Artase Artaserse Artavasde Artaxata Astiage atque autem autori avea chè chiesa Armena Clemente XI codesto colla comunicazione concilio consti Corenense Cosroe Costantino credere cristiana Cristo critica Ctesifonte Decreto detto dice dotti ecclesiastici Edessa ejus eretici esso etiam Eufrate Eusebio fede figlio figliuoli fiume fratello giusta Greci Gregorio Illuminatore hæc impero Julfa l'Armenia limosine Mechitar medesimo mente missionarj morte Mosè Corenense nazionali nazione Armena Nisibi niun Noè nome padre Partamaspate patriarca perocchè Persia Persiani Plinio Pontefice possa presso principe provincie pure quæ quam quì quod ragione regno religione renense Romani sagramenti Sanatruce santo satrapi scisma scismatici scrittori Sede simo soprallodato Stiltingo storia suddetto sunt Tigrane Tigri Tiridate tosto trono verità verun vescovi Whiston zione دو رو
Popular passages
Page 491 - Petrarca ec. ms. , non vi esser cosa alcuna contro la santa Fede Cattolica , e parimente per attestato del Segretario nostro , niente contro...
Page 491 - Veneti» che possa, essere stampato , osservando gli ordini in materia di Stampe , e presentando le solite Copie alle pubbliche Librerie di Venezia, e di Padova. Dat. li io. Aprile 178*. ( Andre
Page 491 - Gi. de. Compendio storico di memorie cronologiche concernenti la religione e la morale della nazione Armena suddita dell
Page 49 - Ils font alors propres à la germination , pourvu qu'on les mette aufli-tot en terre , & ils produifent le giroflier qui ne donne des fleurs qu'au bout de huit ou neuf ans. Ces fruits ou matrices, quoique inférieurs aux clous ordinaires, ont des vertus. Les Hollandois ont coutume d'en confire avec du...
Page 56 - Espagnols appellent renegrida. La seconde est de les mettre au four , où elles prennent une couleur grisâtre , veinée de pourpre , ce qui leur fait donner le nom de jaspeada.
Page 156 - Jesus, quae si scribantur per singula, nec ipsum arbitror mundum capere posse eos, qui scribendi sunt, libros".
Page 56 - Quoique la cochenille appartienne au règne animal , qui est l'espèce la plus périssable , elle ne se gâte jamais. Sans autre attention que celle de l'enfermer dans une boîte, on la garde des siècles entiers avec toute sa vertu. Cette riche production nous vient du Mexique, et surtout d'une de ses provinces appelée Oaxaca.
Page 55 - Elle peut être moins avantageuse , s'il ya un mélange d'une autre cochenille de moindre prix , ou s'il ya abondance de mâles dont on fait peu de cas , parce qu'ils sont plus petits et qu'ils tombent avant le tems.
Page 50 - Indes, que l'on y méprife prefque toutes les nourritures où il ne fe trouve pas. On le mêle dans les mets, dans les vins , dans les liqueurs •, on l'emploie aufli parmi les odeurs.
Page 368 - Non est de necessitate salutis, credere Romanam Ecclesiam esse supremam inter alias ecclesias.