MONITUM. Codicis numerus hodie est Paris. Lat. 11553. Fuit Roberto Stephano et Ri. Bentleio Germanum latum: deinde Sangermanensis 15 (ut Martianaeo, Sabatario, Ricardo Simoni et Le Long), postea 86. Io. Walkero est μ; Sabatario Sangerm. 1. in euangeliis, inde Tischendorfio et auctoribus historiae rei criticae Noui Testamenti g1; mihi G in editione Oxoniensi Noui Testamenti Hieronymiani. Uerba uel litterae quae uncis simplicibus includuntur [sic], in codice extant inter lineas fere ab eadem manu uel a correctore eiusdem aetatis addita. Quae tamen uncis duplicibus inseruntur [[sic]], uerba denotant in margine addita, a manu uel eadem uel paulo recentiori. Capitulorum uero usitatorum numeri in margine nostro positi, et uncis inclusi, a manu multo recentiori sunt forsan saeculi decimi quinti. Numeri canonum uel capitulorum lunulis inclusi, ut (4. 10) etc., aut absunt a codice aut perperam notati sunt a scriptore. Quae litteris inclinatis uel italicis, quas dicimus, exprimuntur, scripturae uitia denotant, ex mera scriptoris incuria orta et a me emendata. Plurima tamen reliqui quae uel aetatis consuetudini uel scriptoris indoli congruere uidebantur. Talia sunt ae et e, e et i, o et u, o et au passim commutata, fatio etc. pro facio etc., tetii pro tetigi, cumseruus pro conseruus, et similia. De his et aliis uitiis, passim obuiis, plura uideas in Prolegomenis. Punctus in textu . . . . indicant rasuram tot litterarum. Punctuationem codicis quantum potui expressi. Plura uidesis in Prolegomenis. Textum manus primae secutus sum nisi ubi in margine aliter notatum est, sed nomina propria litteris maioribus insigniui et contractiones usitatas pro deus &c. per, prae, pro, -que, -bus, -ur, et -m finali explicui. Uersuum numeros in legentium commodum addidi, et ad editionem Bibliorum in 8°. R. Stephani A.D. 1555 accommodaui. B Fol. 92. CAPITULATIO EUAGELII SECUDU MATHEUM I NATIUITAS XPI IN BETHLEEM IUDEAE .II. Magi munera offerunt et infantes interficiuntur III. Regressio Ihu ex Aegypto in Nazareth •IIII. De baptismo Iohannis i[n] Iordanem et Xpi baptisma .V. Ubi diabolus temptat Ihm et ieiunauit Ihs quadraginta diebus et noctibus. .VI. Ubi Iohannes traditus est et secessit Ihs Capharnaum .VII. Ubi Petrum et Andream pescatores conuocat .VIII. De beatitudine et cetera mandata · ad discipulos loquitur .VIIII. Non uenit Ihs soluere legem sed adimplere. .X. Non moechandum .XI. De dilectione inimicorum • .XII. De elemosýnis nesciat sinistra tua · quid faciat dextera tua ⚫ .XIII. In ieiuniis non contristandum et in oratione non multum loquendu et de thesauru in cælo XIIII. Nemo potest duobus dominis seruire et de uolatilia cæli · et de sollicitudinem diei ⚫ XV. De festucam et trabem in oculo de margaritas non mittændas ante porcos .XVI. Intrate per angustam portam et cauete a falsis prophetis · .XVII. Non omnis qui dicit mihi dne dne intrauit in regnum caelorum? et de domum ædificatam supra petrā et arenā • .XVIII. Descendens Ihs montem leprosum mundauit; .XVIIII. Ubi puerū centurionis Ihs saluum fecit . XX. Ubi socrum Petri a febribus liberauit XXI. Ubi quidam dixit magister sequar te et alio dixit Ihs sequere me et in nauicula dormiens excitatur a discipulis. .XXII. In terra Gerasenorum legionem demoniorum eicit: .XXIII. Ubi paraliticū iussit ire cu lecto? et matheū uocat de theloneum. .XXIIII. Non egent sani medicũ sed male habentes. .XXV. Non ieiunant fili sponsi. quamdiu . cum illis est sponsus. .XXVI. Ubi mulier a profluuio sanguinis sanatur & filia principis a morte resuscitatur; .XXVII. Ubi cecis oculos aperit / et surdum et mutum demonium eicit;: .XXVIII.1 XXXI. Qui diligit patrem aut matrem super me non est me dignus XXXII. Iohannis ad Ihm de carcerem misit et Ihs de Iohannem ad turbas loquitur lex et prophetae usquae ad Iohannem • •XXXIII. Ubi inproperat Corozain et Bethsa[i]de ciuitatib, :· .XXXIIII. Confiteor tibi dne pater qui abscondisti hec a sapientibus et reuelasti ea · paruulis .XXXV. Ubi discipuli spicas euellent sabbati .XXXVI. Ubi manum aridam sanauit et ominem a demonio cecum et mutum curauit. .XXXVII. Ubi scribe et Pharesęi si[g]nu petunt ab eo . .XXXVIII. Mater tua et fratres tui foris stant dicunt ad Ihm. .XXXVIIII. Sedens in nauicula Ihs turbis parabulas exponit de semen super petram & in spinis & in bonam terram seminatum . .XL. De zizania. in triticum & de granum sinapis et de fermentum .XLI. De thesauro absconso in agro & de bona margarita & de recia missa in mare. .XLII. De Iohan[n]is caput in disco & de quinque panibus et duobus piscibus in .... quinque milia hominum. .XLIII. Ubi supra mare ambulat et Petrum mergentem eleuat .XLIIII. In terra Gennesar multi curati sunt tangentes fimbriam eius .XLV. De manus lauandas et de his que de ore exeunt quia quoinquinant non que intrant XLVII. De septem panes et paucos pisces. in quinque. milia uiroru & Sadducei petunt ab XLVIII. De episcopatum Petri. supra petram XLVIIII. Ubi dicit Ihs si quis uult post me uenire tollat crucem sua et sequatur me . .L. Ubi in montem cum Mosen & Elian apparet et puerum lunaticum sanat & de fidem dicit sicut granum sinapis . .LI. Didragma dicit Petro reddere · & de staterem qui fuit in ore piscis. .LII. De humilitate sicut puerum de manu & pede & oculo eruendo & de oue erratica⚫ Fol. 92 Bj De correctione fratrum et indulgeri debere alterutrum .LIIII. De eo qui cumseruum suum propter dinarios centum suffocat .LV. Uxorem non debere demitti & de spadonibus .LVI. De infant. . es quorum manus inposuit. et de diuitem quod difficile introiuit in regnu caeloru .LVII. & erun[t] p[rimi] nouissimi. & nouissimi primi • LVIII. De filiis Zebedei et de minimo maiores fieri •LVIIII. De duobus caecis secus uiam sedentibus LX. Et Ihs sedit super pullum asinæ et nummularios eicit de templo .LXI. De arbore ficus quae aruit & homo qui filios suos in uineam mittit & parabolam dicit de publicanis et meretricibus ; .LXII. De uineam locatam colonis ubi interficiunt missus ad se & inuitati contempnunt uenire ad nuptias LXIII. Reddite quæ di sunt do & quæ sunt Caesaris Cæsari LXIIII. De muliere quem septem fratres habuerunt uxorem & discipulos interrogat de Xpm cuius filius sit. .LXV. Quae Pharesæi dicunt ut fiant se[d] quæ fatiunt non fiant. .LXVI. De proselyto de iuramento de camelo & culice de calice [MS. culice] et catino lauando de monumentis dealbatis & de monumentis prophetaru LXVII. Hierusalē hierusalē quæ interficis prophetas. LXVIII. De pseudoxpo proximare diem nouissimum & brevitate temporum et pseudoprophetas .LXVIIII. De decem uirginibus et de thalenta .LXX. De segregatione ouium et hedorum .LXXI. De muliere quæ unguento perfudit caput Thu .LXXII. Et dicit Ihs ad discipulos suos quod unus eum traderet & sacramentu corporis et sanguinis [sui] dic. .LXXIII. Petro dicit quod ter eum negaturus esset . & oratio Ihu ad patrem & Petrus tercio negat & lacrimatur. & ubi Iudas laqueo se suspendit & de agrum figuli & de pasione Ihu; .LXXIIII. De resurrectionem Ihu. itemq; mandata et doctrina eius de baptisma EXPLICIT CAPITULATIO SECUNDUM MATTHEUM. [Sequuntur capitulationes in Marcum Lucam et Iohannem.] Fol. 94. B. ([1]) (1.3) (2.10) Initium Euangelii Secundum Mattheum S FECIT ADAM Adam genuit Seth Seth genuit Enos Enos genuit Cainan. Cainan genuit Maleleæl Maleleel ienuit Gereth Iareth ienuit Enoch Enoch genuit Mathusalem Matusala genuit Lamech Lamech genuit Noe Noe genuit Sem Sem genuit Arfaxat Arfaxat genuit Salath Salath genuit Eber Eber genuit Phalech Palech genuit Ragau Ragau genuit Seruch Seruch genuit Nachor Nachor genuit Thara Thara genuit Abraham 'LIB 3 8 IBER GENERATIONIS IHU XPI [filii David] FILI[i] ABRAHAM Abraham genuit Isaac Isaac ge[nu]it Iacob; Iacob genuit Iudam et fratres eius; Iudas autem genuit Phares [[et Zara de Thamar;]] P[h]ares autem. genuit Ezsrhon; Ezsrhom autem genuit Aram; Aram autem . genuit Aminadab; Aminadab autem . genuit Naason:; Naason autem genuit Salmon. Salmon [autem] genuit Boos ex Rachab⚫ Boos autem . genuit Obeth ex Ruth; Obeth autem genuit Iesse; Iesse autem genuit Dauid [regem]. Dauid [[autem]] genuit Solomonem ex ea que fuit Uriae; "Solomon autem genuit Roboam Roboas autem. genuit Abiuth Abiuth [autem] genuit Asaph Asaph autem. genuit Iosaphath; Iosaphat autem. genuit Ioram Ioram [autem]. genuit Oziam Ozias autem genuit Ioatham. Ioathas. autem genuit Achas Achas [autem] genuit Ezechiam 10 Ezechias autem genuit Manassem · Manasses autem genuit Amos Āmos autem genuit Iosiam 11 Iosias [autem] genuit Iechoniam et fratres eius in transmigratione Babyllonis; 12 et post transmigrationem Babylonis . Iechonias genuit Salathiel Salathiel autem genuit Zorobabel 13 Zorobabel [autem] genuit Abiuth; Abiuth autem genuit Eliachim Eliachim [autem] genuit Azor⚫ 14 Azor autem . genuit Sadoch Sadoch autem genuit Achim Ach[i]m [autem]. genuit Eliam 15 Elium autem . . . genuit Eleazarum ; El[e]azar autem genuit Mattham · Mattham autem . genuit Iacob. 16 Iacob autem genuit Ioseph cui disponsata uirgo Maria genuit Ihm qui uocatur Xps. 9 17 Omnes ergo generationes ab Abraham usque ad Dauid generationes XI· et a I. sectiones 1, 2, 3, 10, II non notantur in Cod. Roboa corrector. 5. Booz, 6. Salomonem corrector. | qui m. p. que corrector. | Roboas m. p. 9. Achaz bis corrector. II. Babylonis corrector. 15. Elazar secundo loco m.p. 14, 15. Eliachim bis corrector pro Eliam et Elium. 16. In margine [u]irum Marię de qua [n]at' est Ihs. |