Wahrlich, wahrlich ich sage dir: Da du jünger warst, gürtetest du dich selbst und wandeltest, wohin du wolltest; wenn du aber alt wirst, wirst du deine Hände ausstrecken und ein anderer wird dich gürten und führen, wohin du nicht willst. Geschichte der stadt Rom - Page 672by Alfred von Reumont - 1870Full view - About this book
| Friedrich Leopold Stolberg (Graf zu) - 1817 - 566 pages
...dn »dich selbst, und wandeltest, wo du hinwollest; wann »du aber alt wirst , wi> st du deine Hand' ausstrecken, »und ein anderer wird dich gürten, und führen, wo du »nicht hin will. Dao sagte Er aber , anzudeuten , durch »welchen Tod er Gott verherilichen würde. Und da... | |
| 1832 - 320 pages
...warest, gürtetest du dich selbst, und wandeltest, wohin du woll» lest; wenn du aber alt bist, s, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein Anderer wird dich gürten und führen, wohin du nicht willst. 19. Solches aber sprach er, andeutend, durch welchen Tod er Gott verherrlichen... | |
| Joseph Annegarn - 1835 - 450 pages
...als du jung warest, gürtetest du dich, und gingest, wohin du wolltest; wenn du aber alt wirst, so wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten, und dich sühren, wohin du nicht willst. Der Evangelist Joannes, diese Weissagung uns erklärend, setzt... | |
| Johann Jacob Rambach - 1837 - 1124 pages
...zielete, als er Petro seine künftige Kreutzigung vorher sagte, Ioh. 21, 18. „Wenn du alt wirft, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten und führen wo du nicht hin willst." Auf gleiche Weise hat denn auch ohne Zweifel der Herr Jesus sein Kreutz tragen müssen.... | |
| Christian Hermann Weisse - 1838 - 558 pages
...jünger warst, gürtetest du dich selbst, und wandeltest, wohin du wolltest; wenn du aber alterst, wirst du deine Hände ausstrecken und ein Anderer wird dich gürten und führen, wohin du nicht willst!" Dies, bemerkt der Erzähler, habe er gesagt, um anzudeuten, mit welchem Tode... | |
| 1842 - 944 pages
...ich sage Dir: in der Jugend gürtetest Du Dich selber, und giengest, wohin Du wolltest; im Alter aber wirst Du Deine Hände ausstrecken, und ein Anderer wird Dich gürten und hinführen, wohin Du nicht willst. Das sagt Er, um damit anzudeuten: mit welcher Todesart er Gott verherllichen... | |
| Franz Anton Staudenmaier - 1843 - 642 pages
...jünger warest, gürtetest du dich elber, und gingest, wohin du wolltest; wenn du aber alt bist, so wirst du deine Hände ausstrecken, und ein Anderer wird dich gürten und führen, wohin du nicht willst. Nun folgt das heutige Evangelium : „Und da er solches gesprochen, sagte er... | |
| Johann Peter Lange - 1846 - 728 pages
...wärest, da gürtetest du dich selber und wandeltest, wohin du wolltest. Wann du aber alt wirst, so wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten und führen , wohin du nicht willst. Der Evangelist gibt uns Aufschluß über den Sinn dieser räthselvollen Worte:... | |
| Christian Scriver - 1853 - 1048 pages
...jünger warft, gürtetest du dich selbst, und wandeltest, wo du hin wolltest; wenn du aber alt wirst, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein anderer wird dich gürten, und führen, wo du nicht hin willst. Ioh. 21, 18. Daß der Herr von dem Kreuz» tode, welchen der h. Petrus in seinem Alter... | |
| Thomas Wiser - 1857 - 628 pages
...jünger warst, gürtetest du dich selbst, und wandeltest, wohin du wolltest; wenn du aber alt geworden bist, wirst du deine Hände ausstrecken, und ein Anderer wird dich gürten, und dich sühren, wohin du nicht willst." Der Evangelist sügt hinzu: „Dieses sagte Jesus, um anzuzeigen,... | |
| |